Рейтинговые книги
Читем онлайн Книгоходцы и тайна Механического бога - Милена Завойчинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 79

— Мне жаль…

— Ты такая же, — никак не отреагировал он на мои слова. — В тебе кипит кровь, ты светишься, и я ничуть не удивлен тому, что ледяная броня Ивара треснула. Ты его первая любовь, и не удивлюсь, если единственная. Он буквально пылает, когда тебя видит. Тебе этого не понять, ты считаешь его сосулькой, я знаю из отчета, но поверь, для тебя он — лава, насколько это возможно при наших родовых особенностях. Сам он от тебя отказаться не сможет. Глупец… Он такой же, как я. А я не хочу, чтобы он повторил мою судьбу и всю свою долгую жизнь носил цветы на твою могилу и проклинал себя, если ты тоже не выдержишь и угаснешь. Я потом, через много лет, женился на высшей дерхане, которая родила мне детей и была хорошей супругой, но я не испытывал к ней ничего, кроме уважения и признательности. Так что я дам согласие на ваш брак и сам благословлю вас у алтаря. Мой правнук будет счастлив, а вот нужно ли это тебе, свободная как ветер ведьмочка Кира Золотова… Думай. Считай, что, предупреждая тебя, я отдаю долг моей любимой, которую не уберег.

— И… и что же мне делать? Я… я не хочу бросать Ивара и причинять ему боль, но…

— А это уже тебе решать. Ты теперь в курсе, что тебя ждет в замужестве с представителем рода Стенси. Знаешь, что тебя любят и собираются сделать предложение в ближайшем будущем. У тебя есть собственные планы на жизнь, есть псевдожених и есть напарник. Да и дом вы с Карелом Вестовым купили на днях.

— Но откуда?!..

— Мне немедленно докладывают обо всех значимых событиях, которые с тобой происходят. В общем, думай о своей дальнейшей жизни.

— С-спасибо, — пробормотала я, подавив в себе глухое раздражение от такого бесцеремонного вмешательства в мои личные дела. Вреда не причиняют, и то хлеб.

— Не за что, — прохладно отозвался старый дерхан. — Я тебе ничего не говорил и понятия не имею, за что ты меня благодаришь.

— А… ага.

— Наперегонки? Мне любопытно, на что способна твоя кобылка. Бурана я уже испытывал.

— Диана? — похлопала я по шее свою серебристую лошадку.

Это было хорошей идеей. Я пребывала в ступоре и шоке от разговора, мысли в панике метались в голове с криками «А-а-а-а! Все плохо! Плохо! Плохо!». А единственная здравая идея, которая приходила в голову, — это валить! Подальше и на подольше! И до возвращения в школу что-то придумать.

Карел, миленький, ну вот кой черт тебя понес к родителям, а? Ты мне так нужен сейчас, мне же посоветоваться надо!

Когда мы вернулись, на пороге меня дожидался Ивар. Похоже, он все это время так и не уходил с крыльца. Как только мы въехали во двор, он быстро поравнялся с нами и помог мне спуститься с седла.

— Все в порядке? — спросил он меня тихонько, покосившись на своего пожилого родственника.

Я нашла в себе силы лишь кивнуть и поправить съехавшую шляпу. Если бы знала, что буду нестись галопом, не стала бы ее надевать.

— Идем! — Изверг обнял меня за талию и почти потащил к дверям, демонстративно не глядя на прадеда.

— А Диана? — вякнула я и оглянулась через плечо.

Но мою лошадку уже уводил слуга, поглаживая ее по шее и что-то приговаривая. Ну ладно, значит, позаботятся…

— Что он тебе наговорил? — гневно нахмурился Ивар, продолжая тащить меня в замок. — Он тебе угрожал? Оскорблял?

— Нет! Нет-нет, Ивар! — поспешила я его успокоить. — Все нормально, правда. Мы устроили небольшое соревнование и просто разговаривали.

Ивар немного расслабился и сбавил шаг.

— Мишка там не разгромил ничего? — спросила я, чтобы увести разговор в безобидное русло.

— За ним Гаврюша присматривает. Комнату для мальчишки уже должны были приготовить, можно сейчас их туда переселить. Что ты с ним планируешь делать? — Дерхан повернул голову и посмотрел сверху вниз, чуть прищурившись.

— Повезу к маме Рива, я же говорила, — миролюбиво отозвалась я. — Она очень славная и добрая. Если честно, я питаю дикую надежду, что она сама предложит мне оставить у них Михалиндара. Это было бы идеальным решением проблемы. Ну а если нет, то я намекну или прямо попрошу. Но если и это не сработает, то тогда составлю с ее слов подробную инструкцию, как обращаться с мелкими ушастыми типами. Няню найму или гувернера, кто там полагается в таком возрасте?

— То есть здесь ты не останешься, да? — загрустил парень.

— Прости, — погладила я его по плечу. — Я же сразу предупредила… Так получилось, я сама в ужасе была, когда магистр Новард осчастливил меня сообщением, что я теперь опекун этого мелкого беспризорника. Скоро учеба начнется, мне надо до конца лета разобраться с этой проблемой, чтобы потом спокойно учиться и не метаться.

— Хочешь, я поеду с тобой? Не думаю, что Ривалис меня выгонит.

Я кашлянула, судорожно подбирая слова, чтобы не обидеть парня.

— Ивар, понимаешь… У нас ведь с Ривом и его родителями уговор. Я прикрываю Зайчика от нежелательной помолвки с той девчонкой, как ее там…

— Эарда Даэрини, — хмыкнул Изверг. — Он нам про нее рассказывал и чуть волосы на себе не рвал.

— Ну вот, — рассмеялась я. — До конца обучения я спасаю шкуру нашего Зайчика, а они помогают мне, чем могут. Потому и надеюсь на их участие с Мишкой. Я ведь тоже оказываю услугу Риву…

Меня понемногу начало отпускать после сумасшедшего разговора с лордом Ораном Стенси.

— Ладно, — нехотя согласился парень. Мы уже дошли до его комнаты, он усадил меня на диван и устроился рядом. — Но если этот паразит попробует тебя поцеловать, я ему уши оторву.

— Ивар! — прыснула я от смеха. — Да он ни разу не пытался этого делать. Мы только на публику пару раз притворились, что он меня чмокнул, и все.

— Чмокалки тоже оторву… — многозначительно посмотрел он на меня.

— Слушай, а у твоего прадеда действительно от второй жены десять дочерей и два сына? — перевела я разговор. — Он упомянул об этом на прогулке.

— Да, правда. Первая его жена умерла совсем молодой, он потом много лет отказывался снова вступить в брак, так как очень любил ее и носил траур. Потом, конечно, пришлось вновь жениться, ведь обязанности перед родом никуда не денешь. А от второй супруги долго не рождался наследник, так что… У меня очень много двоюродных бабушек, — улыбнулся Изверг.

— Сильно! — безрадостно усмехнулась я. — А где все остальные твои деды, бабки, тетки, дядьки?

— Да кто где. Одни в отъезде, другие в своих имениях. Бабки и тетки все замужем и живут у своих супругов.

— А ты где будешь жить потом? — стараясь не выдать голосом, насколько заинтересована в вопросе, спросила я.

— Здесь. Я наследник прадеда, он давно уже об этом объявил. Так что я стану хозяином всех земель и состояния рода Стенси. Ну и родители при мне останутся, так же как и прочая многочисленная родня, не имеющая своих домов. Это ведь фамильное гнездо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книгоходцы и тайна Механического бога - Милена Завойчинская бесплатно.

Оставить комментарий