Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Соглашаюсь, прикрываю глаза и вспоминаю сновидения как можно подробнее. Не знаю, нужно ли, но вдруг поможет. Через некоторое время лорд вздыхает, и я понимаю, что он уже закончил.
- Получилось?
- Гадость редкостная. Ты еще ничего так держишься, послевкусие у них поганое... Огорчает, что это не дилетант. И да, мужчина. Расу пока не понял... Отправить тебя домой?
- Да, пожалуйста.
Лорд берет меня за руку, и знакомый запах озона дает понять, что телепорт активирован. Еще через миг я оказываюсь в одиночестве ровно на том же месте, откуда меня вытащило кольцо. Меня еще потряхивает, но зато я теперь точно знаю, что защита действительно работает, это добавляет уверенности. Со стыдом вспоминаю, как лихо я сдернула с себя амулет на рынке перед Карайленом... Ведь если бы в этот момент кто-то следил за мной, и внушил мне... да что угодно, я бы ничего не могла противопоставить. Впредь буду умнее. И теперь точно буду сразу слушаться. Что ж, у меня есть еще часик на завтрак и успокаивание нервов, потом сразу два клиента, зато вечером... Море!
Глава 37. Новый клиент. 11:00 Лорд Дестин.
Лорд Дестин создавал маску дома - красивый эльф лет тридцати на вид, с мужественным подбородком и высокими скулами. Подтянутый, широкоплечий, в начищенных до блеска туфлях, благоухающий тонкими горьковатыми духами. Приятный мужчина, хотя всего этого было чуточку чересчур.
- Ася, здравствуйте, я так рад, что смог к Вам прийти. Только Вы можете мне помочь.
Начинающий психолог обычно в этом месте гордо расправляет плечи и бросается спасать, попадая в ловушку типичных ролевых установок: если психолог отыгрывает спасителя, то клиент вынужден быть жертвой. А позиция жертвы очень удобная, из нее и так-то фиг выковыряешь... Так что игнорирую дифирамбы и суховато уточняю:
- О чем вы хотите со мной поговорить?
- Понимаете... мне совершенно не везет с девушками! Я лучший выпускник моего года, стихийник по земле, победитель прошлогодних соревнований среди обоеручных бойцов, знаю несколько иностранных языков, прекрасно танцую, как любовнику мне просто нет равных...
И смотрит на меня огромными честными глазами... Чего ждет-то? Я должна восхищенно покачать головой или смутиться? Не, тут без вариантов. Обобщаю его собственное высказывание, не показывая моего личного отношения к материалу.
- Вы хороший любовник, танцор, воин и полиглот. Но вам не везет с девушками.
Выжидательно смотрю на клиента. Мне кажется, он слегка разочарован. Что-то я начинаю подозревать...
- Да... Понимаете... у меня... слишком... большой. И это пугает прекрасных дам. Что мне делать?
Как минимум перестать рекламировать, хочется сказать мне. Но пытаюсь собрать мысли в кучу, вдруг он все-таки всерьез.
- Вы уверены, что их реакция - это именно испуг?
- Да, - его голос меняется, становится бархатистым, чарующим. - У девушки становятся такие большие глаза... и сердце бьется часто-часто... пересыхают губы, и она невольно их облизывает... Некоторые даже падают на спину... от страха, конечно же.
Ладно, мне понятно, соблазнитель доморощенный. Только что с тобой делать? Говорю достаточно жестко, строго и прямо смотрю ему в глаза.
- Лорд Дестин, зачем вы пришли?
- Я оплатил ваше время и имею право получить ваше внимание, разве нет?
Мне, конечно, хочется сбить с него спесь фразой в 'если вы ловите девушку, хвастаясь размером, то, видимо, больше совсем уж нечем впечатлить'. Но я не могу себе этого позволить. Как бы ни был глуп, смешон, агрессивен или неприятен лично мне клиент, я не имею права бить по его больному месту... просто так. Скорее всего он пришел просто пофлиртовать, но у него и правда могут быть не лады с девушками, раз уж прячется за симпатичной рожицей и так сильно себя хвалит.
- Да, имеете право на мою профессиональную консультацию. Я услышала, что у вас проблемы в отношениях. Расскажите подробнее, что именно вас беспокоит про девушек?
Какое-то время эльф сохраняет вызывающее выражение лица, потом кривится с отвращением и выдает:
- Я их не понимаю. Они все дуры. Им надо только одно. Деньги и секс.
И смотрит на меня уже совсем другим взглядом, в котором нет ни капли прошлого обаяния, только презрение и злая жестокость. Ой-ой, а тут вот все серьезно. Это вполне может быть Он - тот, ради которого я оказалась в этом мире. Потому что из таких мамочкой обиженных мальчиков вырастают садисты и маньяки. В прямом смысле этого слова. Блииин, как я боюсь в это леееезть. Я его ведь правда боюсь. И, уверена, окружающие его девицы тоже чувствуют что-то этакое... Моя разыгравшаяся фантазия объединяется с тревогой и успевает нашептать, что он точно уже кого-то убил. С расчлененкой. Мда... посмотрел бы кто сейчас образы в моей голове, встал бы вопрос кто еще тут психопат. Усилием воли возвращаю себе способность мыслить аналитически. Что сейчас происходит? Я его боюсь... Скорее всего это означает, что он сам себя боится - его бессознательные фантазии пугают его. Моя задача на ближайшие встречи оставаться стабильной, не пугаться, что бы он мне ни рассказал. Я смогу? Вроде успокоилась уже.
- Похоже, у вас накопилось много претензий к женскому полу...
- Да.
А взгляд чуть поспокойнее. Хорошо.
- Расскажите мне о них больше.
Минут десять он заливается на тему лживости, ненадежности, непоследовательности и алчности женской души. Я слушаю и сочувственно киваю.
- Кем была первая женщина, которая оказалась для вас непонятной, пугающей, предающей?
Он меняется в лице, встает и уходит. Вот так, Асечка. Напиши себе на стене крупными буквами: НЕ ТОРОПИСЬ! Я расстроена, потому что рано полезла в больное место. Скорее всего у него была или есть очень сложная мама. Ну не бывает тотальной ненависти к женскому полу без этой травмирующей фигуры, не бывает. Ладно... облажалась, так облажалась. Надо собраться, сейчас придет еще один новый клиент.
Глава 38. Новый клиент. 13:30 Асантор.
Мужчина. Старый. Совсем старый. Ввалившиеся щеки, сморщенный рот, неухоженные брови, седые волоски из носа. Даже запах старого тела. И глаза блеклые, будто он не здесь. Одет при этом в темно-фиолетовый балахон, как у перетащившего меня сюда мага, чьего имени я не помню. Он весь дряхлость, пока идет к креслу для посетителей, мне кажется, что я слышу, как скрипят его суставы. Садится, откидывается на спинку и прикрывает глаза. Я жду. Он молчит. Пять минут... Десять... Не шевелит ни одним пальцем, даже глазные яблоки неподвижны. Что же... Сознательно заставляю себя расслабиться и настроиться на длительное ожидание. Спокойно рассматриваю символы, вышитые по подолу и рукаву. Чем-то похоже на руны, но позатейливее. Молчит... Может быть, он может как-то рассматривать меня сквозь веки? На всякий случай сохраняю на лице доброжелательно-выжидающее выражение. Неожиданно старик всхрапывает, и я расплываюсь в неверящей улыбке. Серьезно? С такой ситуацией я сталкиваюсь впервые. Ммм... Вспоминается анекдот из моего мира про сексопатолога и 'гоните их в шею, им просто негде'. Может у дедульки дома куча маленьких внуков и у соседей ремонт, а час в моем кабинете дешевле гостиницы? Перестаю внутренне ржать и включаю профессиональное отношение к происходящему. Ведь это про доверие. Ему здесь настолько комфортно и безопасно, что даже может спать. Хотя это может оказаться проверкой и провокацией в одном флаконе, а дядечка засланным казачком, который мониторит реакцию психолога на нестандартную ситуацию. До конца встречи остается всего пятнадцать минут, когда старик открывает слезящиеся глаза, медленно добывает из рукава мешочек с оплатой, кладет на стол. И все еще молчит. Молчу и я.
- Барьер - Яна Филин - Любовно-фантастические романы
- Психотерапевт его величества - Анна Яновская - Любовно-фантастические романы
- Случайная невеста - Галина Осень - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Опасные приключения попаданки - Аннэт Хорол - Любовно-фантастические романы
- Электрическое тело (ЛП) - Рэвис Бет - Любовно-фантастические романы
- Тень. Игра для демона (СИ) - Сиана Ди - Любовно-фантастические романы
- Акелдама - кровавое поле битвы [СИ] - Елена Вихрева - Любовно-фантастические романы
- Дьявол целует сладко (СИ) - Орлан Нари - Любовно-фантастические романы
- Грифоны. История леди Ровены (СИ) - Тур Тереза - Любовно-фантастические романы
- Грифоны. История леди Ровены - Тереза Тур - Любовно-фантастические романы