Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка выглядела ослепительно. Никогда не думал, что желтое платье может настолько подходить брюнетке. Впрочем, баронесса не была бы собой, если б на поясе не висели маленькие золотые ножны с кинжалом. Улыбнувшись, Диана подошла к кровати. Несколько секунд мы смотрели друг другу в глаза, не говоря ни слова. Прямо ритуал, подумал я.
– Вы ослепительны, Диана, – наконец я решился прервать молчание.
– Как вы себя чувствуете, Андрей? – бархатистым голосом спросила она.
– Теперь, когда вы рядом – просто превосходно! – ответил я, откровенно любуясь ею.
Улыбка мелькнула у нее на губах и тут же исчезла. В дверь постучали. Не дожидаясь приглашения, вошла Рина, вкатив небольшой столик на колесиках.
– Вы свободны, Рина, я сама поухаживаю за их светлостью, – сказала Диана, как только служанка подкатила столик к кровати. Очередной раз присев в реверансе, женщина оставила нас вдвоем.
– Диана, может, вы объясните, что происходит? – Взял я быка за рога.
– Вам не терпится перейти к делам? – Усмехнулась она, подкладывая подушки мне за спину и устанавливая поднос на ножках передо мной. – А я так хотела поиграть в светскую даму. Последнее время мне так редко удается ею быть, что я даже начала скучать по этой роли.
Положив на серебряную тарелку немного каши, девушка взяла ложку и принялась меня кормить. Я был настолько ошарашен этими ее действиями, что подавился и закашлялся. Отставив тарелку в сторону, Диана постучала мне по спине и вытерла лицо салфеткой.
– Милая Диана, – откашлявшись, посмотрел я на нее. – Мне очень приятна ваша забота, но мои руки вполне рабочие, – я пошевелил пальцами. – Я отлично могу поесть самостоятельно.
– По-эртазански правильно говорить – руки здоровые, – поправила меня баронесса, ни капельки не смутившись. – Какой вы все-таки бука, Андрей Беркутов. Ни малейшей романтики! Кстати, что такое «беркут»? – спросила она.
– Это птица, – сообщил я ей, наворачивая кашу. Очень, кстати, вкусную. – Хищная. Что-то вроде орла, – продолжил я, вспомнив, как Терим показывал мне хищника, летавшего над полями. Эх, Терим, Терим… Чувство вины цапнуло за сердце. Не уберег парня… Значит, с Иркой все в порядке. Никто здесь, кроме нее и Вадима, мою фамилию не знал. А Вадим вряд ли стал бы болтать. Кстати, за него я не волновался. Если на случайную стрелу не напоролся, с ним точно все будет хорошо.
Диана оценивающе оглядела меня.
– У нас гербы с хищными птицами могут принадлежать только лицам королевской крови, – произнесла она. – А на вашей… планете?
Удивился думаете? Да ни разу. Чего-то такого я и ожидал.
– На нашей королей почти не осталось, – усмехнулся я. – Нами в основном управляют неприлично разбогатевшие торговцы, банкиры или их марионетки. Диана, давай откровенно, – я перешел на «ты». – Ты представитель властей?
Девушка взяла с блюда большой, похожий на манго фрукт и порезала его на четыре части. Затем, с явным удовольствием, вонзила зубки в одну из долек.
– Я официальный представитель империи, – сообщила она, проглотив кусочек. – У меня задание – найти пришлых и установить с ними контакт. И наладить взаимовыгодное сотрудничество.
– И чем же несколько оборванцев могут помочь целой империи? – усмехнулся я.
– Ты себя недооцениваешь, – усмехнулась она в ответ. – Что же касается помощи, то… Империя во многом существует только благодаря технологиям, не связанным с магией. Есть сведения, что вы с планеты, где люди обходятся без магии. Разве не так?
– Так-то оно так, – ответил я, попробовав местный манго. Неплохо! – Да только я не гений, не инженер и не ученый, – последние слова я произнес по-русски. – Моих знаний вряд ли хватит на что-то серьезное.
– При этом вы, менее чем за неделю, умудрились изготовить несколько артефактов, которые для наших видящих стали большим сюрпризом, – хитро улыбнулась Диана. – Начать в нашем мире войну, уничтожить боевую дюжину шодов и разгромить резидентуру стехов в Шартане.
Перечисление наших «подвигов» несколько смутило меня. Действительно, звучит довольно… внушительно.
– Это просто стечение обстоятельств, – пожал плечами я.
– О! – Ирония прямо лилась из ее глаз. – Если вы умудрились принести столько пользы империи случайно, мне даже страшно подумать, чем кончится наше целенаправленное сотрудничество.
Что тут ответишь?
Диана встала, забрала у меня пустую тарелку и поставила ее на столик. Потом снова посмотрела на меня.
– К сожалению, Андрей, я вынуждена покинуть ваше приятное общество, – в глазах девушки вдруг появилось серьезное выражение. – Здесь вы для всех – чужеземный барон дель Беркут. Эта вилла принадлежит шевалье дель Вилю – главе Тайной гвардии герцогства Шар. Вы приехали к нему в гости. Вместе с вашей супругой Ириной. По дороге на вас напали бандиты. Местные видящие поставят вас на ноги в течение двух-трех дней. Вы сделаете мне большое одолжение, если будете придерживаться этой легенды, ваша светлость, – Диана сделала шутливый реверанс. – С вашей спутницей все в порядке, она в соседней спальне. К сожалению, ходить тоже пока не может.
– А третий наш… коллега? – решился спросить я ее про Вадима.
– Ваш видящий потерялся где-то в Шартане. Мы его ищем и, надеюсь, найдем раньше, чем это сделают нелюди. Или еще кто-нибудь, – несколько загадочно добавила она, и мне это не понравилось. Какая-то неуверенность промелькнула в ее голосе. Однако про Цепалу я решил промолчать. Все-таки многое еще было непонятным. – Отдыхайте, милый барон, у вас выдалась тяжелая неделя. Рина в вашем полном распоряжении, – закончила Диана, уже возле двери. Но вдруг остановилась, развернулась и подошла обратно к кровати. Глядя в глаза, медленно отстегнула золотые ножны от своего пояса и вложила их мне в ладонь. – И знаете, Андрей… Здесь, конечно, безопасно. Но кое-кто готов очень дорого заплатить, чтоб наше сотрудничество не состоялось.
– Даже не знаю, как благодарить вас за заботу, милая баронесса, – совершенно искренне сказал я, пряча кинжал под подушку.
– Ах что вы, барон. Я все-таки обязана вам жизнью, – тепло улыбнулась девушка и вновь пошла к двери. Черт пихнул меня в ребро.
– Диана, – остановил я ее, когда она уже взялась за ручку.
– Да?
– Ирина не моя супруга, – сообщил я ей.
– Я знаю, – загадочно улыбнулась она и вышла из комнаты.
Вадим Третьяков, Шартан, 26-го изока, утро
Те, кто говорит, что русские много пьют, никогда не гуляли с финнами. Один из партнеров нашей фирмы как раз был рожден в окрестностях Хельсинки. Беркут его раздобыл на одной из выставок в Москве – Матти Линкиннен имел завод в России, на котором мы устанавливали бухгалтерию и систему управления оборудованием. Сам он жил большей частью на родине, но регулярно приезжал. Каждый его приезд становился настоящим испытанием для моей печени. Весь день мы работали, он лично въезжал во все нюансы и обсуждал с нами необходимые действия. А вечером считал своим долгом организовать пьянку, которую он всегда называл «делловыым узжинном». Мне временами казалось, что как раз ради этих ужинов он и приезжает. Матти пил самозабвенно, не боясь смешивать за один вечер пиво, вино, виски, водку и коньяк. Ни я, ни Беркут никогда не были особыми любителями выпить – так, в пределах разумного и по поводу. После деловых ужинов мы оба сильно болели. Вся фирма знала: если приезжал финн, ни шеф, ни я на следующий день на работе не появимся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Первый Линзмен-1: Трипланетие (Союз трех планет) - Эдвард Элмер `Док` Смит - Научная Фантастика
- Хроновыверт [сборник] - Василий Головачев - Научная Фантастика
- Когда покров земного чувства снят - Дмитрий Шатилов - Научная Фантастика
- Мы остаемся свободными... - Варя Еналь - Научная Фантастика
- Бухта страха. Забытая палеонтологическая фантастика. Том 4 - Портер Браун - Научная Фантастика
- Бухта страха - А. Фористер - Научная Фантастика
- Чёрная пешка - Александр Лукьянов - Научная Фантастика
- Мы делаем новости - Сергей Чекмаев - Научная Фантастика
- Разбился, как стеклянный домовой - Харлан Эллисон - Научная Фантастика
- Фантастика 2002. Выпуск 1 - Сборник - Научная Фантастика