Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давай, приятель, проезжай. Ты задерживаешь движение!
Райкер был невозмутим. Он поднял голову и улыбнулся девушке.
– Запомни, на чем мы остановились, милая.
– Хорошо, – мечтательно ответила Лаура.
Все ее опасения исчезли без следа, сохранилось только желание остаться наедине с мужчиной, о существовании которого до сегодняшнего дня ей ничего не было известно.
Они проехали через таможню, и Райкер нажал на газ, быстро набирая скорость на межгосударственном шоссе. Он ехал, крепко обняв Лауру своей длинной рукой, и посвящал ее в их общие планы.
– Я пилот, Лаура, хороший пилот, – сказал он. – Я хочу улететь с тобой из города на пару дней. Чтобы ты принадлежала только мне. Мы можем вылететь сегодня вечером и провести…
Девушка внимала словам Райкера, ей нравилось слушать звучание низкого добродушного голоса. Наконец Ролей остановился перед небольшим жестяным строением в западной части международного аэропорта Эль-Пасо. Лаура уцепилась за его руку и последовала за ним в темноту постройки. Райкер щелкнул выключателем на стене. Над головой замерцали флуоресцентные лампы. Он обратил внимание Лауры на стол в дальнем конце комнаты, на котором царил беспорядок, и показал на телефон.
– Тебе нужно позвонить. Предупреди кого-нибудь, что мы улетаем в Мексику.
Лаура кивнула:
– Я остановилась у Мисси Грэхэм. Это та девушка, с которой я была на гонках. Она еще не вернулась на ранчо, но можно передать сообщение ее служанке.
– Давай, – сказал Райкер и вытряс сигарету из почти пустой пачки «Мальборо». Достал из кармана золотую зажигалку «Данхилл» и закурил, пока девушка набирала номер.
Лаура взволнованно объясняла служанке, что она собралась в Мексику со своим давним и близким другом.
– Скажите Мисси, пожалуйста, чтобы она прикрыла меня.
– Да, – донесся машинальный ответ. – Я скажу Мисси, что вы поехали в Мексику с другом.
– Благодарю вас, Розита.
– Да, сеньорита Лаура, вы хотите, чтобы Розита сказала…
Лаура пропустила последнюю половину фразы стрекочущей служанки. Райкер, быстро загасив в пепельнице сигарету, лицом отодвинул блузку с плеча Лауры и приник к нему приоткрытыми губами.
– Скажи до свидания, – наставлял ее Райкер. – Попроси передать, что вернешься через несколько дней.
– Розита, скажите Мисси, что я вернусь назад через…
Райкер выхватил у нее трубку.
Лаура повернулась к нему, и ее вновь охватила тревога.
– Мне в самом деле не следует лететь, Райкер. Мисси будет волноваться.
– Неужели? – невозмутимо произнес он.
Лаура встретилась с его глазами. В них светилось смутное удовольствие. Аура исходившей от него угрозы странно возбуждала.
– Возможно, тебе и не следует лететь со мной в Мексику, Лаура, если ты боишься.
Он коснулся ее ноги позади колена. Его пальцы медленно и уверенно скользили вверх под юбкой. Потом остановились на середине бедра, и его рука упала вниз. Райкер внезапно поднялся со стула, прошел мимо девушки и направился к двери. По дороге он обернулся и сказал:
– Пошли, я отвезу тебя домой.
– Нет! – подскочила к нему Лаура, бросаясь в его объятия. – Возьми меня в Мексику, Райкер. Пожалуйста, возьми меня.
Он улыбнулся:
– Как скажешь, милая.
Зеленая двухмоторная «сессна» с Райкером за штурвалом снижалась над Икстапой в Мексике. Было начало пятого утра. Романтическая луна освещала небольшую прибрежную деревню, подчеркивая сказочную красоту уединенного морского курорта. Высокие холмы и густые джунгли окружали многоэтажные здания, стоявшие на берегу вдоль красивых сверкающих пляжей.
В небольшом аэропорту Райкер тронул за плечо дремлющего водителя.
– Довезешь нас до «Камино Реал», дружище?
Построенный на склоне скалы, как бы зависнувший над океаном, отель был погружен в темноту и, казалось, спал при лунном свете. Но огромные бассейны, подсвеченные водопады и фонтаны были полны жизни.
Одетый в униформу зевающий мексиканец проводил прибывшую парочку в роскошный номер из двух комнат с двойными дверями; в дальнем конце просторной гостиной была открыта дверь в спальню. Широкая лоджия тянулась во всю длину обеих комнат. Ванна джакузи в смежном со спальней помещении брызгала белой пеной.
Райкер щедро дал на чай коридорному и закрыл за ним дверь. Лаура подошла к зеркальному бару и полуоблокотилась на высокий кожаный табурет.
Райкер снял пиджак и бросил его на стул. Не спеша подошел к девушке. Осторожно вынув пистолет из наплечной кобуры, положил его на стойку. Глаза Лауры уставились на оружие: в нем было что-то странное, отличное от других пистолетов. Она тотчас поняла, в чем дело – у пистолета не было мушки на стволе.
– Райкер, у твоего пистолета… у него нет мушки?
Райкер ухмыльнулся:
– Я удивлен, что ты обратила на это внимание. Большинство женщин ничего не знают об оружии.
Она взглянула на него.
– Ты забыл, я – Лаура Маккарти. Папа иногда приносил пистолеты. Кроме того, я постоянно нахожусь в компании телохранителей, которые носят пистолеты.
– Ах да, все правильно. Я совсем забыл об этом.
– А что случилось с мушкой?
– Я спилил ее.
– Зачем?
Райкер загадочно улыбнулся.
– Ты сама увидишь.
И он протянул ей руку. Она взяла ее и почувствовала новый сильный приступ волнения.
Тихий стук в дверь номера испугал Лауру. Райкер мягко притянул ее в свои объятия.
– Я заказал чудесные охлажденные напитки. Думаю, нам будет приятно посидеть на балконе, понаблюдать за восходом солнца над горами. Затем обильный завтрак и, возможно, купание.
Лаура кивнула с облегчением и уткнулась подбородком в шею Райкера.
Они расположились на балконе в широком мягком шезлонге под лунным светом. Райкер обнял Лауру одной рукой, слегка прижимая ее спину к своей груди, ее голова покоилась на его плече. На небольшом стеклянном столике стоял большой кувшин восхитительного ледяного коктейля из рома с лимонным соком.
Лаура жадно пила вкусную розовую жидкость из узкого бокала, словно это была кока-кола.
– Расскажи мне все о себе, Лаура Маккарти. – Белые зубы Райкера сверкали в лунном свете. Он тоже потягивал коктейль.
Лаура посмотрела на него и пожала плечами:
– Все знают все о дочери Си Си. Слава моего отца – это нечто такое, что…
– Не рассказывай мне о своем отце, сладкая. Только о себе, – прервал ее Райкер, – я ничего никогда не знал о тебе.
Его выразительные глаза были теплыми и туманными.
– Я хочу знать, сколько раз в минуту бьется твое сердце. На какой стороне кровати ты спишь. Какая рука у тебя длиннее, левая или правая. К скольким мужчинам я должен тебя ревновать.
- Жди меня - Элизабет Нотон - Современные любовные романы
- Жди меня - Элизабет Нотон - Современные любовные романы
- Такси! - Анна Дэвис - Современные любовные романы
- Такси счастья (СИ) - Лунина Алиса - Современные любовные романы
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Идеальный ис-ход - Лиз Томфорд - Современные любовные романы / Эротика
- Когда я уйду (ЛП) - Эбби Глайнс - Современные любовные романы
- Танцующий в темноте - Т. Л. Мартин - Современные любовные романы
- Уилл - Керри Хэванс - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Прекрасный дикарь - Каролайн Пекхам - Современные любовные романы