Рейтинговые книги
Читем онлайн Бумажная звезда - Мэри-Роуз Хейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 112

Поглощенная тяжелыми мыслями, Джи Би вернулась к машине, не заметив, что рядом с ее серебристым «БМВ» стоит черный «ягуар», за рулем которого сидит седовласый мужчина и, оперевшись подбородком о скрещенные на руле руки, наблюдает за ней.

— Долго же вы гуляете, — сказал он, выходя из машины.

— Почему вы преследуете меня, мистер Даймонд? — непроизвольно вырвалось у Джи Би.

В ветре, дувшем с океана, чувствовался запах соли. Солнце закатилось, и наступили сумерки. Опустившись в шезлонг, на который указал ей Даймонд, Джи Би, запрокинув голову, смотрела в темное небо, где сверкали крупные звезды. Она прикидывала, где может находиться звезда Ригель.

Появился Хамура с двумя хрустальными бокалами и бутылкой шампанского. Он молча наполнил бокалы, поклонился и бесшумно исчез.

Даймонд поднял свой бокал.

— Я должен извиниться перед тобой. Мне показалось, что ты нарочно предстала передо мной в образе жены.

Джи Би никак не могла поверить в чудо: судьба предоставила ей еще один шанс. Она покачала головой и тихо ответила:

— Я не знала… Я не видела ни одной ее роли или фотографии. Мне очень жаль…

— Вэнджи снялась всего в трех фильмах, и все копии у меня. Мне было невыносимо осознавать, что кто-то еще смотрит на нее и вспоминает, какой она была. Я хотел, чтобы Вэнджи была только моей. Может, это и глупо, но иначе я не мог.

— Должно быть, вы ее очень любили, — сказала Джи Би.

— Прошло уже много времени, а я все еще люблю ее, но предпочитаю никогда об этом не говорить.

Даймонд долго молчал, молчала и Джи Би, не решаясь прервать ход его мыслей.

— Сразу после твоего ухода я понял, что произошло недоразумение, что я поступил с тобой несправедливо, — сказал он наконец. — Я решил, что нам надо поговорить.

Возможно, мы еще можем помириться, если ты, конечно, этого захочешь. — Даймонд потер щеку. — Ты сильная, я почувствовал это по твоему удару.

— Я очень разозлилась…

— И справедливо. Сейчас я весь внимание, Джи Би.

Скажи мне, что я могу для тебя сделать?

Джи Би почувствовала себя свободнее. Она рассказала ему о Сенте, Флетчер, Арни, Вере и о себе. Вопреки ожиданиям Виктор оказался хорошим слушателем; он почти не прерывал ее, и Джи Би становилась все раскованнее и чувствовала себя легко, как никогда в жизни.

— Похоже, вы все возлагаете на меня большие надежды, — заметил Даймонд. — Вы серьезно думаете, что я могу освободить вашего друга? Это так?

— Арни говорит, что у вас хорошие связи, что вы дружите с некоторыми членами правительства Мексики. У вас есть знакомые в полиции и в Департаменте по борьбе с наркотиками.

— Это правда.

— И что, если вы попросите, они помогут освободить Сента.

— Возможно, я могу попробовать.

— Спасибо.

— Пожалуйста. Я подумаю, что можно сделать, — сухо заметил Даймонд, — а теперь давай поговорим о тебе и о Старфайер…

После разговора Виктор повел Джи Би через стеклянную дверь в широкий коридор и дальше по каменным ступеням лестницы, опоясывавшей дом.

Спальня занимала весь третий этаж. Это была очень простая комната: гладкие белые стены, кафельный пол, западная стена сплошь стеклянная. Единственная мебель — источенная червями деревянная скамья с высокой спинкой, напоминающая те, что стоят в испанских соборах, и огромная кровать, расположенная в центре комнаты и покрытая пледом буйной расцветки: коктейль рыжего, алого, темно-красного и черного.

— Похоже на алтарь, — сказала Джи Би.

— Да, — согласился Даймонд. Он дотронулся до панели рядом с дверной аркой, и комнату залил мягкий свет. Дотронулся еще раз, и крыша шумно раздвинулась. — Раздевайся, — тихо приказал он.

Закинув руки за спину, Джи Би расстегнула «молнию», и платье светящейся массой упало к ее ногам. Наклонившись, она развязала тесемки сандалет. Шлепая босыми ногами по холодному полу, девушка отнесла свои вещи на скамью.

— Встань у окна, — приказал Даймонд.

Джи Би повиновалась. Стеклянная стена стала раздвигаться, и Джи Би почувствовала на своем теле дуновение ветерка и услышала шелест волн. Она отвернулась и посмотрела на океан, не желая видеть, как раздевается Даймонд, хотя по шуршанию одежды можно было догадаться, что именно он делает. Девушка услышала его приближающиеся шаги и напряглась, ладони непроизвольно сжались в кулаки. Он стар, и, возможно, у него больное сердце, но Виктор был сегодня так нежен, так внимателен, что почти понравился ей. Внезапно Джо-Бет вспомнила его железную хватку, от которой рука до сих пор болела, и подумала, что она с ним совершенно одна в этом странном доме, не считая невидимых слуг, которые никогда не прибегут ей на помощь, даже если услышат крики.

«Черт возьми, — подумала она, — зачем я все это делаю? Почему не сопротивляюсь?» И тут же ответила: «Потому, что этот человек Виктор Даймонд, у него власть и связи, и он обещал вызволить Сента из тюрьмы». И еще девушка подумала: «Я делаю это не только ради Сента, но и ради себя, потому что мне так хочется, потому что я никогда еще не встречала такого необыкновенного человека и еще… — сердце Джи Би учащенно забилось, — еще потому, что он сделает из меня Старфайер. А когда я стану его, то тоже буду могущественной, у меня тоже будет власть…»

Даймонд взял девушку за плечи и притянул к себе. Он поднял руку и дотронулся до ее лба, затем пальцы стали блуждать по ее лицу, шее, изгибу груди, ладони прошлись по лопаткам, спине, ягодицам.

— А сейчас в постель, — прошептал он.

То, что за этим последовало, напоминало балет: легкие прикосновения, поглаживания, переворачивания, мягкие движения навстречу. Он от нее ничего не требовал, а только шептал:

— Подними колени, перевернись, вытянись.

Вся сцена напоминала съемку фильма, он просто вертел и рассматривал ее.

Джи Би понимала, что Виктор наблюдает за игрой света и теней на ее теле, подмечая и гладкость кожи, и свечение волос. Руками и языком он обследовал ее всю, не спуская при этом глаз с лица. Одной рукой он перебирал пряди ее волос, другой ласкал между ног до тех пор, пока у девушки не вырвался стон.

Закончив ласки, Даймонд растянулся рядом с ней, его дыхание стало спокойным и ровным.

Джи Би подумала, что он крепко спит, когда внезапно раздался его голос:

— На сегодня хватит, в следующий раз будет лучше.

— Уверена, что так, — прошептала Джи Би, а про себя подумала: «Надо быть с ним поосторожнее, его не проведешь».

Шли долгие минуты, и она совсем было поверила, что он спит, но опять ошиблась.

— Я помогу Сенту выйти из тюрьмы, — сказал Даймонд. — Я это обязательно сделаю, скажи Арни и Вере Браун.

Джи Би с облегчением вздохнула:

— Спасибо. Они будут очень рады.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бумажная звезда - Мэри-Роуз Хейз бесплатно.
Похожие на Бумажная звезда - Мэри-Роуз Хейз книги

Оставить комментарий