Рейтинговые книги
Читем онлайн Проданная невеста - Анна Александровна Завгородняя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 129
значит быть женой, а Рейн…

Не знаю, о чем думал муж, но мне ужасно нравилось, как светились его глаза, когда он смотрел на меня.

И только вечером в преддверии встречи с Торном, я чувствовала себя крайне неважно и ощущение былого счастья отступило, вытесненное страхами и надеждой.

Когда подали чай, к Рейн подошел дворецкий и, поклонившись, что-то тихо и быстро произнес.

Я посмотрела на мужа вопросительно изогнув бровь. А граф, некоторое время поразмыслив, вдруг тихо рассмеялся и сказал так, чтобы слышала я:

- Друг мой, не волнуйтесь и передайте повару, что никаких воришек в нашем доме нет. Я уверен, что уже завтра она найдет свой котел на прежнем месте.

Дворецкий поклонился и отошел от стола, а Рейн протянул ко мне руку. Я потянулась к нему в ответ и наши пальцы переплелись.

- Это Торн, - шепнул мне муж. – Полагаю, готовит для меня вкусное зелье.

- Что? – ахнула я.

- Только что повар заметила на кухне пропажу медного котла объемом на два литра и половника.

Если бы ситуация не была столь напряженной, я бы рассмеялась. Но мне почему-то было совсем не до смеха. Напротив, внутри шевельнулся страх.

А что, если зелье Торна не подействует? И что там вообще за зелье такое? Я не могла не волноваться и, словно почувствовав это, муж чуть крепче сжал мою руку и сказал:

- Все будет хорошо, Сьюзан. Торн не просто так считается одним из сильнейших магов в королевстве.

- Одним из, но не самым, - зачем-то вздохнула я и отпустила руку графа.

Отодвинув чай, вздохнула. Хотелось покинуть зал и оставить все эти церемонии. Хотелось просто откинуться на спинку стула и расслабиться, но это было невозможным. Правила этикета за столом еще никто не отменял. На нас смотрели слуги. Лакеев было четверо. Сейчас они стояли с каменными лицами и ждали, когда мы закончим пить чай, чтобы убрать со стола.

- Не переживай, - сказал Рейн. Его спокойствию можно было только позавидовать.

Часы на камине пробили восемь. Я сердцем ощутила, что пора.

Рейн закончил пить чай и встав, посмотрел на меня.

- Пойдемте, графиня? – шутливо предложил он, снова перейдя на вы.

Я кивнула и вместе мы покинули зал.

Торн ждал нас у кабинета Риверса. Он появился из воздуха, стоило нам подойти к двери, и быстро, с насмешкой во взоре, спросил:

- Ну что, старуха уже успела пожаловаться на пропажу своего драгоценного котла?

- Все же это были вы, - сказала я.

- Ума не приложу, как она вообще заметила, - посетовал маг. – Я взял котел из подсобки. Там их стоял добрый десяток и все в пыли. Так что пришлось еще отмывать его. Не думал, что кто-то заметит пропажу.

Рейн посмотрел на королевского мага и пояснил:

- Вероятно, вы взяли один из половников, которым она пользуется. Вот и началась тщательная проверка.

Торн тихо рассмеялся. Сейчас он создавал впечатление очень беспечного человека, а мне бы хотелось большей ответственности в его действиях и мыслях. Видимо, сказывалось волнение.

- Да, ваших слуг не проведешь, Риверс, - заключил мужчина и, потерев ладони в некоем предвкушении, спросил, - где будем проводить церемонию.

Рейн думал недолго.

- Предлагаю мой кабинет. Туда точно никто не войдет.

- Отлично, тогда заходите и я мигом вернусь, там и поговорим, - сообщил он и…исчез.

Я даже не удивилась. Это было так в характере Торна!

Рейн подошел к двери, положил руку на дверную ручку и открыв ее предо мной, подождал, пока войду в кабинет. Затем вошел сам и закрыл дверь.

- Я боюсь за тебя, - призналась и повернувшись к мужу обвила его руками за шею.

- Ничего страшного не случится, - мягко ответил он и нежно поцеловал меня.

- Ты же позволишь мне остаться? – попросила и муж кивнул.

- Я даже хотел сам просить тебя об этом, - признался он.

- Не доверяешь Торну?

Рейн покачал головой.

- Если бы я ему не доверял, то его не было бы в моем доме.

Он снова поцеловал меня и отпустил.

Ждать прихода Торна оставалось недолго. Маг вернулся, не успели часы на каминной полке добраться до пятнадцати минут. Он вошел не стуча, держа в руках странного вида бутылку с темным стеклом, через которое просто невозможно было что-то разглядеть.

- Что это? – спросила я.

Торн закрыл дверь и прижав к ней ладонь обернулся к Риверсу.

- Нас ведь никто не потревожит, граф?

Рейн кивнул и щелкнул пальцами. В тот же миг я почувствовала, как незримая волна магии прошла по комнате и в голове прозвучал звук – будто кто-то протяжно и тяжело вздохнул. Затем все стихло и Торн прошел к буфету Рейна, с которого взял бокал. Поставив его на стол, маг откупорил бутылку и наполнив бокал ядовито-изумрудного цвета жидкостью протянул ее моему мужу.

- На вкус, конечно, не зеленый чай, но терпимо, - сказал маг.

Рейн повертел в руках бокал, рассматривая напиток. Ни ему, ни тем более мне, не нравились ни цвет, ни консистенция. Я попросила мужа позволить мне понюхать зелье, но Торн запретил.

- Не стоит, графиня. Вдруг на вас каким-то необъяснимым образом подействуют пары этого напитка и тогда мне придется выслушивать и ваши воспоминания. А я не терплю рассказы про наряды и молодых людей!

- Все шутите? – вздохнула я.

- Пытаюсь разрядить обстановку, - ответил маг с улыбкой.

- Что мне прикажете делать? – подождав, пока мы с Торном закончим дискуссию, уточнил Риверс.

- Ничего сложного. Пьете зелье до дна, затем ложитесь на диван и… - глаза королевского мага сверкнули, - и спите. А я буду доставать из вас память. Только сперва

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проданная невеста - Анна Александровна Завгородняя бесплатно.
Похожие на Проданная невеста - Анна Александровна Завгородняя книги

Оставить комментарий