Рейтинговые книги
Читем онлайн За грань. Инструкция по работе с вампирами - Анастасия Амери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 76
не сможет открыться, поэтому пришлось буквально переползать через тело Марджори Мэнсон. Еще теплое, но совершенно бездвижное.

Как только дверь поддалась, я буквально вывалилась на дорогу, больно ударяясь коленями. Как бы не приходилось сдерживаться, но все же желудок избавился от скудного содержимого и меня болезненно вырвало на асфальт.

Дальше были лишь стоп-кадры.

Свет фар и появление черного фургона вначале улицы.

Я на ногах.

Улица расплывалась перед глазами, но я уверенно бежала в сторону особняка.

Высокая фигура в черном мелькнула на краю зрения.

Человек в черном на полном ходу врезался в меня и сбил с ног.

Дуло винтовки чуть ли не уткнулось в лицо, пока мужчина сидел сверху, придавливая своим весом.

Знакомые темные глаза и чувственные губы, которые еще пару недель назад целовали меня, заставили замереть. Затаить в ужасе тяжелое дыхание и раскрыть глаза. Самый уютный мужчина не Земле, тот, кто давал мне хоть и слабое, но ощущение нормальной, отдельной от вампиров жизни сейчас целился прямо мне в голову.

— Флин? — шевельнулись губы, но звука не последовало.

— Тебя сложно вытащить на свидание, знаешь ли.

Глава 17

Наверное, если более опытный и скрытный индивид, который множество лет живет среди людей и других гадов советует тебе несколько раз перепроверить того, с кем пытаешься построить хоть какое-то подобие отношений, то, наверное, стоит прислушаться к словам. Когда Йоан вспыхнув от гнева заявлял, что простая смертная не может до конца знать, с кем ложится в постель, мне стоило не усмехаться и сетовать на ограничение свободы, рассуждая, какой мой босс придурок и любитель взять справку перед тем, как переспать с кем-то. Следовало, черт возьми задуматься, использовать связи и выудить у торговцев информацией все, что они могли нарыть на Флина Доуэлла.

Если его на самом деле так звали.

Я бы не оказалась в этом моменте, лежащей на асфальте под дулом винтовки, из которой Флин только что застрелил двух вампиров. Либо он прекрасно знал, с кем я появлюсь, либо был долбанным психопатом, плевавшим на чужие жизни.

— Кто ты такой? — первый шок мгновенно прошел, и я постаралась вложить в свой голос как можно меньше эмоций и больше силы.

Темный фургон приближался.

— Прости, хотел все обставить по-хорошему, — на его лице не было ни намека на жалость.

— Кажется, тебя стоит лишить всех очков, — я пыталась отыскать способ вырваться, избежать всего, но ничего хорошего не приходило в голову. У меня не было ничего, что могло бы послужить хоть каким-то оружием.

— Печалиться я не стану.

— Кто твой хозяин?

Он усмехнулся, будто вопрос оказался слишком глупым и во мне оборвалась какая-то струна. Последняя, пусть и призрачная надежда, что Флинн окажется каким-нибудь охотником на вампиров раскрошилась горьким разочарованием и паникой. Знаю, я не должна была позволять наивной мысли позволять оставаться на краю сознания, но когда увидела лицо и поняла, кто передо мной — дурацкие надежды проскользнули, в мгновение ока нарисовав картину, пытаясь оправдать его: он был здесь лишь за тем, чтобы меня похитить, выведать все вампирские секреты, слабости. Чтобы вытянуть моего босса и попытаться с ним сразиться.

Горький смех вырвался из моих легких и охватил едва ли не истерикой. Я всего лишь хотела хотя бы частичку обычной человеческой жизни, а Флинн Доуэлл забрал у меня даже это.

— Ты же часть человечества, — я заерзала под ним. — Готов мириться с тем, что делает этот чокнутый?

Я понимала, что пытаться переубедить или воззвать к совести у кого-то вроде него невозможно, но просто молчать казалось преступным. Впрочем, он не ответил, наблюдая за тем, как со свистом фургон тормозит в нескольких десятках метрах от нас.

— Флинн! Элрой сошел с ума! Я не знаю как именно, но клинок его изменил!

Из фургона вышло несколько человек, точно в такой же одежде, как на Доуэлле. Он будто избегал смотреть на меня. На смуглом лице застыла мрачная решительность и полная уверенность в своей правоте. Неожиданно для него, я схватила винтовку двумя руками, наконец, привлекая внимание Флинна.

— Соня…

— Лучше убей, — закричала я, приставляя лоб к неожиданно ледяному дулу винтовки. — Флинн, лучше, мать твою, грохни меня! Это лучше, чем оказаться у твоего, гребанного хозяина.

— Ты нам нужна живой, — говорил он так, словно это прописная истина, вроде того, что ночью не видно солнца. — Ты все поймешь, когда увидишь Говарда. Ты и твоя сестра были созданы только для этого момента. Скоро ты с ней воссоединишься.

— Чт…? — мое сердце забилось чаще.

— В данный момент она должна быть на полпути к нам, — он холодно улыбнулся и поднялся, когда его товарищи оказались рядом.

Несколько рук потянули меня вверх, крепко держа за предплечья. Но я ничего не замечала вокруг, в ужасе уставившись на Флинна. Смысл сказанных им слов не сразу дошел до меня.

— Ты врешь.

— Грузите ее, — равнодушно бросил он, опуская оружие. — У нас мало времени.

Многие мужчины зачастую недооценивают женщин. Особенно тех, кто любят кого-то больше себя. Человек вообще способен многое, когда его припирают к стенке. Элис была моим криптонитом, моей маленькой целеустремленной сестренкой, она же была и эликсиром берсерка. Частые тренировки Йоана сделали свое дело. Я с такой силой, не замечая боль в выворачиваемых суставах дернулась вперед, что умудрилась выскользнуть из чужих рук. Кулак с размаху встретился с лицом Флинна Доуэлла. Его пошатнуло.

— Ублюдок! — меня уже схватили куда крепче прежнего. — Нет!

Что-то тяжелое ударило по голове и мир заполнила лишь темнота.

* * *

Сознание приходило ко мне урывками. Кажется, один из пленителей не поскупился на силу удара. Даже в том темном и глухом месте, где пребывал мой разум ощущался тягучий жар у основания черепа. В любом случае, это была не столько большая проблема, как вероятность того, что мою сестру точно так же варварски сдерут с места. Мог ли Люн Ин достаточно постоять за нее? После того, как на моих глазах так легко расправились с двумя вампирами уверенности во мне поубавилось.

Первый раз, после похищения я на краткий миг открыла глаза, когда кто-то закинул меня на плечо. В поле зрения попала широкая спина и зад. Потом снова была тьма и пульсирующая боль. Затем меня пробудил резкий аромат тухлого мяса, но веки были столь тяжелыми, что не удалось их разлепить. Картинки, запахи и звуки доносились словно через водную толщь. Я оставалась в своих темных водах, плыла никуда, мимо тысячи и одной мысли, мимо картинок прошлого. В момент, когда

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За грань. Инструкция по работе с вампирами - Анастасия Амери бесплатно.
Похожие на За грань. Инструкция по работе с вампирами - Анастасия Амери книги

Оставить комментарий