Рейтинговые книги
Читем онлайн Халява - Виталий Держапольский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 98

— Купишь новый. Все равно бабки некуда девать!

— Сережа, ну что с тобой? Устал? — Она обошла мое кресло и принялась массировать мне шею. — Тебе нужно расслабиться… Ну, потерпи еще чуть-чуть! У тебя вечером столько встреч… Концерт в Кремлевке…

— Отмени все встречи. И на концерт я не поеду! — неожиданно заявил я. — Это мое день рождения! И я проведу его, как хочу, а не в угоду всей этой бражке!

— Ты что? — Машку даже оторопь взяла. — Там такие люди будут… Президент с премьером, заграничные гости, известные деятели культуры и искусства…

— Да идут они лесом, эти деятели! Подумаешь, президент! Да я в любой момент могу выставить на выборах свою кандидатуру. А рейтинг популярности у меня повыше, чем был у Рейгана в его годы… Но ты же знаешь, что я принципиально не лезу в политику. Нет, лучше я сам в тайгу съезжу, проветрюсь…

— И думать об этом не смей! — заявила Машка. — Закончится все — дуй на все четыре стороны: хоть в лес, хоть по лесу! А я сейчас ты себе не принадлежишь — ты лицо публичное, ты — имя, ты — бренд…

— Какой я, к чертям бренд? Я — бездарность, плагиатор… Правда, Великий Плагиатор, этого у меня не отнять.

— Нет, ну я, конечно, знала, что все гениальные люди с катушек слетают рано или поздно… — Она бессильно развела руками. — Но вот чтобы так внезапно… Ну-ка сейчас же возьми себя в руки!

— Может быть ты и права… — Я скинул ноги со стола. — Куда едем сначала?

— Совсем другое дело! — обрадовалась Машка. — Значит, через два часа нас ждут… Ой, Сережа, я совсем забыла. — Она поковырялась в пачке писем и выудила один ничем не примечательный конверт. — Очень странное письмо. Я ничего не поняла. Может, ты знаешь?

Я взял конверт и вытащил из него визитку и фотографию 9*13. С глянцевой бумажки на меня смотрел и улыбался мужчина азиатской наружности. По моей коже побежали мурашки — этого человека я видел всего один раз в жизни… в той жизни. Но узнал бы его из миллиона, хотя все азиаты для меня на одно лицо. С фотографии на меня смотрел человек, пытавшийся купить перстень в тот день… Ашур Соломонович, вспомнил я его имя. Я перевел взгляд с фотографии на визитку. На лицевой стороне арабской вязью было выведено: "Ашур Соломонович Казначеев. Антиквар". А на обороте выписано от руки аккуратным и не менее заковыристым подчерком: "Не пора ли нам встретиться? Ресторан "Тысяча и одна ночь". В полдень".

— Пора, — пробубнил я себе под нос, — давно пора.

Серая жизнь неожиданно вновь обрела цвет. А вот какой? Поживем — увидим!

* * *

Перед тем как отправляться в Новокачалинск за следующей порцией затребованной генералом информации, Сидоренко решил наведаться в архив 16 отдела. Без проблем получив книгу у архивариуса, генерал не забыл подтвердить допуск майора к секретной литературе, Сидоренко устроился в небольшом кабинете. Выносить книги с территории архива запрещалось категорически. Текст книги был продублирован на трех древних языках: арабском, древнееврейском и египетском, как и предупреждал майора Кузнецов. Сидоренко открыл книгу в том месте, где текст был подан на арабском и погрузился в чтение. Книга принадлежала перу некоего Ибрагима ибн Халанала, придворного лекаря и по совместительству мага, звездочета, философа и прочая какого-то иудейского царька. Разбирая пыльные документы царской библиотеки в поисках новых знаний, Ибрагим наткнулся на папирусный свиток, содержание которого показалось лекарю интересным. На этом папирусе некий механик и золотых дел мастер Хофо, отчитывался перед фараоном Нехо о проведенном осмотре трона, некогда принадлежащему царю Сулейману. Эта поистине чудная вещица после смерти Соломона переходила из рук в руки, пока не оказалась у фараона Нехо. По описанию и чертежам механика Хофо трон Соломона был о шести ступенях, на которых располагались двенадцать золотых львов и двенадцать золотых орлов. На верхушке трона находилось изображение голубя с голубятником в когтях, что символизировало владычество Израиля над язычниками. Двадцать четыре золотых виноградных лозы создавали тень над головой царя. Там же был укреплен золотой ковчег со свитком Торы. Согласно свидетельствам современников Соломона, все животные при помощи особого хитроумного механизма протягивали лапы, когда царь поднимался на трон, чтобы восходящий на престол повелитель мог на них опереться. Когда Соломон достигал шестой ступени, орлы поднимали его и усаживали на кресло. Затем один из орлов надевал ему на голову венец, а остальные орлы и львы поднимались по ступеням наверх, чтобы образовать тень вокруг царя. Голубь брал из ковчега свиток Торы, спускался и клал его на колени Соломону. Когда царь, окруженный Сангедрионом, приступал к разбору дела, потайной механизм вновь начинал работать — звери и птицы испускали крики, приводившие в трепет тех, кто намеревался дать ложные показания. Ни одному из последующих хозяев реликвии не удалось привести механизм в действие. Хотя таких попыток насчитывалось превеликое множество. Фараон Нехо не был исключением из правила — он приказал своему лучшему специалисту восстановить работоспособность механизма трона…

Телефонная трель оторвала майора от изучения древнего фолианта.

— Майор Сидоренко. Слушаю, — отрывисто бросил он в трубку.

— Товарищ майор, это старший лейтенант Петрушин…

— Что у тебя, Слава? — спросил Сидоренко.

— Сергей Валентинович, я по поводу наружки за Юсуповым…

— Продолжай, продолжай, — не отрывая взгляда от пожелтевших страниц, произнес Сидоренко.

— Пасет нашу овечку еще кто-то, — сообщил старлей.

— Как это? — удивился майор, забыв про книгу. — Ты уверен?

— На все сто, — заверил майора Петрушин. — Точно пасут. Круглосуточно. Причем слежка ведется на самом высоком уровне! Профессионалы работают — факт.

— Кто же это мог быть? — задумчиво произнес майор. — Сами-то хоть не засветились?

— Никак нет, товарищ майор! Даже одного ходока пробить получилось, — похвалился он.

— Как удалось?

— Эти топтуны настоящие выдумщики: один из них под пьянчужку-бомжа работал. Ну, я и подключил ППСников, чтобы проверили…

— Молодец! — похвалил подчиненного Сергей Валентинович. — Он ничего не заподозрил?

— Не думаю. В таком прикиде будь готов, что каждый ментовской патруль к тебе цепляться будет. Сейчас проверяем этого топтуна. Кто он, что собой представляет…

— Как закончишь — всю информацию мне на стол, — распорядился Сидоренко. — До связи!

— Так точно, товарищ майор! — произнес старлей перед тем, как повесить трубку.

— Кто же еще так интересуется нашим приятелем? — пробубнил себе под нос Сергей Валентинович, вновь погружаясь в чтение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Халява - Виталий Держапольский бесплатно.

Оставить комментарий