Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Звягинцев быстрым шагом шел по дороге. Ветер поднял снежную поземку. Сергей зябко поежился, кутаясь в воротник пальто.
Вдруг послышался какой-то странный хруст. Как оказалось, эти звуки издавала идущая по заснеженной улице лошадь, везущая пустые сани. Одетый в потрепанный полушубок кучер с тоской осматривал пустую улицу. При виде Сергея глаза его загорелись.
— Эй, господин! — крикнул извозчик. — Ехать случайно никуда не надо?
— Случайно — надо, — улыбнулся Звягинцев. — Как насчет замка Ренвенг?
— Э… туда три дня пути… Не поеду.
— А до куда поедешь?
— Максимум до Марамэна, если вам в ту сторону. Сорок дархам.
— Эм… — пробормотал Сергей, вспоминая, какие монеты лежат у него в кошельке. — Я, если честно, не помню, есть ли у меня столько эльдринской валюты. Сильвенами возьмешь?
— А что бы не взять? Возьму и сильвенами. Клезонские деньги тоже не помешают. Курс один к двадцати пяти.
— Согласен! — сказал Сергей, усаживаясь в сани.
Глава 61
Кучер оказался довольно разговорчивым. Сергей, конечно, не понимал и половины сказанного, но часто просил объяснить, ссылаясь на плохое знание эльдринского. Тот честно пытался говорить более простыми и общеупотребительными словами. А ехали они довольно долго, и в конце поездки Звягинцев уже знал, что один клезонский голден — это сто сильвенов, а сильвен еще делится на сто купранов — это мелкая разменная монета, которую тут чеканят из меди. Монета хоть и мелкая, но на нее тоже иногда можно что-то купить. В эльдринских магазинах и тавернах, как правило, принимают только дархамы, но всякие мелкие лавочники и извозчики охотно берут и клезонские деньги.
Еще Сергей узнал о нескольких города в округе и направлениях, где они находятся, что было весьма кстати, так как Сергей не планировал долго залеживаться в Марамэне. Да и в Ренвенг ехать не собирался.
«Если Годфрей вдруг каким-то чудом выживет, то именно там он будет в первую очередь искать меня», — подумал Звягинцев. Ну и, конечно, извозчик много рассказал о местных нравах, о жизни простого народа и политическом устройстве Клезона и Эльдринии.
Марамэн представлял собой поселение, огороженное деревянной стеной, с вышками, на которых стояли часовые. Ворота охранял стражник, перегородивший повозке дорогу и угрожающе выставив копье.
— Кто такие⁈ — грозно спросил он по-клезонски.
— Все нормально, служивый, — ответил ему Сергей, — я держу путь в Ренвенг, сюда заехал переночевать. А кучера сейчас отпущу.
— Я спросил, кто ты такой, а не куда едешь! — немного раздраженно сказал стражник. — Имя свое назови и титул.
— Годфрей Кайден, — представился Звягинцев и только потом сообразил, что не стоило брать себе имя беглого преступника.
Но было уже поздно. К счастью, стражник не знал, кто такой Годфрей.
— Титул? — требовательным тоном продолжал допрос он.
Кучер в это время молчал и не вмешивался. То ли он не знал клезонского, то ли просто делал вид, что он тут ни при чем. Сергей пытался сообразить, что делать дальше.
— Ну⁈ — раздражение стражника заметно росло.
И тут Звягинцев вспомнил, как маг давал охраннику ворот взятку, когда они въезжали в Кудрэллу.
— Сейчас я дам тебе подорожную грамоту, — сказал Сергей и извлек из кошелька несколько эльдринских дархам.
— Устраивает тебя такая грамота? — спросил он.
— Слишком маленькая грамота, — ехидно проговорил стражник.
Звягинцев скрепя сердце добавил монет.
«Если и так дальше дело пойдет, то я быстро разорюсь», — грустно подумал он.
— Проезжайте, — кивнул охранник, открывая ворота.
— Ты много ему дал, — сказал кучер, — хватило бы и одного дархама. Он видел, что у тебя много денег в кошельке, и чувствовал, что ты его боишься. Вот и стал наглеть. Мой вам совет, господин Кайден. Не показывайте никому ваш кошелек. Для таких трат просто отложите монеты отдельно.
— Да, спасибо за совет, — сказал Сергей, отсчитывая плату за проезд.
— Может, чаевые дадите, господин Кайден?
Сергей тяжело вздохнул и добавил еще несколько дархам.
— Спасибо, господин Кайден. Кстати, не советую останавливаться у Розалины. Лучше в трактире «Тетушка Молли» переночевать. Там и цены ниже, и комнаты получше. И брадобрей есть, я вижу, он вам очень будет кстати.
Сергей потрогал свою лохматую бороду и согласно кивнул. Кучер дернул поводья, лошадь прошагала еще небольшое расстояние и остановилась.
— Вот здесь, — сказал извозчик.
— Спасибо, — ответил Сергей и направился в трактир, услышав сзади удаляющийся стук копыт.
Тяжелая дубовая дверь. Резные ручки в форме полукругов. В нос ударил вкусный запах готовящейся еды. Звягинцев, вспомнив, что уже почти целый день ничего не ел, направился прямо к прилавку, за которым стояла пожилая женщина в сером замасленном фартуке.
— Э… — пробормотал Сергей, — можно… — он попытался вспомнить, как по-клезонски «меню», но не найдя в своем словарном запасе подходящего слова, буркнул. — … список блюд?
Трактирщица удивленно посмотрела на него, нахмурив брови.
— Э… сколько у вас поесть стоит?
— А ночевать что, не будете? — она продолжала хмурить брови.
— Э… буду.
— Два сильвена. Стандартный ужин включен. Если нужны особые удобства, то три сильвена. Уход за конем — плюс еще один сильвен.
— Нет, коня не имею… А можно сначала посмотреть… хм… комнату…
У женщины буквально отвисла челюсть.
— Э… давайте с особыми удобствами…
— Вы странный. Гоните денежки и присаживайтесь. После ужина моя помощница вас проводит.
Сергей, помня предостережения извозчика, полез в карман пальто и на ощупь извлек монету. Монета оказалась золотая, поэтому Звягинцев поспешил спрятать ее в карман и извлек другую — эльдринский дархам. Лишь на третий раз удалось достать сильвен. Трактирщица, видя его манипуляции, нахмурилась еще сильнее.
— Таких нужно три, — сказала она.
Сергей еще некоторое время копался у себя в кармане, наконец, извлек требуемую сумму. После этого, под облегченный вздох трактирщицы, уселся на свободное место. При этом парень ощутил на себе пристальный взгляд остальных посетителей, которые с неприкрытым любопытством рассматривали его. Звягинцев не знал, куда себя деть от страха и смущения.
«Спалился», — испуганно думал он.
— Эй, странный человек, — обратился к Сергею мужчина в кожаной куртке с меховым воротником, которая была расстегнута на все пуговицы, и под ней виднелось что-то наподобие свитера, — ты откуда?
— Издалека, — уклончиво ответил Сергей.
— Вижу, что
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Опер-мечник - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- GHRPG: Лукавый бог (т.1) - Саймон Грэй - LitRPG / Прочее / Повести / Фэнтези
- Кольцо Стрельца - Джулиан Мэй - Фэнтези
- Бальмануг. Студентка - Полина Лашина - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Бальмануг. Студентка (СИ) - Лашина Полина - Попаданцы
- 12 магических дней. Волшебство Нового года для жизни вашей мечты - Оксана Макс - Периодические издания / Эзотерика
- Раскол - Ричард Кнаак - Фэнтези
- Город, которым мы стали - Нора Кейта Джемисин - Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези