Рейтинговые книги
Читем онлайн Лестница из черепов - Дмитрий Богуцкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 80
по улице и по лестнице к кабинету Сян.

А затем постучал в дверь.

— Открывайте, не занято. А, Чан. Ой…

Я, едва не опрокинув всё на своём пути, хлопнул под ноги Сян три здоровенных ящика.

«Морозный дед»!

Север сказка мороженое!

Вкус сладкий сливочный!

Натурал молоко Россия

2 небо срок годности'

Вглядываясь в родные когда-то буквы на этикетках под ногам, я на миг подумал, что наверняка это подделка, просто в детстве Чан этого языка не знал и не замечал. Ну, либо какой-то корявый местный брендинг, или…

— Это же… Оно же… Это же стоит…

— Я обещал. Вот и…

— Да ты мой хороший, — воскликнула Сян, притянула меня, зажмурилась и поцеловала в губы.

На этот раз это длилось дольше. Заметно дольше, чем тогда, в подземелье. Я осторожно обнял её, опрокинув верхнюю коробку «Морозного Деда», наслаждался моментом, считая мгновения. Потом мы стояли ещё немного с закрытыми глазами, ну а потом за каким-то хреном пробормотал именно то, что изначально планировал.

Я же именно за этим пришёл, да? Чтобы именно это сказать? Чтобы вот так вот всё испортить?

— Да, да, Сян, я тоже тебя… но… блин… Есть проблема. Такое дело. В общем, я, похоже, женюсь. И невеста уже в общежитии у бабули Хо.

Глава 49

Трехкратный, блин, слюнообмен

«И в следующий момент я умер», — пожалуй, такой вариант развития событий нельзя было исключать.

Но по счастью я отделался малым. Мощная пощёчина звоном отозвалась в ушах.

— Да ты!…

Она толкнула меня в коридор. Видимо, только тогда до меня дошло, что момент безнадёжно испорчен, утрачен, сломан и так далее. Что в другое время надо было! В другое! Но я сумел до того, как она закрыла дверь между нами навсегда, выпалить:

— Это фиктивный брак! Это правительственное задание! Это яогаи! Когда искал банту! Меня выбрали! Она из другого мира! Она тупая и странная! И опасная! Меня заставляют пройти испытания!

Эмоции на лице Сян менялись одна за другой. Видно было, что она не знает, верить мне, или нет. Я же продолжал вещать:

— Правда, Сян! Я не знал, когда и как тебе это сказать! У меня есть один вариант — либо согласиться и как-то это зарешать во благо всего города, либо… помереть, провалить третье испытание. Которое я возможно и так провалю и помру, я без понятия, что они там придумали!

Присела, помассировала лицо руками. Потом не то сказала, не то спросила:

— Помрёшь, значит!

— Ну ты же не одобрила бы это? Ну, ты столько сил на меня потратила… на пациента. И на друга… И я бы не хотел бы оставлять тебя… ну, типа, одну.

— Ты мог блин попозже сказать, нет? Я ж тебя сама чуть не убила!

— Понимаю, — кивнул я. — Я мастер запарывать такие моменты. Я, честно говоря, мороженое взял только чтобы ты меня не прикончила, когда я тебе про это сказал. Ну, и долг, все дела.

— Я думал — порадовать просто захотел!

Я кивнул.

— Ну, и это тоже.

Уселся рядом на кушетку.

— И чего теперь делать? Ну, типа, ты женишься…

— Я буду гостевым мужем. Я это сразу ей сказал.

Она вдруг резко повернулась ко мне.

— Постой… Яогаи⁈ Они что, блин, реально существуют? Я думала, это всё сказки ботаников и всяких чайных плантаторов.

— Ага! И ты теперь знаешь, похоже, государственную тайну. И нас всех за это убьют.

— И чего… Они реально вселяются в людей?

— Вселяются…

Я коротко рассказал о первом своём походе в деревню за банту, упомянул про принцессу, потом коротко рассказал о поисках. Все деликатные моменты я опустил, поэтому рассказ Сян показался неполным.

— Так, а кто тебе сказал-то в итоге, что это прям дело «государственной важности»? С чего ты решил, что это так-то? И нельзя просто забить.

— Ну… э-м… В общем, сказали. И у меня есть все основания верить.

Ну не хотел я сдавать Янсена! Это был бы самый удобный способ всё объяснить, но как-то не по-пацански. Как-никак, я сам в это всё ввязался, сам согласился — а мог и забить.

— Ясно.

Сян поднялась, я взглянул на лицо и понял — ох, не к добру. Очень знакомое выражение лица — при таком выражении лучше всего обходить стороной. Потому что, похоже, она всё поняла.

И точно, поняла, следом сжала кулаки, похватала вещи и спряталась за ширму — переодеваться.

— Ясно. Вот же засранец. Ну, щас… щас я разберусь…

Я по интонации уже понял, что это не про меня. С одной стороны — это меня немного успокоило, а с другой — Янсена тут же захотелось прикрыть. Совсем не улыбалось мне, что всё в отношениях команды становится так… сложно.

— Сян, постой! О том, что ты всё знаешь — нельзя говорить. Давай лучше мороженки в холодильник всё сложим, а? У тебя тут большой, два ящика точно влезут, а в домашний нет. Потом к бабуле на кухню перетащим…

— Вот же говнюк очкастый, — продолжила бормотать Сян, а халатик описал дугу и приземлился на крае ширмы.

Очень-очень захотелось подглядеть, но я сдержался — под горячую руку лучше не попадаться.

— Сян, Янсен не при чём. Решение принял я. И всё равно уже ничего нельзя было изменить.

— Ты тоже хорош, конечно, жених, блин. Мужская солидарность у вас, значит! Мог мы сразу рассказать!

— Ну и сказал бы про Янсена, и чего бы ты сделала? Отменила бы всё? Я же говорю — я всё решу. К тому же — это государственная

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лестница из черепов - Дмитрий Богуцкий бесплатно.
Похожие на Лестница из черепов - Дмитрий Богуцкий книги

Оставить комментарий