Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Понял тебя. Аниран ему поможет, - я кивнул и решительно направился в сторону ступеней.
Но Фелимид меня перехватил и сжал руку.
- Постой, аниран, - он тяжко вздохнул, раздумывая. - Я думаю, тебе стоит знать. Раненый гессер сказал, что у неизвестных странный акцент. Но он всё же смог разобрать, о чём они шептались. Они прибыли с какой-то целью. И в разговорах друг с другом упоминали, что где-то во дворце сокрыто дитя анирана. И что они обязаны его отыскать.
Гнев и злость начали подавать признаки жизни в ту же секунду. Но я приказал им заткнуться. Силой своей воли я их подчинил.
Я опять вспомнил про Дейдру. Опять вспомнил про Элазора. Опять вспомнил, что сам попросил их отправляться в Обертон. И что они то ли ещё в пути, то ли уже прибыли. А значит, я сам подверг их опасности. И обязан их защитить.
Никто даже пальцем не прикоснётся к моему ребёнку!
Дальше я уже даже не оглядывался. Я рванул к ступенькам, невежливо подвинул солдат, вытаскивающих очередное тело и побежал по дворцу, заглядывая в каждую комнату.
Фелимид оказался прав: нижние этажи уже очистили. О том, что тут недавно происходило, сообщали лишь лужи крови на полу. Солдаты то тут, то там забирали тела и тащили ко входу. И среди тел попадались не только гессеры, не только люди, одетые в чёрное, но самые простые работники. Служанки, кухарки, повара. Даже юных пажей неизвестные твари не пожалели. Четверых молодых парней, размазывая сопли по лицам, тащили солдаты.
Свирепел я всё сильнее, хоть всё так же сопротивлялся. Я активировал щит, вытащил более безопасную для остальных саблю, которая уже сослужила мне добрую службу, и носился по всему дворцу. Но везде я натыкался лишь на последствия. Причин нигде не находил.
Я устремился к округлой башне, столь любимой Его Величеством. Но лифт был сломан. Я осторожно выглянул, посмотрел вниз и увидел перебитый или перерезанный канат. А сама коробка, именуемая лифтом, лежала вдребезги разбитая. И, кажется, лежала, придавив тяговых лошадей.
Очередная жуткая картина спровоцировала появление на теле мурашек.
Но Трифин не позволил долго горевать. Он знал дворец куда лучше меня и повёл за собой. Как табун, мы промчались аж до самых ступеней на следующий этаж. Прижались к стене, пропуская очередную горестную процессию, и взобрались на второй этаж.
Тут уже нам удалось расслышать крики и звуки схватки. Тут явно ещё сражались.
Но когда мы метнулись через покои фрейлин и персональных слуг Её и Его Величества, застали лишь окончание очередной схватки.
И там же мы нашли Каталама. Раненый в руку, он отдавал приказы продолжать зачищать территорию. А пол в очередном трапезном зале был усеян телами и кровавыми пятнами.
- Отец!
- Каталам!
С Ибериком мы воскликнули практически одновременно. Бывший, но всё такой же бородатый сотник повернул голову со скоростью молнии. Уставился сначала грозным, а затем удивлённым взглядом.
- Что вы здесь делаете? - оставив подчинённых заниматься грязной работой, он подбежал к нам. Осмотрел всех по очереди, и, узнав принца, вежливо склонился в поклоне. - Ваше Высочество... Аниран... Сын... Как вы здесь очутились?
- Мы...
- Не время! - я перебил Иберика. - Что происходит, Каталам? Доложи!
- Этот этаж под нашим контролем, - по-военному отчитался тот. - Кто это такие, я пока не знаю. Но сражались они, как обречённые, - он даже хмыкнул уважительно. Словно отдавал должное чужому мастерству. - Они засели здесь плотно. Баррикаду соорудили. Но мы зажали их и добили.
- А отец где??? Где отец??? - Трифин уже чуть ли не паниковал.
- В своих покоях, насколько я могу судить, - сообщил Каталам. - Не менее десяти гессеров всегда обороняют верхний этаж. Там сейчас самая жаркая битва...
- Жаркая???
- Да. Убийцы рвались наверх изначально. Здесь они лишь мешали нам и сдерживали. Меньшая часть всё же прорвалась в королевские покои. Сейчас их там добивают.
Дальше Трифин не стал слушать. Отмахнувшись, он рванул к ближайшей башне, где хорошо можно было различить ступени. Я отключил щит, чтобы никому не нанести увечий, и устремился за ним. Мы взобрались по ступеням практически на карачках. Слышали звуки близкой битвы, ругались одновременно, и одновременно выскочили на самый верхний этаж.
Картина здесь была не менее безрадостной. В узком коридорчике на красном, забрызганном кровью ковре вразброс лежали тела. Тела в хороших доспехах, тела в чёрных одеждах.
Чуть дальше по коридору, как оказалось, только-только закончилась очередная кровавая схватка. Разгорячённые гессеры вонзали мечи в уже поверженные тела. Три или четыре тела в чёрных одеждах дёргались как после удара током, когда их безжалостно дырявили металлическими наконечниками.
- Что здесь происходит!? - я оттолкнул Трифина и рявкнул самым злым голосом, на который был способен.
Гессеры сразу меня заметили. Разгорячённые недавней схваткой, они сначала смотрели зло, а затем изумлённо, когда я вновь активировал щит.
- Добили напавших, - произнёс один из гессеров. А затем кивнул головой в сторону мощных дубовых дверей, перекрывавших проход в очередную просторную башню. Башню, где, как я знал, иногда вместе проводили ночи король и королева. - Но двое успели проникнуть в покои Его Величества. Плеснули какую-то воду в замок, и металл зашипел. Задымился. Они выдавили дверь, - гессер указал окровавленным мечом на лежавшие на полу тела. - Двое зашли внутрь, а остальные пытались нас задержать.
- Дверь крепка, - один из гессеров безуспешно вонзился плечом в дверь, обитую металлом. - Не высадить, - он даже постучал рукояткой. - Заперлись.
- С дороги! - стальным голосом приказал я гессерам. Схватил за шкирку Трифина, который попытался, было, меня опередить, и отшвырнул в сторону.
Такие двери, я знал, не каждый таран возьмёт. Огонь не сразу возьмёт. Не говоря уже про жалкие попытки нанести удар слабой человеческой рукой.
Но у меня есть куда более действенное средство.
Я активировал клинки и склонился над замковой скважиной. Металл почернел, будто оплавился. Чудовищная вонь ударила в ноздри. Я закашлялся и принялся размахивать рукой у носа, разгоняя тонкую дымную струю.
Что это, блин, такое? Металл оплавился. Тут автогеном работали, что ли? Как так???
За дверью что-то упало. Мне даже показалось, что я услышал сдавленный крик.
Я посмотрел в зазор между дверью и дверным косяком, пытаясь рассмотреть засов. Но ничего не увидел.
Зато в этот раз точно услышал детский плач. И этот плач подстегнул к более
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Сказ про то, как Василисушка за тридевять земель ходила, и что в тех краях нашла - Игорь Лосев - Прочее / Фэнтези
- Девочки. Семь сказок - Аннет Схап - Детская проза / Детская фантастика / Фэнтези
- Судья Королевского дома - Инна Сударева - Фэнтези
- Прогрессор поневоле (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Попаданцы
- Император поневоле (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Попаданцы
- Хозяйка проклятого острова - Орланд Лилия - Попаданцы
- Я Распутин. Книга 4 - Алексей Викторович Вязовский - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Хитник - Михаил Бабкин - Фэнтези
- Сердце принца-ворона - Тессония Одетт - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези