Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Райз даже не пытался сделать вид, что контролирует Клыка. Сутки в клетке сказались на том крайне тлетворно, и едва Райз взобрался в седло, как тот сорвался с места, пронесся мимо вжавшегося в стену Гримли и стремглав направился к далекой черте леса. Коготь не отставал.
Не обращая на всадников никакого внимания, гривы упоенно гоняли по лесу кабанов. Можно было бы обвинить Гримли в недобросовестной кормежке, если бы не раздутые бока его постояльцев. Однако то, что они ответственно съедали мяса на уплаченные фраксы, нисколько не мешало им кидаться на все, что двигалось. Клык даже умудрился схватить выпорхнувшего из кустов тетерева, при этом, правда, в эти самые кусты вломившись. Как оказалось, в заросли терновника.
— Не припоминаю, чтобы сидение в клетке в поместье Фелиса так на нем сказывалось, — Райз вытащил из стремени ногу и с неудовольствием посмотрел на кровоточащие царапины под разорванной штаниной.
Гривы, довольные, неспешно трусили к Руферону.
Пройдя проверку на въезде в город, Райз с Къяртом вернулись в гостиницу, где смыли пыль, переоделись и позавтракали. Солнце уже поднималось над горизонтом — самое время отправляться в отделение.
Кара уже ждала их, сидя на принесенной с собой деревянной подставке. Обменявшись приветствиями, они разошлись каждый в свою сторону. Райз попросил Къярта собрать все, где упоминались исполины, сам же вознамерился закончить с тем, что осталось со вчера.
Как и в предыдущий день, они закончили, как только стало темнеть. Голова гудела, и желания возвращаться в душную гостиницу совершенно не было.
Къярт не стал возражать против посещения злачного места, которое с утра им порекомендовала принесшая завтрак горничная. Он молча делал все, о чем его просил Райз, и отсутствие вокруг него энергии какого-либо цвета свидетельствовало о том, что парню не было особого дела до того, чем заниматься.
В большом зале, который казался тесным из-за колонн, подпирающих потолок, за плотно расставленными круглыми столиками сидели в большинстве своем паладины. Отдыхали здесь и несколько горожан, отличающихся отсутствием белых мундиров, тогда как для бойцов Братства последние стали неотъемлемой частью организма — не очень-то удобно, если необходимо действовать скрытно. Если, конечно, у них вообще появлялась необходимость в тайной работе.
— Вот так совпадение.
Къярт тронул Райза локтем и указал на один из столиков у стены, за которым сидела Вильма, спасенная ими от квургов пару дней назад, и Под. Те, похоже, заметили их, как только они вошли, и теперь Под приглашающе махал рукой.
— По-моему опыту не существует ничего более спланированного, чем совпадения, — Райз спрятал за улыбкой озабоченность ситуацией.
— Спланированного кем?
— В этот раз точно не мной.
Задорная музыка, в меру громкая, чтобы посетителям не приходилось перекрикивать ее, сопровождала их, пока они продвигались к столику Вильмы и Пода.
— Какая встреча! — Под привстал со стула и протянул руку для рукопожатия. — Никак не думали встретить вас здесь. Точно говорю: это все исполинья воля свела нас, чтобы я таки угостил вас выпивкой.
— Да, исполинья, куда им еще было ехать, — смеясь, сказала Вильма. В этот раз настроение у нее было куда лучше, чем в их прошлую встречу.
Под подозвал чашницу и попросил еще две кружки и бутылку руферонского эля.
— Помню, обещал кисленку, но паладины ее не чествуют. Но эль здесь совсем недурен. Остановились где-то поблизости?
— В гостином доме Братства.
Под присвистнул, а Вильма толкнула его плечом.
— В гостинице Братства, слышал? Живут же люди, — хохотнула она.
— И мы будем, если не покупать нового коня каждую неделю, — беззлобно заметил Под.
— Вы в Руферон за лошадью?
— За лошадью, за работой — за всем понемногу, — Вильма улыбнулась и сделала глоток из кружки. Похоже, они сидели здесь довольно давно — судя по румянцу на щеках девушки и блеску в глазах.
— Что за работа? — спросил Райз, чтобы поддержать разговор, тогда как его по большей части интересовали паладины, сидящие неподалеку и обсуждающие пропажу скота в очередной деревушке.
— Ага, та самая, — хмыкнул Под.
Райз перевел на того удивленный взгляд. А мужчина не промах, раз сходу уловил, что он слушает их вполуха.
— Какая?
— Да ловим нечисть всякую, — Под поблагодарил принесшую кружки и эль чашницу и вернулся к разговору. — Истребляем. Паладины у нас ребята серьезные, о мелочь руки марать не привыкли. Если где некромант объявится, то они, конечно, тут как тут. Но как речь о гадах всяких, скот таскающих или детишек, то сразу будьте добры заплатить за услуги по устранению. Будто бы мало налогов, которые идут на их содержание.
— Но нам только на руку, — поддержала супруга Вильма. — И берем мы меньше, а работу выполняем ничуть не хуже. Вам, кстати, не нужно каких вредителей погонять?
— У нас с этим Клык с Когтем отлично справляются, — Райз поболтал эль в кружке и сделал глоток. Горький, даже слишком, как на его вкус.
— Да, знаю, — закивала Вильма.
— Вы приехали в город вдвоем? — подал голос Къярт — не столько из любопытства, сколько чтобы не привлекать лишнего внимания своим молчанием.
— Нет, с нами Офрен, Хаук и Осмельд. Мы остановились на постоялом дворе в предместье. Они отдыхают, а мы…
— А мы как всегда делаем за этих лентяев всю грязную работу, — закончила Вильма.
— Грязную — в плане собираем сведения, — Под обвел взглядом сидящих в зале паладинов.
— Вы, я погляжу, не слишком-то их жалуете, — заметил Райз.
— А кто их жалует? — Вильма понизила голос и даже наклонилась к столу. — У них полно людей, которых можно отправить вычищать земли от всякой дряни, но они же и пальцем не пошевелят, пока не заплатишь. Люди то и дело пропадают, а им и дела нет. Конечно, речь же не о высшем сословии, из которого они все поголовно, — Вильма окинула собеседников взглядом и добавила: — Без обид, парни.
— Без обид, — согласился Райз.
— Засранцы они, — фыркнула женщина и сделал еще глоток.
— Да ладно тебе, Виль. Не они же решения принимают, в конце концов.
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Тени Огнедола. Том 4 - Эри Крэйн - Фэнтези
- Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз - Городская фантастика / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Увечный бог - Стивен Эриксон - Фэнтези
- Случайная клятва - Эльвира Цайсслер - Прочая детская литература / Фэнтези
- Случайная клятва - Цайсслер Эльвира - Фэнтези
- Проклятие шамана - К. Дж. Чарльз - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- "Фантастика 2023-135". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Вальтер Макс - Фэнтези
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези