Рейтинговые книги
Читем онлайн Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Yirtimd2

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 167

Эта фраза на самом деле звучала вот так.

- Благородный сын мой Цао! Да будет тебе известно, что благодаря соизволению Великого Императора Чжоу, да будет его дом править во веки веков, сила и власть нашего клана увеличились, как и наш авторитет, так что благодаря этому другие могущественные кланы нашей великой Империи соизволили проявить к нам интерес и они в бесконечной мудрости своей приняли весомое для всей страны решение, что им стоит заключить с нашим вновь возвысившимся кланом политические браки и теперь они отправили своих благородных дочерей на смотрины к тебе, моему не менее благородному сыну, что несет в себе кровь могучих воинов древнего клана Нефритового Сокола, что внушал в сердца врагов наших ужас и трепет и за их удаль воинскую тогдашний Император Чжоу пожаловал нам новый титул - титул Демонического Клинка, что одним своим названием внушает трепет в сердце даже самого могущественного воителя, стоит ему лишь услышать имя наше и теперь каждый трижды подумает, прежде чем становиться врагом нашим! А потому даже великие кланы, такие как могущественный Клан Великого Непобедимого Ледяного Дракона Сеющего Разрушение или тот же Клан Величественного Несокрушимого Золотого Феникса Приносящего Смерть решили породниться с нами и отправили своих прекрасных как нефритовые статуи, инкрустированные золотом и алмазами дочерей, что одной своей возвышенной красотой способны ослепить любого простолюдина, посмевшего нечаянно бросить на них мимолетный взор!

Я же в ответ на это искренне хотел ответить как и записал в дневнике.

- Чё?!

Но на самом деле конечно же я ответил ей не менее муторно.

- О благородная мать моя! Сей недостойный сын ваш не понимает, по каким таким причинам он удостоился сей высокой чести быть отмеченным столь высокой благосклонностью со стороны настолько могущественных и великих кланов, что они решили послать своих драгоценных дочерей под мою опеку и защиту, ибо я искренне считаю, что недостоин их высокого мнения о себе и благорасположения, так как мне еще многому нужно научиться и стать достойным хотя бы ходить по той же земле, куда ступала нога их! Ибо мне недостает величия и статуса, чтобы хотя бы бросать свой ничтожный взор даже на их ноги, а о том чтобы взирать в их лица я и думать не смею, ибо я боюсь осквернить их своим недостойным взглядом, всю жизнь до этого не видевшим ничего хотя бы настолько же прекрасного и возвышенного!

Как-то так в общем.

Не, ну конечно есть наверное не совсем здоровые любители обмазываться вот такими вот сплошными Стенами Текста, но я как-то стараюсь щадить своих гипотетических будущих читателей дневника, так что стараюсь делать его удобоваримее и воздерживаться от таких вот литературных ужасов...

Если бы мне пришлось записывать в свой дневник все те диалоги вот так, как это было на самом деле, то мне бы пришлось уже штук сто дневников зафигачить к сему моменту, а сам я уже давно дал бы дуба, так как описывать всю эту духоту ну это надо уродиться китайцем походу, они от этого кайфуют наверное.

Мне итак всей этой не здоровой душнины и в жизни хватает, чтобы я это еще и в дневник это все переносил блин! Пусть лучше уж все кого я тут знаю запомнятся нормальными людьми, а не ходячими генераторами церемониального текста.

Все-таки русский человек остается таковым даже попав в другой мир и естественная простота и душевная искренность нам видимо куда важнее, чем все эти бессмысленные и громоздкие Церемониальные Протоколы Общения, за которыми еще попробуй отковырять суть, сокрытую за пеленой всей этой красивой мишуры.

Хотя... если бы моя тогдашняя учительница по литературе прочитала мой дневник и оценила его как художественное произведение, то я даже не сомневаюсь, что она бы поставила мне жирную "Двойку", а затем сделала бы себе РосКомНадзор, так как не смогла она, ну не смогла научить меня писать в строго заданных стилях, ну то есть вот эти вот все "публицистический" там, "художественный" и так далее, эх, печаль...

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Хммм... че-то я прямо как философ рассуждаю, с чего бы это?

Ах да, наверное потому, что у меня сейчас же проблемы с Рей, блин...

Мда уж, с ней-то как раз походу проблемы именно из-за этого, так как с ней приходится только по этому самому протоколу общения между аристократами вести диалоги.

Ну то есть, когда она увидела свою картину, она сказала не:

- Это... я?

Она сказала вот что:

- Благородный господин Цао! Это восхитительная красота, запечатленная вашим отточенным до идеала мастерством художественного запечатления реальности! Не соизволили бы вы объяснить сей недостойной деве, кого вы изобразили на этом холсте? Неужели это... я?

А в ответ прозвучало не:

- Конечно! Кто же еще-то?

А вот что:

- Благородная госпожа Рей! Кому же еще может принадлежать столь утонченный образ? Моих недостойных способностей едва хватило для того, чтобы ухватить и запечатлеть карандашом на бумаге хотя бы частицу той небесной красоты, обладательницей которой вы стали по праву рождения в столь великом клане как ваш! Даже слепой скажет, что ваша небесная красота передает наследственную красоту ваших предков, что несомненно сотрясали землю одним своим присутствием и вскружали головы сотням и тысячам мужчин, посмевших краем взора коснуться их холодной красоты!

И так далее и тому подобное...

В общем, наверное кстати именно поэтому мне как-то в миллион раз легче общаться с теми же Арбок и Аской, так как они-то как раз ваще не страдают такой фигней в общении со мной, ну да оно и понятно, Арбок очень прямо такая вся "из народа" чувиха, а Аска... ну она воительница, так что ей норм когда мы с ней общаемся примерно вот как я и записывал в дневнике ранее.

Мда кстати, наверное стоит как-то поговорить с Рей об этом, что может быть стоит общаться попроще, когда мы наедине. А-то каждый раз если терпеть духоту, то это все душевные силы вытягивает.

Да, наверное так и сделаю! А то я хз еще как можно поправить наши отношения.

***

Мы даже еще не пересекли границу между северо-восточным и юго-восточным регионами Империи, но уже было видно, что дела у чуваков плохи.

На нас периодически стали нападать монстры и из-за этого наше продвижение замедлилось с пятидесяти километров в день до вызывающих скрежет в зубах тридцати пяти.

Причиной было то, что почти все войска какие имелись оказались подняты с мест и отправлены на юго-восток к месту вторжения и из-за этого тут перестали патрулировать дороги и проводить периодические зачистки близких к обитаемым землям гнездовий тварей, так что это вызывало проблемы.

Пришлось отдать приказ и ауксилярии, сбросив с себя весь груз в обоз, стали двигаться только с оружием, щитами и броней по периметру нашего войска. К с частью хмунгам перемещаться по лесам и бездорожью было не привыкать, как впрочем и сражаться небольшими группами с монстрами, так что это позволило свести потери от неожиданных атак монстров к минимуму - к концу нашего марша было ранено менее пятидесяти солдат.

В общем когда мы прибыли таки к Хэньяну - столице Клана Золотого Феникса, то мы уже издалека увидели черные столбы дыма, а также услышали отдаленные звуки сражения...

***

- Кьетнамцы прорвались! - заорал солдат в красной броне и тут же ворота с грохотом рухнули, а внутрь города тут же размахивая мачете и копьями ворвались дикари с лицами, обмазанными черными и желтыми красками в броне из чешуйчатых шкур и с наплечниками из черепов или костей монстров.

Также они стали подниматься по деревянным лестницам на стены и вдоль южного периметра завязалась кровавая рукопашная.

Мужчина с длинными алыми волосами в красно-золотой броне стоял на второй внутренней стене и смотрел суровыми синими глазами на поле боя, а затем оценив ситуацию отдал единственный в данной ситуации приказ.

- Отступать! Отходите ко второй стене!

Войскам пришлось отступать с боем и отряды пехоты закрывшись щитами и выставив копья медленно отходили назад по главным улицам, теснимые живой волной, которая собиралась захлестнуть их с головой.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 167
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Yirtimd2 бесплатно.
Похожие на Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Yirtimd2 книги

Оставить комментарий