Рейтинговые книги
Читем онлайн Приключения в мире «Готики» - Дмитрий Беразинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 102

— То что?

— Ничего! Держи вот!

Я спрятал руну в рюкзак, а свиток отдал обратно Сатурасу.

— Лучше мне запомнить на словах. А то эти параноики в случае чего заведут дело и на меня. Ведь бумага с твоей именной печатью — лучшее из доказательств.

Верховный Маг на прощанье благословил меня и пожелал мягкой земли под ногами.

— Ты чего, я же увязну! — ужаснулся я, борясь с желанием пожать ему руку на прощанье.

Путь к Старому Лагерю в этот раз оказался легким и простым. Это меня не насторожило — всю живность я давным-давно повывел, так что теперь в гости к какому-нибудь Шарки мог сходить даже вооруженный рогаткой Мэд. Где-то посредине пути мне захотелось искупаться, поэтому весь путь к Старому Лагерю я проделал по берегу реки. То бишь, ручья Луркеров. Вскоре этот ручей можно будет обозвать по-новому, лишь в одном месте мне довелось разорить гнездо крысокротов, а в другом немного погонять шершней.

Около полудня я увидал башни Замка и слегка наддал, чтобы поспеть к обеду «от Снафа». Странное дело — неподалеку от Северных Ворот, на перекрестке дорог маячила знакомая фигура в мантии Мага. Лицо у Мильтена было такое, что хоть сейчас включай фонограмму, давай в руки микрофон, и он заведет печальную историю про то, как «враги сожгли родную хату».

— Что стряслось, Мильтен? — спросил я, приближаясь.

Невероятное дело! Маг заплакал навзрыд и повис на моем плече.

— Да что стряслось? — похлопал я его по спине, — спокойно, Маша, я — Дубровский!

— Они… они все мертвы! — выдавил он сквозь сотрясающие его рыдания. Обычно надменное лицо его позеленело и выглядело не лучшим образом. Он был полностью убит горем.

— Кто «они», Мильтен?

— Маги! Маги Круга Огня!

— Чего? — отстранился я, — как мертвы? Кто их убил, что случилось? Хорош реветь, на вот, курни этой гадости и расскажи мне толком, что произошло.

При виде косяка из болотной травы Мильтен сперва дернулся, но потом взял его и несколько раз затянулся. Взгляд его сразу стал осмысленным[20], он присел на лежащий неподалеку камень и принялся вещать. Оказывается, за те сутки, что я здесь отсутствовал, в размеренной и апатичной жизни Старого Лагеря произошли значительные события. Вчера вечером обрушилась Старая Шахта, а сегодня утром Гомез приказал убить всех Магов Круга Огня. Как и почему, Мильтен не знал. Обо всем этом ему сообщил Диего, который и поставил его здесь, чтобы предупреждать всех тех, кто хочет посетить Старый Лагерь. Сам Диего выполняет точно такое же задание, но у Южных Ворот. Если я хочу подробностей, то мне к нему.

— Не ходи туда! — выдохнул Мильтен, видя, как я направляюсь к Северным Воротам, — они убивают всех, кого вчера вечером не было на месте. Обвиняют в предательстве, а затем убивают. Марвин! Я боюсь!

— Стой тут и ближе не приближайся! — приказал я, — а я пойду в разведку.

— Хорошо! — проблеял Маг.

Обстановка мне не понравилась с самого начала. Ворота были перегорожены, а возле них топталось человек пять-шесть Стражников. Возглавлял их мой старый знакомец — Флетчер. Я тут же припомнил, как в свое время помог ему вернуть долг чести, и сердце мое преисполнилось надежды. Неужели Флетчер мне не поверит? Насколько я знаю, парень он неплохой, рудокопов никогда зазря не обижал, руду за защиту брал, но последнюю рубаху не отбирал. Ведь мне, кровь из носу, нужно попасть внутрь!

Я решительным шагом направился к блок-посту. Черт возьми, я ведь тоже Стражник! Подойдя ближе, я увидел, как на лице Флетчера отображается сложная гамма чувств. Он некоторое время дергался, точно включенный не на то напряжение киборг, а затем уверенно зашагал ко мне.

— Предатель! — произнес он злобно, — в то время, как мы все должны сплотиться в борьбе против внешнего врага, даже в наших рядах находятся подонки! Бладвин был прав — ты водишься с этими подонками из Нового Лагеря.

— Погоди, Флетчер! — опешил я, — ты неправ!

— Заткнись! — прошипел мне в лицо, — ты сделал свой выбор! Умри, предатель!

Этот сукин сын выхватил меч и атаковал меня. Я едва успел ответить на его выпад, но мне удалось двумя ударами отправить его в глубокий нокаут. Тут же на меня бросились остальные Стражники. Причем, один из этих козлов бегал с арбалетом, в надежде поразить меня издали. На нем были точно такие доспехи, как у меня, поэтому пробить его было очень трудно. Остальные, защищенные лишь легкой кожаной броней, были мне не опасны. Страшен мне был лишь прямой удар в голову — но этого я старался не допустить.

Постепенно я разбрасывал своих противников, точно медведь Балу бандерлогов, но подлец с арбалетом был уже в родной стихии. Ведь больше ему не мешали собственные соратники, из общего числа которых на ногах оставался лишь один, и он уже успел двумя болтами проверить крепость моих доспехов. Увидав тщетность своих попыток, Стражник принялся целиться мне в голову. Положение становилось угрожающим, и мне пришлось решиться на хитрость. Схватив последнего своего противника за пояс и за плечо, я поднял его в воздух и швырнул в своего противника. Глухой звук пронизывающего доспехи болта, предсмертный хрип Стражника, проклятие стрелка, чей арбалет валялся на земле, выбитый уже мертвым телом.

Хруст сокрушаемой челюсти, безумный вопль боли. В ярости я схватил этого удальца за ногу и принялся стучать им по воротам. По ту сторону бруса послышались удивленные возгласы. Я удвоил количество ударов. Башка мертвого Стражника уже болталась на сломанной шее, а я все никак не мог угомониться.

— Эй! — донеслось с той стороны, — сломаешь ворота, мы вылезем и убьем тебя!

— Только попадитесь ко мне в руки! — прорычал я.

Отбросив закованного в доспехи подонка, я огляделся и присвистнул. Это было почище, чем Ватерлоо. Шестеро здоровых мужиков валялись по обе стороны дороги, но я был цел и относительно невредим. Ударом меча мне рассекло кожу на голове — в ней стоял какой-то неясный гул, но все остальные ощущения были в норме. Не такие уж запредельные бойцы — эти Стражники. Пособирав их мечи (довольно-таки паршивые, нужно заметить), я изо всех сил пнул лежащего Флетчера носком сапога. Эта свинья притворялась! Надеюсь, я все-таки сломал ему пару ребер!

Неподалеку послышались легкие шаги. Ко мне своей неспешной поступью приближался Мильтен. Он недоуменно осмотрел место битвы и произнес:

— Ну и зверем ты стал! У них против тебя не было ни единого шанса!

— Они напали первыми! — напомнил я.

— Да, это так! Но у них не было шансов!

— Плакать будешь?

— Я Маг, а не Священник! — произнес он надменно, — они получили свое. Надеюсь, ты найдешь Диего.

— Конечно! — ответил я, — ведь у меня тоже имеется задание.

Диего стоял неподалеку от Южных ворот, спрятавшись за громадным валуном, и внимательно посматривал по сторонам. Заслышав мои шаги, вскинул лук, но разглядел и опустил.

— Тьфу! — сплюнул он, — ты в этих своих шмотках похож на Стражника!

— Эй! Я и есть Стражник! Пока.

— Именно, что «пока». Подойди вон к Бладвину — он тебе живо разъяснит!

— Благодарю! — буркнул я, — я уже к Флетчеру подошел! Еле жив остался…

Диего внимательно осмотрел свежие вмятины на моем панцире и деловито хмыкнул.

— А что с Флетчером? Все, понял! Трофеи собрал хоть?

— А что?

— Хотел тебя попросить подарить мне арбалет. Который был у Флетчера… страсть как хочу обучиться стрельбе из него, но все никак не выберу подходящий момент. Представляешь, то времени нет, то арбалет негде взять. Их ведь Призракам не продают…

Я молча протянул ему один из двух трофейных арбалетов и штук двадцать болтов. Диего взял, молча поблагодарил кивком головы, спрятал оружие в похожий рюкзак. Я жестом предложил вернуться к теме недавней беседы, он еще раз кивнул.

— Интересно, почему обрушилась Старая Шахта? — спросил я.

— Темная история. Один из тех, кто выжил, рассказывал следующее: после того, как ты так удачно избавился от ползунов, Ян решил вернуться к разработкам этого заброшенного ствола. И вот в одном месте неудачно ковырнули — пошла течь вода. Видать, источник какой-то подземный зацепили. По указанию Асгхана, пытались завалить отверстие пустой породой, но делали это спустя рукава. Один из рудокопов ковырнул еще один камень — и в шахту хлынула целая подземная река.

Если бы там нашелся кто-нибудь толковый, то скомандовал бы немедленную эвакуацию. А так вода хлынула в главный ствол, залила раскаленную плавильную печь, и струя пара заживо сварила всех тех, кто был на мостках. Затем обрушились подпоры… это был конец. Спаслись только те, кто поднялся вместе с водой и сумел выплыть в наружный проход.

Я, потрясенный, молчал. Не каждый день узнаешь, что косвенно явился причиной гибели сотни человек. Вот почему Флетчер был так разъярен. Шахта работала и без этого, но Кор Галому понадобились яйца ползунов. А дурак Марвин за очередную лычку совершил очередной подвиг. Дурацкий подвиг.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Приключения в мире «Готики» - Дмитрий Беразинский бесплатно.
Похожие на Приключения в мире «Готики» - Дмитрий Беразинский книги

Оставить комментарий