Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Некоторое время Благой молчит, слушая что-то, потом снова как из пулемета:
— Он еще удивляется, что я так разозлился! Да если бы только я не уважал тебя, знаешь что из тебя бы сделал? Ни перед чем бы не остановился! Ну что погоди? Что ты мне еще можешь сказать?.. Ах завтра будешь ждать нас в новом помещении «колледжа»? Нет уж, черта с два я тебе теперь поверю. Да и ребята не пойдут. Они сегодня так распсиховались, что и не представляю, как к ним подступиться… Не знаю, не знаю. Ничего не могу тебе обещать… Да-на черта мне адрес, если я не смогу их к тебе привести! Значит, ты уже в Яровом переулке обосновался? А там надежно? Ну смотри, тебе виднее. Еще кто там по соседству? Весь дом, значит, в твоем распоряжении. Ну это подходяще. Безопаснее. Хорошо, что снова на окраине. Обещать, однако, ничего не могу. Не уверен, что удастся. А к какому часу? В десять вечера? Ладно, если только уговорю. Ну будь здоров!
— Ну и артист! — усмехается капитан Черкесов. — Такую интермедию разыграл…
— Так ведь я вообще способный мужик, гражданин капитан, — усмехается Благой. — Я при моих способностях далеко бы пошел, кабы черт меня не попутал…
— Ну ладно, Дерябин, это вы на суде заявите, а сейчас гасите свет.
Как только свет гаснет, в комнату входит Егошин.
— На этот раз он из квартиры звонил, товарищ капитан, — докладывает лейтенант. — Она на улице Мартовской, дом восемнадцать, квартира сорок один.
— Кому принадлежит?
— Пенсионеру Карпухину.
Несмотря на поздний час, капитан Черкесов едет к майору Климову в Комитет госбезопасности — таков был уговор. Пропуск ему уже заказан, и они встречаются в кабинете майора.
— Так-так, — с интересом слушает его Климов. — Решился, значит, позвонить из квартиры? Интересно, из какой же? Улица Мартовская, дом восемнадцать? Ясно. А хотите, я назову вам номер его квартиры? Сорок один! Правильно? И принадлежит она пенсионеру Карпухину Геннадию Венедиктовичу. Так? А ваш таинственный Джеймс — племянник Карпухина, которым мы тоже с некоторых пор стали интересоваться. Между прочим, его видели сегодня в толпе, выходящей из кинотеатра. Значит, он действительно проверял Дерябина. Боится подвоха с его стороны. Сейчас я покажу вам фотографию этого субъекта.
Он открывает шкаф и роется в какой-то папке. Достает из нее конверт и высыпает на стол десятка два фотографий лысоватого человека лет тридцати — тридцати пяти. Одет модно. То в сером, то в черном костюме. И всякий раз не один, а с какими-то людьми.
— Снимали скрытой камерой? — спрашивает Черкесов.
— Нечто вроде того. Возьмите-ка несколько снимков и покажите их вашим ребятам.
— А Дерябину?
— Не обязательно. И ничего больше пока не предпринимайте.
— Потерпит это до утра? — кивает Черкесов на фотографии.
— Да, конечно. Но желательно пораньше.
— Конечно же, это Джеймс! — без колебаний подтверждает Михаил, перебирая фотографии, привезенные капитаном Черкесовым. — Они что, тоже по методу составного портрета сделаны?
— Нет, это подлинные. В том, что на них Джеймс, нет, значит, никаких сомнений? Не нужно их еще Володе и Благому показывать?
— Если только вы мне доверяете…
— Да если бы я тебе не доверял, стал бы разве с тобой советоваться?
— Ну тогда можете не сомневаться.
— Спасибо, Миша!
Сообщив майору Климову о своем разговоре с Ясеневым, Черкесов спрашивает:
— Может быть, все-таки нужно было показать эти снимки еще и Владимиру Иванову?
— А вы не уверены разве, что Ясенев точно опознал Джеймса?
— Вне всяких сомнений.
— Зачем же тогда обижать парня. Он ведь может узнать, что вы его как бы перепроверяли. Иванов, наверно, сообщил бы ему это при встрече. Предупреждать же Иванова, чтобы он… Да вы и сами понимаете, что это, так сказать, непедагогично. Ну вот и все. Будем считать, что операция по ликвидации «колледжа суперменов» проведена вами успешно. Остальное завершим мы. А ребятам вашим, Ясеневу и Иванову, рекомендую объявить благодарность.
— Может быть, еще и какие-нибудь подарки?
— А вы сами-то как думаете?
— Я думаю, что этим только все дело можно испортить. Но у начальства есть такое намерение.
— Согласен с вами. Сознание выполненного долга должно быть для них высшей наградой. К тому же они не только выполнили свой долг, но и искупили свою вину. И это тоже нужно как-то дать им почувствовать.
— Спасибо за дельный совет, товарищ майор. Желаю удачно завершить эту операцию.
- Ответная операция. В погоне за Призраком - Василий Ардаматский - Прочие приключения
- Трое в одной лодке, не считая собаки - Джером Клапка Джером - Классическая проза / Прочие приключения / Прочий юмор
- Именем закона - Николай Томан - Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Бесобой. Художественный роман - Кирилл Кутузов - Прочие приключения
- Глаз дракона - Борис Бабкин - Прочие приключения
- Дорога домой - Александр Томин - Прочие приключения / Русская классическая проза
- Экспансия. Книга 2 - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик
- «Мир приключений» 1966 (№12) - Александр Абрамов - Прочие приключения
- Ночной визит - Николай Киселев - Прочие приключения