Рейтинговые книги
Читем онлайн Нелегкая жизнь некромантки (СИ) - Истомина Ольга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 107

— Леди Миррайн, вы как бриллиант, такая же совершенная, многогранная и искрящаяся! Чем дольше я на вас смотрю, тем больше вы притягиваете мой взгляд. Вы должны сверкать, радуя своего избранника! — жарко воскликнул черноволосый и, не довольствуясь словами, поцеловал ей руку.

Как по мне, комплименты были банальными и излишне слащавыми. Но Миррайн залилась румянцем и глупо захихикала, даже не подумав одернуть излишне пылкого ухажера.

— Ой, к нам что, пожаловал ювелир? А почему меня не пригласили? Я хочу колечко, бусики и диадему, обязательно с рубинами! — уже привычно включив "блондинку", я принялась загибать пальцы. — Вы же исполните мой заказ поскорее, да?

— Что? Это вы мне? — мужчина окинул меня холодным, полным презрением взгляда. — К вашему сведению, меня зовут лорд Данэль, я граф де Бражак.

Ага, тот самый "модельер", что хочет везде развесить свои знамена. Что ж, судя по всему, шансы у него довольно неплохие, да и за дело он взялся всерьез. Явно неспроста принялся подбивать клинья к Меррайн, небось, вызнал, что "ворона" много побрякушек в качестве приданного принесет.

— А вы, я так понимаю, госпожа Кириан, еще одна кандидатка, которой не терпится выскочить замуж за калеку? — судя по всему, Данэлю забыли сказать, что некроманток надо бояться, потому что ни страха, ни уважения в его взгляде так и не появилось.

— Она самая. А еще ей очень не терпится узнать, какими достоинствами можете похвастаться Вы? — я скопировала прищур лорда, для наглядности еще и скрестив руки на груди.

— Испытайте меня, — с легкостью принимая вызов, усмехнулся Данэль. — Уверен, вам в первую очередь хочется видеть рядом с собой сильного и достойного спутника, который сумеет защитить свою даму сердца.

— В первую очередь, я хочу танцевать на балах, слушать комплименты и веселиться, — капризно протянула я, вызвав у остальных смешки, — и тот, кто станет моим мужем, должен стать мне надежным партнером. Справитесь с таким легким заданием?

— Сочту за честь пригласить вас, — Данэль поклонился и протянул мне руку.

Как и все, он рассчитывал, что в качестве танцевальной площадки мне приглянется поляна, и потому не сдержал удивления, когда я, покачав головой, кивнула на озеро.

Оно успело достаточно замерзнуть, чтобы на него можно было ступить без страха. Гуляя, я заметила, что, даже присыпанное снегом, озеро оставалось очень скользким.

— Так что? Согласны или это слишком сложно для вас? — видя, что лорд заколебался, подразнила я.

— Мы станцуем. А в награду за исполнение вашей прихоти вы подарите мне поцелуй, — сверкнув глазами, довольно озвучил Данэль.

— Одну минутку, — решив пока оставить его наглость без ответа, я завертела головой по сторонам, прикидывая, кого можно попросить подержать Колокольчика. Обращаться к Сейтару не хотелось, но больше я никому не доверяла.

— Давай я, — Амиса появилась как нельзя вовремя. Перехватив шириса, девушка подмигнула мне.

В следующий момент Данэль тут же подхватил меня за талию, утягивая ко льду.

Первые движения дались мужчине практически без труда. Послышались одобрительные выклики, этим поступком Данэль явно завоевал себе еще больше симпатии.

Ох, как бы ни оплошать, вместо помощи лишь усугубив ситуацию!

Но испугаться по-настоящему я не успела. Танцуя, мы незаметно приблизились к средине озера, снега стало меньше. И тут случилось то, ради чего я и затеяла все это представление — Данэль поскользнулся и упал.

Пусть не совсем сам. Мужчина превосходно держал равновесие, и пришлось, навалившись на него, чуть-чуть подтолкнуть, но это могли заметить лишь самые внимательные. А вот растянувшегося на льду Данэля увидели все.

Я же оставалась на ногах. Держаться на каблуках было тяжело, но, хвастаясь своими успехами на физкультуре, я не кривила душой. Холодные зимы и нежелание расставаться с любимой обувью заставили меня выработать привычку находить идеальный баланс. Да и трехлетнее увлечение катком что-то да значит.

Вот только, наверное, не стоило так бурно радоваться…. Не удержавшись, я закрутилась на одной ноге, чтобы в следующий момент понять, что озеро все же не очень хорошо замерзло…

Больше ни о чем подумать я не успела. Вода была не просто холодной, а обжигающе ледяной. На дно я пошла камнем, не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой.

"Это что, конец? Вот так?"

А потом меня что-то подхватило, потянуло, и лед перестал сковывать легкие. Я судорожно закашлялась, пытаясь справиться с сотрясающей тело дрожью.

— Вы в порядке? — надо мной встревожено склонился мокрый Сейтар.

— Х-х-холодно, — мне хотелось сказать гораздо больше, в частности, назвать симптомы обморожения, озвучить лечение, но губы не слушались.

— Конечно. Скорее, несите одеяла, горячее вино. Подайте карету! — принялся отрывисто командовать принц.

Не прошло и минуты, как я оказалась завернута сразу в пять одеял, а в руки мне сунули два бокала. От пережитого ужаса меня продолжало трясти, мокрая одежда неприятно липла к телу, да и вообще, все происходящее воспринималось как через призму. Единственное, о чем я могла думать, так это о горячей ванне.

— Мы немедленно возвращаемся во дворец, — в одеяле, Сейтар опять оказался рядом, поддерживая меня.

Самого принца также вели слуги и со стороны, должно быть, смотрелось это очень забавно, но никто даже не думал смеяться.

— Ваше высочество, вы забыли, — послышался голос Данэля.

Я оглянулась как раз в тот момент, чтобы заметить, как лорд, размахнувшись, бросил венец.

У принца не было никаких шансов поймать ее. Одной рукой он по-прежнему обнимал меня за талию, второй цеплялся за слуг. Да и как незрячему, опираясь только на слух, поймать предмет, когда вокруг стоит форменный кавардак.

Я уже видела торжество в глазах Данэля, догадываясь — мужчина непременно не упустит шанса сострить касательно невозможности Его высочества удержать корону в руках. Вот только Сейтар, в последний момент резко выбросил ладонь вверх, подхватывая венец.

— С-спасибо, Данэль, — голос принца дрожал. Как и мне, ему трудно было говорить, но вряд ли сейчас кто-то посмел бы упрекнуть парня в слабости.

По пути к карете мы столкнулись с как раз приехавшим королем. Его величество действительно выглядел больным. С момента нашей последней встречи он словно постарел еще больше, в глазах поселился лихорадочный блеск, кожа посерела.

— Сейтар?! Боги, что с вами случилось? — увидев нас, король изменился в лице.

— Отец, я п-потом все объясню, — кратко отозвался Сейтар.

Как именно меня усаживали в карету и как мы ехали, я запомнила слабо. Раздирающий изнутри холод заслонил все прочие ощущения. Закрыв глаза, я старалась не дрожать уж слишком сильно, но, кажется, в какой-то момент вовсе потеряла сознание.

Очнулась я уже во дворце, в светло-желтой спальне. Открыв глаза, осторожно прислушалась к своим ощущением. Удивительно, но мне совсем не было холодно, напротив, по всему телу разлилось приятное тепло. Да и вообще, кровать была мягкой и удобной, и хотелось не думать о чем-то, а наслаждаться отдыхом.

— Кириан, вы в порядке?

А еще в кровати у меня оказался сосед. Поленившись сразу посмотреть по сторонам, я теперь расплачивалась за это, едва не получив инфаркт, решив, что это одеяло решило поинтересоваться моим самочувствием.

— Ваше высочество, что вы здесь делаете? — и горло совсем не болело, хотя голос у меня остался хриплым.

— Охраняю вас, — ничуть не смутившись, объяснил Сейтар.

— Думаете, во дворце мне может что-то угрожать? — в другой момент я бы никогда не позволила себе усомниться в надежности королевского слова, но сейчас сознание еще недостаточно прояснилось. — Это Данэль, да? А можно мне личного телохранителя?

— Нет, конечно же, вы в безопасности здесь. Я всего лишь имел в виду, что охраняю ваш покой. Вы так храбро бросились на мою защиту, и мне хотелось отплатить тем же. Впрочем, если моя кандидатура не внушает вам доверия… — принц не стал договаривать, предпочтя красноречивую паузу, но я и без этого залилась краской.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 107
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нелегкая жизнь некромантки (СИ) - Истомина Ольга бесплатно.
Похожие на Нелегкая жизнь некромантки (СИ) - Истомина Ольга книги

Оставить комментарий