Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рональд выключил луч, смахнул пот со лба и посмотрел на нас.
— Несколько вариантов, — сказал Магистр. — Либо все получилось, либо ловушки все же сработают, в автономном режиме… Либо оператор их системы решил с нами поиграть.
— Проверять варианты придется на своей шкуре, — заметил Фрэнсис.
— У нас нет выбора, — пожал плечами Курт.
— Выбор есть, — возразил я. — Там, в последней камере… Идемте, я лучше вам покажу.
Мы прошли по тюремному коридору до конца. Миновав целую галерею уродов, мы остановились перед последней клеткой. Она располагалась особняком, и прутья ее решетки были в несколько раз толще, чем в остальных.
При виде того, кто в ней находился, Курт присвистнул.
— Ну и ну… — удивленно пробормотал Жан.
Сложенный по пропорциям гориллы, он был больше всякой обезьяны. Взбудораженный криками, выстрелами и нашим появлением, он злобно расхаживал на четвереньках — но, поднимись он на дыбы, то достал бы до потолка. Плечи его были в сажень шириной, а руки — если так можно было назвать его чудовищные волосатые лапы, — походили на бревна. Непомерно длинная нижняя челюсть придавала его безволосому черепу величину и очертания лошадиной морды…
Глаза этого чудовища были человеческими, но в них не было ни намека на интеллект. Их обладатель деградировал до такого уровня, что телепатия была бессильна — мыслей не было, только примитивные инстинкты. Но насчет их содержания сомнений возникнуть не могло: гориллоид свирепо рычал, обнажая желтые клыки…
— Это Зверь, — пояснил я. — Так называют его уроды. Совершенно безмозглая, кровожадная и неуправляемая тварь. Можно его выпустить и погнать в авангарде — если, конечно, от него удастся отгородиться щитом.
— Моей силы хватит, — заверил Магистр. — А если нет, то разрежем его на части. Господа, приготовьтесь.
Я перевел излучатель в нелетальный режим — в таком случае лазер наносил лишь ожоги. Остальные также приготовили оружие.
— Командор…
Фабиан дернул за рычаг отпора камеры. Но ничего не произошло.
— Хороший знак, — сказал он. — Похоже, мы действительно вывели из строя систему. Придется резать решетку.
Рональд принялся резать прутья, то и дело останавливаясь, чтобы не задеть лучом Зверя, который неистово заметался по камере, скалясь и рыча.
Но едва на пол упал первый прут, как его ярость утихла. Он понял, что его хотят выпустить наружу. Ворча, он отступил в угол камеры — казалось, его злоба исчезла без следа.
Это было звериной уловкой. Едва проход расширился достаточно, чтобы он смог выбраться, как он дико взревел. Вырвавшись из камеры одним прыжком, он ринулся на нас.
И отлетел в сторону, ударившись о телекинетический щит.
Вскочив с пола, он тут же попробовал снова.
Луч моего излучателя заплясал у него на груди, опаливая шерсть. Он взревел, кидаясь снова, — и кровь брызнула из разбитой морды, когда он опять с разбега наткнулся на невидимую преграду.
Он принялся молотить по ней кулаками. От его рева можно было оглохнуть. Ожоги его только раззадоривали. Фабиан присоединился ко мне, и мы принялись жечь его вдвоем. Воспользовавшись промежутком меж атаками, Магистр передвинул щит — так, что он был вынужден податься назад.
До Зверя начало доходить, что до нас ему не добраться. Отскочив на несколько метров, он снова был отброшен. И тогда, бросив на нас взгляд, полный звериной ненависти, он ринулся прочь.
В несколько прыжков достигнув выхода из тюремного коридора, он исчез в темноте. Мы слышали лишь его удаляющийся топот.
Мы пошли следом.
Когда мы вышли в Коридор Смерти, я посмотрел на де Круа.
— Вон там, — указал я на потолок, — плита, которая падает на голову. Он пробежал, и западня не сработала.
— Рискнем и мы. Командор…
Фабиан прикрыл нас сверху щитом. Но все равно мои чувства были далеки от приятных, когда мы проходили под плитой. Я не был в этом одинок — когда мы миновали то место, Рональд облегченно вздохнул.
— Ядовитые иглы, — предупредил я, когда мы дошли до второй западни.
Щиты Жана и Фрэнсиса прикрывали нас от стен, когда мы там проходили, но иглы так и не выстрелили.
Затем мы благополучно миновали огнемет и шипы, выдвигающиеся из пола.
Дальше коридор заворачивал.
— Осталась только «прихожая» Внутренних Покоев, — тихо сказал я. — Это сразу за утлом. Когда западня срабатывает, выход из нее блокируется стальной переборкой, такой же, какими нас блокировали на входе. И в комнату подается отравляющий газ. С другой стороны стальная дверь, которая Зверю не по зубам. Он ждет нас там — больше ему деться некуда.
— Прикончим его и посмотрим, что там у них во Внутренних Покоях, — сказал Магистр, — Нужно будет…
Его прервал панический вопль. Что-то вылетело из-за угла и шмякнулось на пол. Фонарь Рональда выхватил это из темноты — это была рука, вырванная из плеча.
А затем там начался ад. Мы не видели, что там творилось, — слышали торжествующий рев Зверя, стук тел, ударяющихся о стены, панический визг и хруст костей… Этому не было конца.
Затем звуки резни начали отдаляться. Зверь вступил во Внутренние Покои.
— Господа, это достойный союзник… — сказал де Круа.
Едва он это проговорил, как послышался еще один рык Зверя — мучительный и протяжный. После него все стихло.
— Судя по всему, был достойный союзник, — сказал Фабиан.
Мы завернули за угол.
Дверь во Внутренние Покои была открыта настежь, свет оттуда разгонял мрак, открывая глазам последствия жуткой резни. Мозги на стенах, оторванные протезы и конечности, растерзанные клыками внутренности, разорванные в клочья тела… Десятка два тел.
Я догадался, что произошло. Этих мутантов Сестры взяли с собой на представление в Театр Мучений, и когда мы обесточили внешние помещения, послали наружу — прорваться к оружейной или хотя бы разведать обстановку.
Но за дверью уродов поджидал Зверь. Он не оставил им возможности ее закрыть, и им нечего было противопоставить его мощи — разве что нелепое дреколье вроде пожарных багров…
В первом коридоре Внутренних Покоев побоище продолжилось. Кровь была не только на полу и стенах, но даже и на потолке — ей была забрызгана одна из люминесцентных ламп, наполнявших помещение своим болезненным свечением.
Магистр остановился возле одного из тел и перевернул его ногой на спину. Это была молодая женщина в облегающем комбинезоне из черного латекса. Ее змееголовый скипетр валялся в одном углу, а оторванная голова — в другом. Выкрашенные в желтый и зеленый цвет волосы слиплись от крови.
— Минус три Сестры, — подытожил де Круа. — Нам остается еще десять.
Впереди был очередной поворот коридора. Выглянув за угол, Магистр поспешно спрятался.
— Там открытая настежь дверь, — отправил он мне мысль. — За ней театральный зал. Видны кресла, разбитые и разбросанные, как во время погрома, — чудовище постаралось на славу. Тем не менее они его одолели. И теперь Сестры либо остаются там, либо отступили. У кого какие предложения?
Я перебросил эти мысли Командору и Рональду. Капитан секунду подумал, а затем достал из рюкзака пару гранат и выразительно указал ими в направлении двери.
— Не получится… — покачал головою де Круа. — Если они там, то прикрылись щитами, и взрывы им не повредят. Они могут убить лишь ту девушку, которую привезли сюда для пыток, — он обвел взглядом всех. — Нас семеро, их десять. Сестры превосходят нас не только числом, но и способностями — у каждой должно быть по два-три дара. Но у нас есть излучатели и винтовка. Господа, вы готовы?
Все кивнули.
— Прикрываю с фронта, как обычно, — двинулся с места Магистр.
* * *Огромная хрустальная люстра освещала помещение ярким светом. Некогда это был роскошный театральный зал, но, как и особняк наверху, его отметило своей печатью время.
Потолок был затянут паутиной, обивка зрительских кресел истерлась, позолота облупилась. Резные настенные украшения сгнили, а закрывавший сцену занавес был изъеден молью и напоминал саван. Некогда алая драпировка потемнела до грязно-бурого цвета и поотставала от стен, обнажая истрескавшуюся штукатурку.
Места музыкантов окружала клетка, подобная тем, которыми окружают скамьи подсудимых. В ней сидела дюжина уродов с безумным набором музыкальных инструментов — там были барабаны, трубы, домра, скрипки, электроорган… Пытки здесь были представлением, проводящимся под аккомпанемент этого оркестра, а клетку поставили, очевидно, «для колорита».
Зверь валялся среди разбитых им сидений — его изломанная туша носила следы мощных телекинетических ударов.
Мы вышли к проходу, ведущему через зал к сцене, и двинулись этим путем, глядя по сторонам, — за креслами мог прятаться кто угодно… И когда мы прошли полпути, они решили, что скрываться нет смысла, и встали во весь рост.
- Дочь самурая - Владимир Лещенко - Альтернативная история / Боевая фантастика
- Излучатель - Ео Рэеллин - Боевая фантастика / Юмористическая фантастика
- Лестница к Звездам - Михаил Француз - Боевая фантастика
- Защитник - Александр Лидин - Боевая фантастика
- Операция «Сафари»: Разведка боем. Бои местного значения. Огонь на поражение (сборник) - Александр Быченин - Боевая фантастика
- Пески Палестины - Руслан Мельников - Боевая фантастика
- Ключевой Проры. Ключ (СИ) - "Дмитрий Дед Мороз" - Боевая фантастика
- Грон. Трилогия - Роман Злотников - Боевая фантастика
- Не плачь, орчанка! - Анатолий Дроздов - Боевая фантастика
- Проводник Хаоса. Книга 6 - Евгений Понарошку - Боевая фантастика / Прочее / Космоопера