Рейтинговые книги
Читем онлайн Чужак 8 (СИ) - Игорь Дравин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 97

— Кар, ну ты и сказанул. Конечно помогу и даже расширю свой гуманитарную возможную помощь. Эллина будет проверять Белгор, а ее муж, Четвертый, тоже разумник, гильдию охотников. Так братьям не будет столь обидно. Одно дело, когда тебе в мозги залезает неуравновешенная девица, а другое — когда боец равный им. А вопрос оплаты — шесть часов нахождения Эллины в библиотеке для простых охотников. Кар, не ругайся! Я все понимаю, но тут есть несколько моментов. Эллина принесла мне клятву на крови и никому ничего не скажет, особых секретов гильдии в обычной библиотеке после того, как в ней побывали эльфы, наверняка не осталось. И еще один момент: заряженная подобным образом Эллина будет так стараться найти хоть что-то, что кому-то из мастеров внутреннего круга гильдии придется постоянно находиться рядом с ней, а то она в порыве нездорового энтузиазма может наломать много дров.

— Два часа, Влад.

— Сойдемся на пяти?

— Три часа и проваливай отсюда к отцу Анеру.

— Согласен. А он как, уже успокоился, не требует уже немедленного созыва конклава могущего привести к расколу церкви? Не требует крови инквизиторов?

— В этом смысле епископ совершенно спокоен. У него сейчас другая первоочередная задача. Отец Анер занят Грустным, Молчуном и Мрачным. Кроме того, наш епископ имел долгий разговор с генералом дланцев перед отбытием последнего из Белгора. Наверняка они о чем-то договорились.

Отступление 2

— Ваше Величество, я рада что Вы наконец нашли время чтобы принять меня.

— Не обольщайтесь, герцогиня, с гораздо бы большим удовольствием я бы выгнала Вас из Бориты. Причины моей нелюбви к Вам, Вы хорошо знаете, Алиана эл Чанор, приемная дочь короля Торина Второго, герцогиня и жена моего близкого друга мертвого графа эл Артуа. Я вообще не понимаю, как я смогла сдержаться и не указать Вам на ворота Бориты в первый же день, когда я узнала о Вашем прибытии. Ваше вызывающее и неподобающее поведение в своих владениях не поддается никакому объяснению! Так позорить честь погибшего Влада, а потом явиться ко мне и просить о личной встрече!

— Ваше Величество, я прошу Вас дать мне несколько минут и я Вам все объясню.

— Что Вы можете мне объяснить? Я не желаю Вас слушать. Аудиенцию у меня Вы получили, я дала ее не Вам, а короне Мелора, а теперь оставьте меня, никакого желания продолжать встречу с Вами я не испытываю!

— Хорошо, — склонила голову и встала с кресла. — Вы правы только в одном — это личная встреча, и я не понимаю, почему Вы называете Влада эл Артуа, Влада Молнию и Далва Шутника мертвым. Мой законный муж, честь которого я позорила, жив и здоров. По крайней мере, так было совсем недавно, когда этот безумец разгромил ложу Стремящихся во Тьму в мертвом герцогстве Тария и спас принца Шатора Литийского.

— Что?! Влад опять во что-то влез и мне ничего не сказали об этом? — королева с силой дернула за шнур. — Скажите моему мужу, — кипящая злостью женщина посмотрела на набившихся в ее кабинет охранников, лекарей и служанок, — что я испрашиваю позволения нанести ему визит. Немедленно!

— Ваше Величество, — к королеве приблизился один из лекарей-жизнюков. — У нас есть точные инструкции, Его Величество будет оповещен о Вашем желании. Вам нельзя волноваться, я сейчас…

— Что именно в слове «немедленно» для всех вас непонятно? — прошипела королева.

— Дорогая, — мужчина преданно смотрел в глаза пытающейся оттолкнуть его от себя женщины. — В твоем положении нельзя волноваться. Да, мы приняли решение не сообщать тебе всю правду о…

— Мы? — женщина сумела все-таки вырвать свою руку из ладоней мужчины. — Кто это мы, хотелось бы мне знать?

— Я и граф эл Дали, — скромно потупив глаза, сознался король Декары. — Тогда мы еще не имели полной информации, а потом все это уже закончилось. Зачем тебе было зря переживать об опасностях грозящих Владу, когда он сам уже со всем разобрался, или со всеми разобрался, отправив их к Создателю или Падшему. И после этого, — мужчина посмотрел на сидящую в кресле девушку. — Навестил Вас в Ваших владениях, герцогиня, и увиденное там Владу не понравилось. Так же как и мне то, что Вы, герцогиня, посмели потревожить мою жену. Несколько дней назад Вы утверждали, что никакого беспокойства Ваш визит ей не принесет.

— Тогда я думала, что Ее Величество знает всю правду о Владе. Я не хотела беспокоить Чейту Первую, Ваше Величество, но сознаюсь Вам. Я могу пойти на гораздо большее, чтобы в ближайшее время увидеть Влада. Я знаю, где он скоро точно будет, — герцогиня выразительно посмотрела на живот королевы, — и хочу, чтобы Вы организовали нашу встречу. А если есть возможность, то я хочу увидеть его раньше, мне плохо без него.

— Ничего не понимаю, — королева наконец-то позволила королю взять в плен свои руки.

— Я тоже, а как далеко Вы, герцогиня, готовы зайти в своих угрозах?

— Лучше Вам этого не знать, Ваше Величество. А теперь чтобы Вам и Ее Величеству было все понятно, я расскажу историю моих отношений с Владом с самого начала…

— А потом мы распрощались около Седьмого поселка рейнджеров.

— Как трогательно, — королева прижала истерзанный платок к глазам.

— Дорогая, может на сегодня хватит столь интересных историй?

— Керт, ты ничего не понимаешь.

— Я многое не понимаю, — согласился мужчина со своей женой, — особенно, почему глаза у тебя на мокром месте. Я ведь больше вольный барон, чем король, а…

— Керт, можно плакать и от радости. Лучше оставь нас наедине, я хочу еще поболтать с герцогиней.

— Как скажешь, — король стремительно вышел из кабинета.

— Так все плохо? — поинтересовался у него один из немногих находящихся в соседнем с кабинетом Ее Величества помещении разумных.

— Гораздо хуже, чем кажется на первый взгляд, граф. Теперь Чейта не даст мне спокойной жизни, пока Влад не встретится с герцогиней. И эта встреча должна пройти не в обычном стиле Влада: пробрался во дворец, получил то, что ему было нужно, а потом исчез. Тут все должно быть обстоятельно, начиная с бала и заканчивая роскошными апартаментами. И все это будет под контролем у Чейты, она уже сейчас готова предпринять первые шаги в этом направлении, а что будет еще через час женской болтовни?

— А я ведь предупреждал, Вас, Ваше Величество о коварстве герцогини и наиболее вероятным сценарием развития событий после встречи леди Алианы и Ее Величества.

— Я все помню, граф, но и отказать в аудиенции дочери Торина Второго без видимых причин корона Декары не может себе позволить, — король печально покачал головой. — Как мне хорошо жилось в пограничье обычным вольным бароном.

— Ты, Керт, будешь отличным королем, ту уже им становишься, — позволил себе небольшую улыбку в спину покидающего помещение короля его недавний собеседник. — А встреча Алианы и Влада именно в Борите необходима и я уже предпринял некоторые действия для ее осуществления. Граф эл Артуа должен воскреснуть в столице Декары. А корона Мелора должна считать тебя и Чейту своими искренними союзниками. Как там говорил Влад: «держи потенциальных врагов на расстоянии, а приятелей еще ближе, так их будет легче свалить для их же блага». Ты, Керт, именно ты хорошо заменишь Ловию Литийскую на ее посту главы антиэльфийского союза.

Глава 12

— Как он? — поинтересовался я у Свена.

— Постоянно молится за жизнь твоих братьев, Влад, — ученик епископа Белгора приоткрыл мне дверь кельи. — Заходи.

— Это ты, — отец Анер встал с колен и отошел от маленького алтаря Ему. — Ты достал противоядие, Влад?

— Я нашел путь и если идти по нему, то с братьями все будет в порядке. Но я еще не закончил, отец Анер. Мне нужно сегодня до заката Хиона быть в Закрытом лесу.

— Я слышал об этом. Ты верный почитатель Его, Влад. Ты все свои силы отдаешь борьбе с порождениями Проклятого. Когда ты последний раз ночевал не в поле, не в гостинице или в гостях? Когда ты последний раз спал в своей постели?

— Нет так давно, отец Анер, — сознался я, — и трех недель вроде не прошло, а может быть больше. Я не считал.

— Вот об этом я и говорю. Из таких как ты, из таких закостенелых в своем безбожии и получаются лучшие воины Его. Не нужно пытаться объять необъятное. Небольшой отдых тебе не повредит. Я вижу, что ты хочешь меня о чем-то спросить?

— Отец Анер, скоро я приеду в Третий поселок рейнджеров, что мне сказать Йерку Тихому?

— Ничего, — позволил себе слабую улыбку епископ. — Ты как всегда не можешь спросить прямо. Вечно стараешься извернуться. Ничего ему не говори по поводу моего решения о созыве конклава. Я сам или один из моих учеников навестим магистра гильдии рейнджеров, согласуем свои действия и месть за убитого рейнджера. Такой ответ тебя устраивает, Влад?

— Устраивает, а еще кто-то мне говорил, что я никогда не могу спросить прямо, — проворчал я. — Так кто-то и отвечает мне так же, как я спрашиваю, тогда какой смысл задавать вопрос в лоб? Все равно прямого ответа не получишь, а только станешь выглядеть деревенским простофилей.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужак 8 (СИ) - Игорь Дравин бесплатно.

Оставить комментарий