Рейтинговые книги
Читем онлайн Запретные отношения (ЛП) - Линд Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 122

— Холли! — крикнул мне вслед мистер Хейвуд. — Холли! Стой! Куда ты идёшь?

Я проигнорировала его, продолжая бежать через парковку. Там было темно, но мне было всё равно. Я не знала, куда иду, но знала, что хочу уйти подальше от мистера Хейвуда.

Урок двадцать шестой

В небе загрохотал гром, когда мои ноги зашлёпали по чёрному асфальту. Мои лёгкие горели. Я остановилась, чтобы перевести дух. На улицах было пусто и тихо, отчего отчаянные мысли звучали громко и ясно.

Меня использовали.

Мистер Хейвуд использовал меня.

Я была заменой.

Сквозь слезы гнева и беспомощности я разглядела перед собой ворота парка. По другую сторону парка был центр города — опасная для меня территория, — но я решила, что в общественном парке я буду в безопасности. Я вошла и двинулась по тропинке, пока не нашла скамейку, на которую можно было рухнуть.

Лёгкий ветерок взъерошил мои волосы и слегка освежил лицо. Я сидела там, откинувшись на спинку скамейки и смотрела в небо. Сквозь зловещие облака едва виднелись звезды. Ещё один низкий раскат грома заполнил мои уши.

У меня в кармане завибрировал телефон. Я вытащила его и тут же удалила сообщение от мистера Хейвуда. Я просто не могла с ним разговаривать.

— Я такая идиотка, — прошептала я, и на моем лице появилась печальная улыбка. — Мне следовало бы догадаться…

Хейли, Холли. Ты никогда не перестанешь любить кого-то. Фотография из ежегодника. Виноватое выражение его лица. Всё это было слишком очевидно! Я была такой идиоткой! Теперь слезы свободно капали, и ещё один раскат грома эхом прокатился по небу. Но почему именно я? И что я такого сделала? Это больно. Было настолько больно, что трудно было сделать вдох.

— Я люблю его, — захныкала я, сжимая кулаки. — Это несправедливо!

Мой телефон снова завибрировал, но я полностью проигнорировала его. Если мистер Хейвуд беспокоится обо мне, то пусть. Он снова зазвонил, и на этот раз это был телефонный звонок. Раздражённая, я подняла его, чтобы отклонить вызов, но мои глаза расширились от удивления, когда я поняла, что определитель номера принадлежал Лэнсу. Но мобильник Лэнса всё ещё был у Шона. Дрожащей рукой я нажала кнопку ответа и поднесла телефон к уху.

— А-алло?

— Холли! Давно не болтали!

— Шон? — прошептала я, чувствуя, как напряглось моё тело.

— Единственный и неповторимый, — ответила Шон. — Я просто хотел проведать тебя.

— Зачем?

— Девушке небезопасно оставаться ночью одной в парке.

У меня перехватило дыхание. Я быстро спрыгнула со скамейки, осторожно оглядываясь по сторонам. Но где же он? Как он узнал, где я? Я крепко держала телефон в руке, когда услышала смех Шона из трубки.

— Ты выглядишь усталой.

— Откуда ты знаешь, где я? — тихо спросила я.

— Я вижу тебя прямо сейчас, — сказал он мне. — Ты меня нет?

Я снова огляделась, медленно и внимательно. Ничто не казалось мне необычным, и я не видела никаких людей. Я нервно сглотнула и медленно попятилась к воротам, ведущим в парк.

— Я бы не ходил туда, — предупредил он спокойно. — Дэн сегодня не дома. Я почти уверен, что он пошёл именно в этом направлении.

Я застыла, ужас охватил меня. С главной дороги, ведущей в центр города, был только один выход.

— И что же ты собираешься делать?

— Поймать тебя, — без колебаний ответил Шон.

Раздался щелчок, и связь оборвалась. Паника клокотала в моей груди, и я отчаянно искала в контактах Джереми. Гудки, казалось, длились вечно, прежде чем он, наконец, ответил.

— Привет, красавица, чем я могу помочь тебе в этот прекрасный вечер? — Джереми ответил глубоким, учтивым голосом.

— Приезжай в парк! Сейчас же! — воскликнула я, оглядываясь через плечо каждые пять секунд. — Пожалуйста! Скорее!

— Что случилось? — ответил он, и вся игривость в его голосе исчезла.

— Шон… он… я думаю, что он где-то здесь, — ответила я, пытаясь унять дрожь во всем теле.

— Чёрт возьми! — сердито он выругался. — Этот парк находится на другом конце города!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Пожалуйста, приезжай, — взмолилась я, чувствуя, как наворачиваются слезы. — Мне страшно.

— А где Крис?

— Мне плевать.

— Что?

— Я же сказала, что мне плевать, где он, — повторила я. — Я не хочу его видеть. Приезжай и забери меня.

— Холли, я хочу, чтобы ты пошла в сторону центра, — сказал мне Джереми.

— Но…

— Я знаю, что тебе там не положено находиться, но это безопаснее, чем тёмный парк, не так ли?

Я слегка поморщилась. Да, возможно, мои рассуждения были не так уж хороши.

— Хорошо. Оставайся на связи со мной…

— Я собираюсь позвонить Крису и сказать ему, чтобы он встретил тебя…

— Нет! — оборвала я его, стиснув зубы. — Я же сказала, что не хочу его видеть!

— Холли, это серьёзная ситуация, — ответил Джереми с неодобрением в голосе. — А что плохого в том, чтобы он пришёл за тобой? Почему ты не хочешь его видеть?

— Потому что… Холли…

Джереми резко втянул воздух.

— Тебе известно об этом?

Мне показалось, что в меня врезался товарный поезд.

— Ты знал?

Джереми знал и не сказал мне? Конечно же, он знал! Он был двоюродным братом Холли! Он, должно быть, тоже заметил, что я очень похожа на неё. К моим глазам подступили новые слезы.

— Я думала, что могу тебе доверять.

— Я не имел права говорить тебе об этом.

Я рассмеялась.

— Ты прямо как мистер Хейвуд. Неудивительно, что вы двое — лучшие друзья. Лжецы.

— Холли, не драматизируй.

— Не драматизировать? — пронзительно крикнула я. — Ладно, Джереми! Попытайся не разбить своё сердце, не быть использованным, обманутым самыми близкими тебе людьми и не стать мишенью для главаря банды!

— Мне очень жаль… — начал Джереми, но я снова прервала его.

— Не стоит, — отрезала я. — И не трудись приезжать за мной. Я смогу постоять за себя.

— Холли…

Я прервала звонок и крепко сжала телефон в руке. Мои ноги внезапно стали резиновыми, и я медленно опустилась на колени, в то время как слёзы снова потекли по моему лицу. Я действительно была идиоткой. Почему они не сказали мне об этом прямо? Это могло бы спасти меня от стольких страданий! Моё дыхание стало прерывистым и быстрым, и мне пришлось успокоиться, прежде чем я начала задыхаться.

Всё не так плохо, как казалось, сказала я себе. Джереми был прав. Я слишком остро реагировала. Но этого было слишком много для одной ночи. У меня были все основания для того, чтобы слишком остро реагировать!

Мой телефон снова зазвонил.

— О боже мой! — воскликнула я в раздражении, хватая его и отвечая. — Что?

— Это была неплохая сцена.

Шон.

— Заткнись. — сказала я храбро.

— Что такое? Неужели Крис разбил тебе сердце?

— Заткнись, — повторила я, хмуро глядя в окружавшую меня темноту.

— Эй, я понимаю твою боль, помнишь? — в его голосе прозвучало удивление. — Забавно, что ты так похожа на мою Холли.

— Думаю, ты не будешь преследовать меня, так как теперь очевидно, что Крису на меня наплевать, да? — сказала я с лёгким смешком.

— А кто сказал, что это была единственная причина?

— Хм?

— Конечно, это главная причина, — сказал мне Шон. — Но ты так похожа на Холли, и тебя даже зовут Холли. Твои волосы, глаза… всё такое же.

— Но я не она! — запротестовала я, внезапно разозлившись. — Может, я и похожа на неё, но я не она! Не связывай её со мной!

— Задевает, да?

— Оставь меня в покое!

— Ты так заботишься о Крисе, и всё же он заменил тебя. Ты даже не идёшь ни в какое сравнение, — продолжал он, явно забавляясь.

— Я…

— Разве ты не хочешь отомстить ему? Если ты пойдёшь со мной, я уверен, что это сработает. Разве ты не чувствуешь себя преданной? Ну же, отомсти ему вместе со мной. Я обещаю, что не причиню тебе вреда. Мне нравится твоя смелость, и я забуду всё, что ты сделала. Ты можешь заменить мне Холли и отомстить Крису. Давай отомстим ему, милая, — уговаривал Шон.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запретные отношения (ЛП) - Линд Джордан бесплатно.
Похожие на Запретные отношения (ЛП) - Линд Джордан книги

Оставить комментарий