Шрифт:
Интервал:
Закладка:
137
Вариант 1. Жил-жил, и пришло ему время умирать. Посылает Господь ангелов вынуть его душу. Вот ангелы взяли солдатскую душу, понесли по мытарствам, и спрашивают у Бога: куда прикажет эту душу — в рай или ад? «Посадите ее в муку вечную, — сказал Господь, — она сама отказалась от царства небеснаго!» Посадили солдата в му́ку вековечную. Вот он осмотрелся и видит: висят кругом котлы с горячею смолою, а в котлах грешныя души мучатся, плачут и скрежещут зубами. Обступили солдата черти: «Ну, служивой, пора тебе в котел отправляться!» — «Вы меня котлом не стращайте, а давайте-ка лучше играть в карты». — «Нет, брат, полно! мы с тобой играть не станем». — «А вот же врете: станете играть, только торбу вам показать…». — «Ништо она с тобою?» — «Со мною». Перепугались черти: «Давай, служивой, карты!» Вот и стали они играть на грешныя души. Солдат обыграл. «Ну, теперь ты здесь хозяин!» — сказали ему черти. А он тому и рад, повыпускал из котлов все грешныя души, построил их по-солдатски в три шеренги и повел прямо к райским дверям. «Отпирай ворота!» — кричит солдат. Апостол Петр говорит: «Постой, пойду у Бога спрошу». — «О чем же ты прежде думал?» Пошел апостол Петр к Богу: «Господи! — говорит, — пришел к райским дверям солдат и привел с собой из пекла многое множество грешных душ». — «Прими от него по счету, а самаго не пущай в рай». Вот апостол Петр отпер райския двери и стал примать души — всё по одной. А солдат: «Эх, брат, ты и считать не умеешь! а ты вот как считай: раз, два, три — ступай туды! раз, два, три — и я туды!» — и полез было в рай; апостол Петр схватил его за руку: «Нет, говорит, погоди! ты сам не пожелал себе царства небеснаго, на себя и пеняй!»
Вариант 2. Посадили солдата в ад, увидал он у чорта два большие ключа и спрашивает: «Что это за ключи?» — «Один от котла, другой от холодной горницы». — «А там что?» — «В котле кипят грешные души, а в холодной горнице мерзнут…» — «Давай играть в карты на эти ключи!» — «Давай!» Солдат выиграл ключи и повыпускал на волю все грешныя души. Пришел чорт: «Служивой! куда девал ты грешныя души?» Солдат показывает себе на грудь и говорит: «Во̀тана грешная душа!» Побежал чорт к своим товарищам: «Ну, братцы! солдат все грешныя души поел! пожалуй, и до нас доберется». И тут же выгнали его из пекла. Собрал солдат всех выпущенных из котла и холодной горницы грешников и повел в царство небесное. «Кто идет?» — спрашивают солдата. — «Я с грешными душами». — «Сюда грешных не принимают: здесь рай!» — «Знаю, что край, от того и не иду дальше…»
138
Вариант: Ездил Аника-воин по чистым полям, по темным лесам, никого не наезжал, не с кем силы попробовать. «С кем бы мне побиться? — думает Аника-воин, — хоть бы Смерть пришла». Глядь — идет к нему страшная гостья: тощая, сухая, кости голые! и несет в руках серп, косу, грабли и заступ.
139
Сличи с легендою под № 21 («Пустынник»).
140
В русской легенде наоборот: если Смерть станет в ногах больного — он выздоровеет, а если в головах — то умрет. То же и в рассказе, записанном г-ном Максимовичем, о «Мужике и Смерти» (смотри ниже).
141
Несколько снопов хлеба, складенных в кучу (Опыт обл. великор. словаря, с. 221).
142
См. также: Этнограф. сб., вып. 2, с. 57.
143
Рукописи слав. и росс., принадл. почетному гражданину И. Н. Царскому, разобраны и описаны П. Строевым, с. 434.
144
Между русскими солдатами ходит рассказ о том, как Никола-угодник прогневался за что-то на них и сказал: «Век вы будете учиться, и не выучитесь; век вы будете чиститься и не вычиститесь!»
145
См. интересный рассказ о превращении горячих угольев в золото на светлый праздник — в «Картинах русского быта» В. И. Даля (Отечеств[енные] Зап[иски], 1857, № 10, с. 430—434). Объяснение этого предания можно найти в статье моей о мифической связи понятий: света, зрения, металлов и проч. (Архив историко-юридич. сведений о России, т. 2, половина 2).
146
Рукописи славянские и русские И. Н. Царского, разобраны и описаны П. Строевым, с. 552.
147
В рукописи: «царь же поедиша».
148
В рукописи прибавлено: «царь».
149
В рукописи: «убити».
150
В рукописи: «нарицается ее ми».
151
В рукописи прибавлено: «а правда».
152
В рукописи вставлено здесь: «велел».
153
В рукописи вместо этого слова стоит: «царь».
154
В другом списке ангел спрашивает царя Аггея: «Правду ли в церкви поют: богатые обнищают и взалкают?» Царь говорит: «Справедлив этот стих; каждую службу велю его петь, лишь бы Господь меня простил». Ангел отдал ему царское платье, и исчез. Царь Аггей опять сел на царство, рассказал свое похождение в заповедал всякую службу петь стих: богатые обнищают и взалкают.
155
Рукописи славянские и русские И. Н. Царского, разобраны и описаны Строевым: с. 496, 610. Пыпин: Оч. литерат. ист. старин. повестей и сказок, с. 185, 196—197. Равным образом и легенда о царевиче Евстафии (№ 23) носит на себе следы книжного происхождения.
156
Вариант: Пустил пан стрелу — мимо, пустил другую — не попала, пустил третью — и та не угодила. Поскакал он за зверем, быстро несется на коне…
157
Вариант: Нанялся ангел у мужика три года работать; выработал три рубля, пошел на базар, накупил калачей и роздал нищим. Видит он: едут два мальчика и упал лицом наземь, а после набрал камней и давай метать на избу. Вот стали его спрашивать: «Скажи, человече, зачем ты лицом упал наземь?» — «А за тем, что ради этих мальчиков Бог отнял у меня ангельские крылья». — «А зачем метал на избу каменья?» — «За тем, что хозяева на ту пору обедали, и я отгонял от них дьявола».
158
Перёд — передний угол, почетное место в избе (Опыт обл. великор. словаря, с. 155).
159
В «Карманной книжке для любителей русской старины и словесности» (Спб., 1832, изд. 2-е, с. 294—345) народная легенда о кающемся разбойнике переделана г-ном Олиным в повесть, но весьма неудачно.
160
См. легенду «Пустынник» (№ 21) и друг[ую] лубочн[ую] карти[нку]: «О пиянстве сказать без примесу — от мастеровых вдался бесу».
161
Русск[ий] Вест[ник], 1856, № 13, с. 21—23 (статья г-на Буслаева). Сличи с легендой о Ное Праведном (№ 14). См. также «Очерк литерат. ист. старинных повестей и сказок» Пыпина, с. 204-205.
162
Вариант: «пошел пир горою».
163
Очевидно, выписана из какого-нибудь рукописного сборника, но, к сожалению, сведений об этой рукописи не сообщено.
164
Портной послушался, когда же святой Петр отошел как-то от двери, он встал, с любопытством обошел все уголки неба и осмотрелся. Наконец он подошел к месту, где стояли четыре дорогих красивых стула, посередине — всё из золота, кресло, усыпанное сияющими драгоценными камнями; оно было намного выше, чем другие стулья, а возле него — золотая скамейка для ног. Это было кресло, на котором сидел господь, когда он был дома, и с него он мог видеть все, что происходило на земле (нем.). — Ред.
165
и заметил старую безобразную женщину, которая стояла у ручья и стирала, а две накидки припрятала. Портной так разозлился, что схватил золотую скамейку для ног и бросил ею с неба на землю в старую воровку. «Ах, ты негодник, — сказал Господь, — если бы я правил так, как ты думаешь, что бы тогда было? У меня уже давно не было бы стульев, скамеек, кресел, не было бы здесь даже ухвата для печи, — все было бы сброшено на грешников! Отныне ты не можешь больше оставаться на небе. Уходи прочь туда, откуда пришел! Здесь никто не должен наказывать, так как Господь один — я» (нем.). — Ред.
166
О странствовании портного на небо см. немецкую сказку в Kinder- und Hausmärchen, N 35.
167
Зооморф. божества у славян в Отечеств[енных] записк[ах], 1852, № 3, с. 17—18; Черты из истории и жизни литовского народа, с. 93; Маяк, 1844, т. XIV.
168
Вариант: Жил себе дед да баба. Раз ели они горох и уронили под пол одну горошину. Стала она рости, росла-росла, и выросла до самаго потолка. Дед разобрал и крышу, и потолок, а горошина взяла рости до самаго неба. Полез дед на небо…
- Словарь славянской мифологии - Ирина Мудрова - Мифы. Легенды. Эпос
- Букет из народных преданий - Карел Яромир Эрбен - Мифы. Легенды. Эпос
- Мифы древних славян - Александр Афанасьев - Мифы. Легенды. Эпос
- Русские сказки. Написанные в стиле русских народных сказок - O. S. A. - Мифы. Легенды. Эпос
- Похищение быка из Куальнге - Ирландские саги - Мифы. Легенды. Эпос
- Популярная история мифологии - Елена Доброва - Мифы. Легенды. Эпос
- Легенды и рыцарские предания Бретани - Льюис Спенс - Мифы. Легенды. Эпос
- Легенды и рыцарские предания Бретани - Льюис Спенс - Мифы. Легенды. Эпос
- Русские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее
- Латышские народные сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Мифы. Легенды. Эпос / Прочее