Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все заткнулись! – рявкнула Лара, грозя им топориком. – Будете вопить – расстреляю.
Она попробовала вставить ключ в замок свободной клетки, которая была теперь немногим ниже неё.
– Девочка! И нам открой! – дребезжа прутьями, голосили пленники. – Всё, что хочешь, проси, но открой!
Цокнув языком, Лара наугад потянула за какое-то колечко и сдвинула какой-то крючок. Отдача была подобна удару, а из топора мгновенно вылетел сноп ослепляющих искр.
– Ой.
Никого не задела, сама испугалась, зато вернула в погреб блаженную тишину.
– Я же сказала молчать, – уходя, проворчала она.
– Ты кого-то убила?! – закричала Лизелотта, когда Лара воротилась в зал.
– Всё хорошо, я просто спустила курок.
Она снова встала над Крэхом.
– Мы к дедушке каждый день приходили, просили, чтоб он тебя спас! – поведала Генриетта.
– Увы, спасаться пришлось самой, – сказала Лара, срывая с его шеи ключ от шкатулки.
– Как вам с сестрой удалось бежать?
– Исключительно с помощью хитрости. Лархен, за мной!
При виде угрюмо молчаливых пиратов и солдат сестра оцепенела. Забрав у неё поводок, Лара толкнула чёрную собаку в пустующую клетку и заперла.
– Выть даже не вздумай – пристрелю.
Лархен в ужасе нагнулась к её уху:
– Лара, кто это?
– Это? Мерзавцы. В миниатюре.
Затем Лара сходила в спальню Крэха, чтобы открыть покорёженную шкатулку. Вернувшись в зал, Лара бухнула колдовскую книгу на стол.
– Одна из вас должна сделать то, что здесь написано. – Она ткнула пальцем в заголовок.
Лизелотта, Генриетта и Лархен склонили головы над пожелтевшими страницами учебника по чёрной магии.
– «Как при-ба-вить…» – забубнила Генриетта.
Лара вспомнила, что сестра и подруги плохо умеют читать, и прочитала сама:
– «Как прибавить живому существу десять лет. Протяните руку так, чтобы расстояние от кончиков пальцев до предмета составляло не более семи локтей. Всем своим существом сосредоточьтесь на предмете и молвите заклинание. Заклинание для того, чтобы прибавить десять лет: ши-ги-шин-вос-та-ди-плю…»
Ещё до того, как она закончила, все трое отошли от старинного фолианта подальше. Одна лишь Генриетта уточнила:
– Это ведь… сатанинская книга?
– Самая что ни на есть.
Лизелотта и Генриетта опасливо переглянулись.
– Лара, прости, – заговорила Лизелотта, – но в этом мы участвовать не хотим.
– Ваш дед – молодящийся колдун. Вы уже в этом участвуете.
Девушки понурились. Лара перевела безнадёжный взгляд на сестру.
– Лархен?
В её расширенных глазах плескался ещё больший страх, чем Лара видела у неё в кабаке.
– Я не могу, это грех.
– Ты уже колдовала, просто не помнишь…
– Господи, спаси нас! – заскулила Лархен, пряча лицо руками.
Лара вновь затосковала.
«Девчонки, что ж вы делаете, а?..»
– То есть ни одна из вас меня не расколдует?
Все молчали. Ларе оставалось тяжко вздыхать.
– Делать нечего. – Она почти с укором развела руками. – Тогда придётся идти за Андреасом вот так!
– А ты не боишься выходить на улицу вечером в теле ребёнка? – удивилась Генриетта.
– Можно подумать, что будь я побольше, меня бы никто не тронул, – усмехнулась Лара. – Пусть только посмеют, у меня же колдовская сила есть. Ши-ги-шин – и человека нет. – Задумавшись, она бросила на книгу более осмысленный взгляд. – Вот именно. Сила… Лархен, бери фонарь и за мной!
Подхватив топор и дьявольскую книгу, Лара опять отправилась в погреб. Генриетта и Лизелотта, словно чувствуя за собой вину, побежали следом. Лархен зашла первой и осветила клетки фонарём. Судя по искреннему изумлению сестёр, в погреб их дедушка никогда не пускал.
Вместо приветствия невольники засвистели.
– О-о, какие сочные курочки…
– Кто это? – пришла в ужас Лизелотта. – Гномы?!
– Какие гномы? Слева у нас – пираты. Справа – солдаты, – показала Лара. – Только уменьшенные. Все как на подбор – отъявленные мрази, убийцы и насильники.
– Ой, мама… – заволновалась Генриетта.
– Мы не преступники, мы честные каперы! – пропищали из левого угла, хрустя бумажкой. – У нас и свидетельство есть!
– Давай рассказывай! – возмутилась Лара. – Неважно, делишься ты со своим хозяином добычей или нет, ты всё равно грабитель!
Бросив взгляд на пленённого пса – тот сидел в углу клетки и не сводил с Лары серых ненавидящих глаз, – она открыла оглавление книги.
– «Как подчинить человека своей воле», – прочитала она, и её озарила мысль: «Вот почему не действовало заклятие канцлера, когда я была кошкой!»
В стане пленников зашевелились.
– Это ведьма! Пособница дьявола!
– Уж кто бы говорил! – заворчала Лара. – Можно подумать, вы тут все святые собрались…
– Знаешь, Лара, – улыбнулась Лизелотта. – Ворчливая девушка – ещё куда ни шло, но маленькая ворчливая девочка – зрелище странное.
– Я прошла тюрьму и плен, – парировала та.
В это время Генриетта смело двинулась к клеткам.
– А можешь этого заставить слушаться моих приказов? – Она направила палец на молодого пирата с выгоревшими волосами цвета спелой пшеницы, мужественную привлекательность которого не портил даже миниатюрный размер.
– Могу, – кивнула Лара. – Но не рекомендую.
– Почему?
– В том углу у нас шведы сидят. По-нашему не понимают. Выбери кого-нибудь из немцев.
– Эх, такая красота без дела пропадает, – посетовала Генриетта.
– Да что бы ты стала с ним делать? – нервно засмеялась Лизелотта.
– Всё тебе доложи! Для начала попросила бы раздеться. Интересно, как у них всё устроено, и вообще…
– Раздеть и без приказов можно, если в книге нужную главу найти, – нахмурилась Лара. – Только ты заклинание сама учи, у меня голова и без того забитая.
– Ладно уж, – стушевалась Генриетта, отходя от клетки. – Ещё подумает, бедняга, что мы его на вертеле зажарить хотим, вот и раздеваем.
– «Бедняга»? – передразнила Лара. – Ты его не жалей! Он хоть и красивый, а такая же сволочь, как и прочие, – ни лучше, ни хуже.
Шведские пираты смотрели испуганно. Зато мерзавцы, понимающие по-немецки, возбуждённо перешёптывались:
– Ведьмы… хотят нас… на ужин зажарить…
– Ой, да кому вы нужны? – отмахнулась Лара, склоняясь над книгой. – Я вам совсем другое применение найду, где от вас побольше пользы будет. Ши-рва-ци-ас-воль-он-тэ…
Один из пиратов заискивающим голосом спросил:
– Госпожи ведьмы изволят нас на утехи пустить?
– А-а? – Лара оторвала глаза от страницы.
– Коли девушка желает лицезреть настоящего мужского тела, то я ей и карту свою могу заодно показать. Она у меня как раз на…
– Лархен, заткни уши!
– …спине.
Генриетта прыснула со смеху.
– Вы того… не обольщайтесь! – смутилась Лара. – Ваши карты и места, на которых они нарисованы, здесь никому не интересны.
– Верно, – согласилась Генриетта. – Если уж раздевать, то красивого.
«Вот тебе и скромная дочка харчевника, – с удивлением отметила Лара, а после вспомнила: – Дочка харчевника да внучка чёрного колдуна».
Брать в свой отряд солдат ей не хотелось – уж
- Венец судьбы - Бертрис Смолл - Любовно-фантастические романы
- Требуется ведьма - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Игры на выживание (СИ) - Блесс Эйвери - Любовно-фантастические романы
- Вторая жена. Книга 1 - Анна Завгородняя - Любовно-фантастические романы
- Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ) - Вайс Андриана - Любовно-фантастические романы
- Наложница огня и льда (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна - Любовно-фантастические романы
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Жена на одну ночь. Тариф семейный (СИ) - Рыба Ася - Любовно-фантастические романы
- На удачу не стоит полагаться (СИ) - Орлова Алёна - Любовно-фантастические романы
- Двойной укус - Алекса Райли - Любовно-фантастические романы / Эротика