Рейтинговые книги
Читем онлайн Каникулы Рейчел - Марианн Кейс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 142

Потом она отвернулась от домофона и зашлась от смеха:

– Будет знать, ублюдок!

– Можно, теперь я? – с жаром спросила я.

– Валяй! – взвизгнула она в припадке великодушия.

– Гм-м, – я прочистила горло. – Ну ладно, попробуем: вот именно, отъе. сь!

И мы зарыдали от смеха другу друга в объятиях. В дверь снова позвонили, долгим, пронзительным звонком. Мы сразу же замолчали.

– Не отвечай, – задохнулась я.

– Не могу, – фыркнула она, и мы снова едва не лопнули от смеха.

Когда Бриджит наконец смогла говорить, она сняла трубку и произнесла:

– Давай поднимайся. Ты, мерзкая волосатая свинья.

И она нажала кнопку «Открыто».

У него был очень хмурый и обиженный вид. И это неудивительно. Потому что это оказался Дерил. а вовсе не Карл ос. Дерил! Мечты иногда сбываются.

Трудно было предположить, что он еще когда-нибудь переступит порог нашей квартиры. Честно говоря, я уже не рассчитывала на него. Я думала, что он давно потерял мой номер телефона. Но, видимо, он запомнил адрес. Я была так счастлива, что со мной чуть судороги не сделались. Какими глупыми теперь казались мне все мои страхи.

– Привет, Ребекка, – сказал он опасливо.

– Рейчел, – поправила я его.

– Да нет, меня зовут Дерил, – сказал он.

Он вовсе не показался мне таким симпатичным, как тогда, в субботу вечером, но мне было все равно. Ведь он был классно одет, знал Джея Макинерни, и я положила на него глаз.

– Ну, так вот, Ребекка, – взгляд у него был какой то не сцентрированный, – я, значит…

– Извини, – пришлось перебить мне, – но меня зовут Рейчел.

Мне тут же стало неловко: вдруг он подумает, что я его из вредности поправляю.

– Но это неважно, – поспешила добавить я.

Я чуть не сказала: «Зови меня Ребеккой, если хочешь».

– Чего это вы, девочки, обругали меня? – спросил он и выдохнул, после чего нам стало более менее ясно, почему у него такой блуждающий взгляд.

Бриджит просто онемела от изумления и разочарования, так что пришлось отвечать мне:

– Мы приняли тебя за другого…

В дверь снова позвонили, и Бриджит мгновенно оживилась. Она подбежала к домофону, схватила трубку и выдала длиннющую тираду, в которой можно было разобрать лишь одно слово из каждых десяти: «ублюдокдолбаныйдерьмособачьечтобте-беалкашпроклятый».

Она завершила свою речь вежливым приглашением: «Входи, пьянь!» и нажала кнопку. Лишь после этого, хорошенько разглядев Дерила, она издала странный мрачноватый смешок:

– Мама миа! Мама! Миа! Ха-ха-ха!

Не надо было вообще рассказывать ей о моем свидании с Дерилом. Ох, не надо! Сейчас, когда она в таком невменяемом состоянии, бог знает, чем это может обернуться. Она засунула большой палец в рот, вплотную приблизила свое лицо к лицу Дерила и значительно проговорила: «Мама». Потом еще раз злобно усмехнулась и пошла к двери. Я так поняла, что это была легкая разминка перед тем, как смешать Карлоса с дерьмом.

Поэтому когда в комнату ввалился Люк с двумя огромными коробками мороженого «Бен и Джерри» в руках, у Бриджит сделалось такое лицо, как будто она при смерти.

– Привет, Бриджит, – поздоровался Люк. – На тебя что, так жара действует?

Она смотрела на него пустыми глазами:

– Люк… Это ты звонил?

– Боюсь, что да, – подтвердил он. – А в чем дело-то? Кубинец опять в бегах?

Она молча кивнула.

– Почему бы тебе не послать все это в задницу и не начать встречаться с хорошим ирландским парнем? – предложил он.

Она тупо смотрела на него, и ее глаза напоминали два бездонных туннеля.

– Поешь мороженого. Может, полегчает? – участливо сказал Люк.

Вот мужчина, который хорошо знает женщин, подумала я, оправившись от неожиданности. Особенно неожиданным было то, что он появился сразу после Дерила.

Бриджит судорожно дернула шеей и протянула руку к коробке. Когда Люк вручил ей брикетик мороженого, она, после секундной заминки, выхватила его у него из рук, как ребенок, который боится, что у него сразу же отберут лакомство.

– Это все… м-мне? – вырвалось у нее. Мне уже приходилось видеть, как она впадает в ступор от разочарования, но чтобы до такой степени – никогда.

Люк кивнул.

– Это все – для бедной Бриджит, – внушительно произнес Люк.

Мы молча наблюдали за Бриджит.

– Ложку, – бормотала она, направляясь в кухню. – Поесть. Будет лучше.

Потом она резко остановилась.

– Нет, не надо. Есть не надо. Не надо ложки.

Мы не спускали с нее глаз, пока она не добралась до своей комнаты. Когда она захлопнула за собой дверь. Люк наконец повернулся ко мне.

– Рейчел, – сказал он голосом, совсем не похожим на тот, каким уговаривал Бриджит поесть мороженого.

В его голосе было нечто такое, от чего у меня в животе сделалось так приятно, как будто я уже попробовала принесенного Люком мороженого. Но насладиться этим ощущением мне мешало присутствие сопящего и фыркающего Дерила.

– А, Люк, привет! – неловко произнесла я. – А мы тебя не ждали.

Эти слова вырвались у меня, и я тут же пожалела о них, уж очень негостеприимно они звучали. Поэтому я поспешила добавить: «Но я очень рада тебя видеть», и немедленно пожалела и об этих словах тоже, потому что в них было что-то фальшивое и высокомерное.

От волнения у меня начало дергаться веко. И зачем только Люк пришел, когда Дерил здесь? И какого черта Дерил здесь, когда Люк пришел? Это называется: не было ни гроша, да вдруг алтын. Я опасалась оказаться погребенной под этой горой денег. И потом, я боялась, что Дерил плохо обо мне подумает, увидев, что я встречаюсь с человеком, одетым в майку с надписью «Властелин колец». Но меня так же расстраивало и то, что Люк наверняка сочтет Дерила пустоголовым завсегдатаем дискотек. А Люк мне нравится, внезапно поняла я, но вовсе не обрадовалась этому открытию.

Люк между тем вгляделся в Дерила и переменился в лице.

– Привет, Дерен, – он мрачно кивнул.

– Дерил, – поправил тот.

– Я знаю, – сказал Люк.

– Кто-нибудь хочет выпить? – хрипло спросила я, не дожидаясь драки.

Люк пошел за мной на кухню.

– Рейчел, – тихонько проворковал он, почти прислонившись ко мне всем своим большим телом. – Ты что, забыла?

– Что? – Я ощутила его еле заметный запах, и мне тут же захотелось нежно укусить его.

– Ты просила меня прийти вечером.

– Правда? Когда?

– Утром, когда я уходил.

Холодная рука страха сжала мне сердце, потому что я ничего такого не помнила. И это случалось со мной уже не в первый раз.

– О господи, – нервно хихикнула я. – Должно быть, я тогда еще не проснулась.

Ага, но вполне проснулась, чтобы попросить его позвонить ко мне на работу и сказать, что я заболела.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 142
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Каникулы Рейчел - Марианн Кейс бесплатно.
Похожие на Каникулы Рейчел - Марианн Кейс книги

Оставить комментарий