Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Как ты думаешь, на фига? - спросила Нан, одеваясь.
- Откуда мне знать. Возможно, предложит пройти медосмотр. Или поинтересуется, нельзя ли использовать в медицинских целях воду реки Дэва...
Лазарет, к моему облегчению, находился на наземном уровне посёлка, у одного из внешних деревьев. Что и понятно - попробуй потаскай наверх больных и раненых... Двери местного больничного пункта были открыты настежь. По стенам вились какие-то растения, источающие нежные ароматы. Некоторые из них светились. Некоторые скалили зубы.
Созерцая психоделическую фауну, я чуть было не забыл, зачем пришёл. Мы прошли залы и коридоры и в последней небольшой круглой комнате, которую я тут же окрестил кабинетом, обнаружили Валью. Целительница сидела за столом.
- Брысь, - велела. Я споткнулся, озадаченный "тёплым" приёмом, но тут откуда-то вывернулись две совершенно одинаковые рыжие девчонки, ровесницы Нан, поклонились нам и вышли вон, любопытно оглядываясь. Женщина проводила их взглядом и уставилась на нас.
- Садитесь, - предложила неприветливо. Мы устроились перед ней, и женщина откровенно принюхалась ко мне. Ну, в чём ещё дело? Мы хорошо вымылись.
- Наш посёлок теперь уникален, - сказала Валья. - Две пары близнецов - при том, что они так редко рождаются у вэйри. А у вас?
Я не сразу сообразил, что она обращается ко мне.
- У нас, гм... да. Тоже редко. Вы об этом хотели поговорить?
- Нет. Я хотела поговорить о старшей сестре наших новых близнецов. И об её отношениях с родителями.
- Нет никаких отношений, насколько я понял, - пробурчал я. - И вмешиваться мы не будем. Это её дело и её решение.
Валья несколько раз кивнула.
- Я всё же хотела бы, чтобы вы повлияли на ученицу. Пусть задумается о том, каково её родителям.
- Она задумывается, - заверила Нан. - Но всё же считает, что их поступок был недопустим. Возможно, она поймёт... потом.
- И вот ещё что. Попрошу, пока вы здесь, не распостраняться о этом самом поступке. О нём осведомлено достаточное количество людей. Я не желаю, чтобы слух расползся, и новую семью Хидона подвергли остракизму.
Нан кивнула. Я собрался скорчить недоумевающую рожу и переспросить "чему-чему подвергли?", но под холодным взглядом целительницы передумал и кивнул тоже.
- Орла и сама не станет болтать, - убеждённо сказала Нан. Валья упёрлась в неё взглядом. - Да, конечно. Я скажу ей.
- Хорошо, - Валья сложила руки перед собой и слабо улыбнулась. - Для Хидона важна свежая кровь.
- Как здоровье Дарела? - поинтересовалась Нан робко.
- Он восстанавливается нормально, - обронила целительница.
- А можно нам как-нибудь... ну, посмотреть? - последние слова девушка прошептала, я не понял, чего в этих словах было больше - желания убедиться, что из-за неё мужчина не станет калекой, или любопытства.
Валья задумалась, явно подыскивая предлог для отказа.
- Многие смотрели. Многие хотели разгадать тайну. Думаешь, у тебя получится лучше, чем у многих великих магов Леса? - поинтересовалась у Нан. Меня, очевидно, даже в расчёт не приняла.
Нан хмурилась. Я легко тронул её за плечо, глаза Вальи расширились.
- Мы всё же хотели бы полюбопытствовать, - мягко сказал.
- И вот ещё что, - она не отрывала какого-то брезгливого взгляда от моей руки на плече Нан. - Ты забыла, а вы, верно, не знали никогда, что у нас не принято откровенно выражать свои чувства, в том числе... м-м-м, прикосновениями.
- Я буду его одёргивать, если что, - Нан сняла мою руку с плеча, пожала и отпихнула от себя.
- Ещё комментарии? - недовольно поинтересовался я.
- У большинства из вэйри довольно тонкое обоняние, - сообщила Валья. - Запах же вашего пота довольно своеобразен.
Я собрался зло огрызнуться, когда сообразил, что целительница имела в виду. Оскорблением это заявление было лишь во вторую очередь.
- Что, настолько тонкое, что во мне могут узнать чужака? И что вы предлагаете? - спросил я. - Я не могу не потеть!.. и мыться каждый час тоже как-то...
- Конечно, - Валья кивнула. - Просто носите одежду, которую мы вам дали. Вэй Нанджи, вы обладаете превосходными задатками мастера-формовщика, но одежда, которую носит сейчас ваш... избранник, все же не способна...
- Я понимаю, - поспешила заверить Нан. - Мы переоденемся.
- Только чтобы та была с капюшоном и длинными рукавами, - пробурчал я. - И безо всяких "жучков".
- Я, конечно, слыхала, что равнинники иногда носят на себе насекомых, - с иронией начала Валья.
- Не насекомых!.. - прорычал я. - Магических "жучков"!..
- Прошу прощения? - женщина вскинула безупречную бровь.
- "Жучок" - заклинание для подслушивания и подглядывания, - пояснила Нан, видя, что я готов взорваться. Валья, видимо, тоже что-то просекла. Хмыкнула и покачала головой:
- Конечно. Нам и в голову бы не пришло... - и замолчала, что-то обдумывая. Видимо, концепцию "жучков", которых можно устанавливать на одежду. Ой-ёй. Зачем я подсказал?..
- Ладно, - пробурчал я. - Одежда. Что ещё?
- Это ваше... боевое искусство, - мне показалось, что она хотела сказать что-то вроде "дрыгоножество и рукомашество". - Оно действительно таково, как вы расписывали?
- Возможно, где-то я утрировал, где-то преувеличил, - ответил я. - Но в основном - да. Хотя зависит от интенсивности занятий и тренера... ну, учителя.
- А вы хороший учитель? - спросила Валья.
- Неплохой, - буркнул я, придержав заявление, что вообще-то единственный в этом мире.
- Тогда вы должны были заметить, что ваше искусство не подходит для вэйри, - снова пренебрежительный холодок в голосе. - Тело вэйри...
- Не настолько отличается от, скажем, моего, чтобы это было значимо, - перебил я. - И уж, конечно, я учитываю индивидуальные физические кондиции Орлы, как моя жена - её магические возможности при обучении!..
Женщина с оскорбительной вежливостью вскинула бровь. Я вздохнул и приступил к пояснениям. В конце концов мне удалось если не обратить Валью в свою веру, то хотя бы втолковать ей несомненную пользу боевых искусств.
Странно, что она не запретила мне прилюдно прикасаться к ней, - сказал я Нан.
Думаю, она хотела. Но это было бы грубейшим вторжением в отношения ученика и учителя, - ответила Нан. Мне, между прочим, тоже иногда хочется запретить тебе прикасаться к ней.
Ревнуешь, моя прелесть?
Нет. Ну... да, немного. Но дело в том, что я, только попав в посёлок, сообразила, до чего же твои боевые искусства нарушают наши обычаи. Это всё равно, что... ну вот представь себе, что мы в твоём мире прилюдно целуемся на улице...
А что в этом такого? - удивился я.
Ну, представь, что мы не просто целуемся...
А занимаемся любовью у всех на виду?
Фу на тебя!.. Ну ладно - целуемся с последующим залезанием в штаны!..
Есть города, где и это вполне обычное дело и разве что вялое внимание обывателей привлечёт. Я понял, что ты имеешь в виду. Наши занятия - этакая пощёчина общественному вкусу.
- Что-нибудь ещё? - спросил я, заметив, что Валья заметила, что мы слишком долго молчим и слишком значимо переглядываемся.
- Всё, что я хотела сказать вам, вэй Серый, - вежливое обращение она произнесла с едва уловимой насмешкой, - я сказала. Сейчас я хочу говорить с вашей... женой.
Я скрежетнул зубами.
- Ну уж нет, - набычился. - Мне тоже интересно...
- Речь зайдёт о магии, - видя, что я так и гляжу подозрительно, целительница уточнила: - О магии вэйри.
- Всё же я останусь, с вашего позволения, - прорычал я так, что у неё едва ли осталось поползновение "не позволить", - мне тоже интересно.
Мы сцепились взглядами. Валья первая моргнула и перевела взгляд на Нан:
- Если вы не против...
- Нет, - отрубила Нан. - Я не против его присутствия, потому что он, как вы могли заметить, мой муж!..
Валья поморщилась, но всё же приступила к делу:
- Я уже упоминала о ваших талантах мастера-формовщика. Не желаете ли поучиться чему-нибудь? - тоном беса-искусителя поинтересовалась женщина. - Возможно, вы скоро уйдёте, но даже несколько уроков могут пригодиться...
Нан подумала для приличия и кивнула.
Глава пятнадцатая. Высокие технологии
Я поставил ногу в петлю, вцепился в лиану покрепче и отдал приказ. Живая лиана тут же вознесла меня наверх. Теперь аккуратно соступить, не глядя вниз, отпустить "лифт", пройтись по "балкону" и с облегчением нырнуть внутрь дерева.
Я прошёл галереей комнат, открыл дверь, оглянулся и понял, что вломился невовремя. Валья и Жасмин стояли у внешнего окна и молчали, вернее, мысленно разговаривали друг с другом, и их нечеловечески прекрасные лица при этом были по-человечески спокойны и приветливы. Маски стерв и ледяных принцесс куда-то потерялись.
- Темный Эвери. Лич-3 - Иван Суббота - Киберпанк
- Дух рога - Анастасия Киселева - Киберпанк
- Опрокинутое небо - Наталья Ташинская - Киберпанк / Космоопера / Периодические издания
- Синдикат. Экономика Тьмы. Том 2 - Жорж Бор - Киберпанк / Попаданцы
- Доказательство невозможного - Семен Ломов - Киберпанк
- Камбоджа - Артем Белоглазов - Киберпанк
- Играет чемпион. Настоящий герой - Сергей Савинов - Киберпанк
- MAGNIFICENCE. Первая Фаза - Дмитрий Бельский - Киберпанк
- Снисхождение - Андрей Васильев - Киберпанк
- Костры на алтарях - Вадим Панов - Киберпанк