Рейтинговые книги
Читем онлайн Клятва наемника - Элизабет Мун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 166

Пакс заметила, что ни один из гномов не улыбался в отличие от светловолосого купца, который добродушно раскланивался с Хеббинфордом и обещал на обратном пути привезти ему бочку маркана красного.

Девушка вновь принялась за еду и с аппетитом доедала уже последние кусочки, как вдруг во дворе появился Амброс. Она высунулась из окна и позвала его.

— Я надеялся застать вас. Если мы поедем сегодня на восток… — сказал он, слезая с лошади.

Пакс жестом позвала Хеббинфорда, чтобы расплатиться с ним.

— Одну минуточку…

Но Амброс, казалось, никогда не спешил.

— Не волнуйтесь, успеем. Можно мне оседлать вашу лошадь?

— Лучше не надо. Я не знаю, как она поведет себя. Пакс поспешила в свою комнату, помня о наставлениях маршала каждый день носить кольчугу. Поднявшись наверх, она испугалась, увидев одетого в черное мужчину, который бродил по коридору. Возможно, он хотел открыть ее дверь? Он улыбнулся девушке и кивнул, как будто был рад ее видеть. Пакс отперла дверь и, зайдя в комнату, сразу же задвинула за собой засов. Все вроде было на месте. Она надела свою легкую, почти невесомую кольчугу, натянула на нее рубашку и взяла старый плащ. Связав его в узел, вышла в коридор. Он был пуст. Не слышно было ничьих шагов.

К тому времени, когда она спустилась по лестнице, Амброс завел свою лошадь в конюшню. Она чавкала, поедая свежее печенье, и посмотрела на девушку. Севри старательно вычищала стойла. Пакс хотела рассказать ей об одетом в черное мужчине, но потом передумала. Она спокойно надела седло на черную лошадь, вывела ее во двор и села верхом. Амброс вскочил на свою, и они выехали на улицу, повернув направо, к восточной дороге.

— Далеко вы ездили в этом направлении? — спросил он.

— Не очень. Я доезжала до тропинки, которая пересекается с дорогой с южной стороны.

— Я знаю эту тропинку.

— Дальше я пока не ездила.

— Ну что ж, давайте тогда поедем до границы, — сказал Амброс.

Пакс посмотрела на него с любопытством. Он казался счастливым и юным и был похож на ребенка, отправляющегося на ярмарку.

— А это очень далеко?

— Ну… Если не будем задерживаться, то можем вернуться к полуночи. Или немного позже.

— Вот как?

Амброс весело усмехнулся:

— Может быть, и нет. Но, поверьте, это будет чудесное путешествие. Я вырос рядом с границей и хорошо знаю местность. Мы не потеряемся. Не думаю, что с нами может что-нибудь случиться.

— Да, но маршал сказал…

— Маршал сказал, чтобы мы ездили верхом в разных направлениях. Вот давайте и поедем. Я давно уже не имел возможности совершить такую прогулку, а заодно навестить родителей. А сегодня я могу позволить себе отсутствовать на мызе целый день. Если же нам не удастся добраться до границы так быстро, как я рассчитываю, что ж, вернемся обратно. Почему бы и нет?

Он пригладил рукой волосы, растрепавшиеся на ветру. А Пакс вдруг вспомнила, что не взяла с собой шлем. Она почувствовала себя очень глупо. Что толку в кольчуге, если стрела, пущенная в голову, легко может убить ее?

Амброс ждал ответа. Она понимала, что ему действительно очень хочется попасть домой. Девушка размышляла, что он скажет, если она вернется за шлемом. Не подумает ли, что она струсила? Неизвестно, носит ли он сам хотя бы кольчугу. Спрашивать об этом ей было неловко. Кольчуга, которую она нашла в Проклятом лесу, не так звенела, как та, что была у нее прежде. И она подумала, что хорошая кольчуга, наверное, вообще не звенит. Она так ничего и не сказала вслух, лишь кивнула Амбросу. И они поехали по дороге навстречу утреннему солнцу.

Некоторое время все было спокойно. И Пакс решила, что не стоит все время думать о стреле, которая может быть выпущена из лесной чащи, лучше наслаждаться дорогой. Вдруг легкая дымка затуманила солнце. Небо стало серым и мрачным. Амброс нахмурился:

— Если так пойдет и дальше, то нам придется вернуться.

— Почему?

— Видите тучи с той стороны? Скоро начнется дождь, а может быть, даже пойдет снег. Мне надо было предвидеть, что сам Гед будет держать меня на привязи, как только уедет маршал.

Пакс внимательно посмотрела на него. Он выглядел несчастным.

— Амброс, в чем дело?

— Я… Я расскажу вам, Пакс. Только, пожалуйста, никому об этом не говорите. Я надеялся доехать до фермы моего отца. Я не был там уже более года, хотя до фермы менее дня пути верхом. Не знаю, увижу ли я когда-нибудь своих…

— Но если это так близко, то почему вы не…

— Потому что маршал не отпускает. То поденная работа, то тренировки, то еще что-нибудь. Мой отец приезжал, конечно, в Бреверсбридж, на рынок. Мать тоже как-то приехала, прошлой весной. Теперь они будут здесь лишь следующей весной. А мне так хотелось увидеть их хоть разок донаступления зимы! Но это была лишь глупая мечта. — Онкоротко вздохнул и развернул свою гнедую кобылу на запад.

— Но почему? Только лишь из-за того, что собираетсядождь? Я не растаю под дождем, Амброс, даже под снегом. Как далеко отсюда живут ваши родители?

Он покачал головой:

— Нет. Пакс, вы не последователь Геда, и я не могу вам все объяснить. Я пытался, но теперь понимаю, что не должен этого делать. Маршал Кедфер уехал, и я теперь отвечаю за мызу. Появившиеся на небе облака — это уже второе предупреждение; первое было в моем собственном сердце. Нужно возвращаться обратно. Я буду молиться Геду, чтобы ничего не случилось.

Тучи сгустились. Девушка слегка пришпорила лошадь и догнала Амброса.

— Неужели вы действительно думаете, что Гед послал этот дождь, потому что вы хотели увидеться с семьей? — Она недоверчиво усмехнулась.

Амброс заговорил медленно, старательно подбирая слова. Казалось, он сознательно чего-то недоговаривает.

— Нет, это, конечно, не так… Но если говорить откровенно, я не знаю, откуда взялись эти облака. Господь может давать ключи от облаков тому, кому пожелает, я уверен в этом. Маршал Кедфер поручил мне мызу. И даже если вы найдете разбойников, я не должен помогать вам сражаться с ними.

— И что, он не разрешил вам проведать семью? — продолжала упорствовать Пакс.

— Нет. Я думаю… Я думаю, он знал, что я захочу поехать к родным. Но он ни словом не обмолвился об этом, лишь объяснил мне мои обязанности. А ему следовало бы вспомнить… — Амброс явно был обижен, хотя и старался не показывать этого.

— Но вы…

Амброс посмотрел на нее таким взглядом, что дальнейшие слова застряли у девушки в горле.

— Пакс… Вы были солдатом и принимали участие во многих битвах. Вы когда-нибудь думали о смерти?

Она смотрела на него во все глаза. И была настолько удивлена, что долго ничего не могла произнести. Наконец Пакс сказала:

— Нет… Правда, некоторые мои друзья думали об этом…Иногда и меня беспокоили мысли о смерти, хотя… Не знаю, это ли вы имели в виду.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 166
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва наемника - Элизабет Мун бесплатно.
Похожие на Клятва наемника - Элизабет Мун книги

Оставить комментарий