Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внутри оказалась не средних размеров зала, обставленная красивой мебелью. Справа на диване перед небольшим кофейным столиком сидела женщина, как сказали бы, в самом расцвете лет — это была Императрица Ольга. Рядом с ней, к немалому моему изумлению, сидела моя бабушка. Позвавшая меня фрейлина встала за диваном слева от её Императорского Величества.
Я, как и положено, поклонился и проорал как меня учили в училище:
— Здравия желаю, Ваше Императорское Величество!
Императрица чуть поморщилась и сказала:
— Не надо так громко, кадет. Вы не на плацу.
— Как пожелаете, Ваше Императорское Величество! — сказал я уже гораздо тише.
Императрица внимательно на меня посмотрела, смерив меня несколько раз взглядом и сказала обращаясь к бабушке:
— А он и правда очень похож на Александра, Лиза.
— Да, он вылитый Сашенька! — ответила бабушка совершенно умильным голосом.
— Я рассмотрела ваше прошение, Сергей Александрович, — проговорила Императрица официальным тоном. — И решила его удовлетворить. Надеюсь вы будете служить мне так же преданно, как и ваш отец. Вы готовы принять присягу?
— Ваше Императорское Величество, разрешите задать вопрос! — гаркнул я, вытягиваясь по стойке смирно.
— Да, пожалуйста, спрашивайте, — ответила Императрица слегка удивлённо.
— Ваше Императорское Величество, — начал я. — Вчера я читал Свод Законов о дворянском сословии, и случайно наткнулся на пункт о том, что дворянин ранга князя, не может женится на иностранке без разрешения Императорского Двора. Так вышло, что я помолвлен с принцессой Скандии, Иллири. Ваше Императорское Величество, вы дадите разрешение на этот брак?
Императрица бросила быстрый взгляд на бабушку, потом взяла в руки стоявшую на низком кофейном столике чашечку из тонкого фарфора, повертела её в руках и наконец проговорила:
— Этот вопрос, Сергей Александрович, требует более тщательного рассмотрения. Мы не можем пока дать на него ответ. Наши отношения со Скандией достаточно сложные, и я должна посоветоваться со своим кабинетом, прежде чем приду к какому либо решению.
— Серёжа, — сказала бабушка с нажимом. — Это можно будет обсудить потом! Сейчас важнее получение титула князя.
— Нет бабушка, — сказал я, глядя ей прямо в глаза. — Как раз это сейчас самое важное.
Я снова вытянулся по стойке смирно и, глядя Императрице прямо в глаза, отчеканил:
— Ваше Императорское Величество, простите меня, но я отказазываюсь от отцовского титула.
Послышался явный вздох бабушки и стоящей сзади фрейлины.
— Если бы я заранее знал обо всех обстоятельствах, я бы не стал отнимать ваше время.
— Серёжа! — гневно воскликнула бабушка. — Что ты такое говоришь! Как ты посмел отказаться от титула своего отца! Ты, ты… я просто не знаю кто ты после этого! — бабушка похоже не на шутку разъярилась. — Если ты сейчас же…
Императрица, до сих пор молчавшая и изучающе на меня смотрящая, вдруг положила свою руку на руку княгини, и тихо сказала:
— Хватит Лиза, помолчи.
Бабушка посмотрела на Императрицу и прервалась на полуслове. Императрица же посмотрела на меня довольно холодно, покачала головой и произнесла:
— Ах молодость молодость… Молодой человек, ваш порыв очень романтичен, по подумайте, может быть он сделан лишь под действием сиюминутного чувства? Я не думаю, что ваш отец одобрил бы ваш выбор.
— Нет Ваше Императорское Величество, я думал об этом решении всю ночь. Я решал, что для меня важнее, и именно письмо отца подтолкнуло меня к этому решению. Мой отец в нём очень сожалеет, что в своё время выбрал долг, а не любовь, и просил меня не совершать подобной ошибки. Моё решение твёрдо и обдумано.
Я смотрел прямо в глаза Императрице, и не отводил взгляда.
— Хорошо, — сказала она, отпивая из чашки. — Я вижу в вас твёрдость духа вашего отца и деда. Значит, единственным препятствием принятия вами титула, является желание жениться на принцессе Иллири… Но почему вы думаете, что вы не получите разрешение на брак с ней?
— Ваше Императорское Величество, — сказал я слегка ошеломлённо. — Вы ведь сами только что сказали, что наши отношения со Скандией довольно сложные…
— Но это не значит, что это препятствует вашему браку с принцессой, — с улыбкой парировала Императрица. — Нам давно пора было улучшить отношения с нашим северным соседом, и ваш брак вполне мог бы послужить этой цели.
Императрица задумалась и сказала:
— Хорошо. Я дам вам разрешение на этот брак.
Она обернулась к стоящей сбоку фрейлине и сказала:
— Надюша, подготовь соответствующую бумагу, я подпишу.
— Как скажете, государыня, — ответила фрейлина делая реверанс.
Взяв лист бумаги со стоящего в углу письменного стола и взмахнув рукой, она заставила перо, лежащее рядом, строчить какой-то текст.
— Ну вот, проблема и улажена, — вздохнула Императрица и, посмотрев на меня, добавила: — Надеюсь теперь вы примете присягу и титул?
— Да, Ваше Императорское Величество! Спасибо, Ваше Императорское Величество!
— Тогда не будем терять времени.
Я встал на одно колено, как и положено в подобных случаях, и стал произносить текст присяги, повторяя его за Императрицей. Это заняло некоторое время. Наконец, Императрица произнесла заключительные слова и поздравила меня:
— Поздравляю Вас, Князь! Можете встать!
— Спасибо, Ваше Императорское Величество! — ответил я с облегчением.
— Ну хватит уже этих Величеств. Зовите меня государыня, так короче.
— Спасибо, Ва… государыня.
В этот момент фрейлина подала императрице написанную ею бумагу, Императрица просмотрела её и подписала.
— Вот ваше разрешение на брак, князь. А это рескрипт о присвоении вам княжеского титула. Держите, — и подала мне обе бумаги. — Ну не буду вас больше задерживать.
— До свиданья, Ваше Императорское… то есть государыня, — сказал я, пятясь к двери.
— Ах да! — остановила меня она. — Я решила устроить большой приём по случаю присвоения вам княжеского титула. Он состоится завтра в два часа дня. Ваша явка обязательна!
— Как скажете, государыня!
— До завтра! — сказала она мне, и повернулась к фрейлине. — Надюша, проводи князя Михайлова, пожалуйста.
Меня вывели из дворца и пожелали доброго пути. Фрейлина ничего не сказала мне по дороге, чему я был только рад. Всю дорогу я размышлял о том, как всё отлично получилось. Я стал князем и при этом получил разрешение на брак с Илли. Императрица оставила у меня самое хорошее впечатление. В отличии от бабушки. Ну да, родственников не выбирают.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Псимаг: Книга 1 - Следы на Воде - Сергей Ефанов - Фэнтези
- Псимаг-2 - Хоровод Невест - Сергей Ефанов - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- На свободе - Джин Родман Вулф - Фэнтези