Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…все ли они налицо и где хранятся. Вопрос этот был вызван уже известным Гоголю мошенническим поведением типографии (см. примеч. к письму С. П. Шевыреву от 17 мая (н. ст.) 1843 г.).
Н. М. ЯЗЫКОВУ.Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые опубликовано: с пропуском — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 17–18 (пропуск восстановлен в «Русской Старине», 1899, I, стр. 54); полностью — в «Письмах», стр. 308–310.
…письма Иванова к тебе… Это письмо нам неизвестно.
Ознобишин, Дмитрий Петрович (1804–1877) — земляк Языкова, второстепенный поэт и переводчик, обязательный участник различного рода альманахов.
…имею в виду сказать кое-что вообще о русских писателях. Замысел этот был осуществлен лишь в 1846 г. в статье «В чем же наконец существо русской поэзии» в «Выбранных местах из переписки с друзьями» (см. Н. В. Гоголь. АН СССР, VIII).
Бакунин, Михаил Александрович (1814–1876) — участник кружка Станкевича, друг молодого Белинского, впоследствии — один из теоретиков анархизма. Вследствие неправильной информации Гоголь передает его историю в искаженном виде.
Выехав в 1840 г. за границу, в Берлинский университет, Бакунин в Германии сблизился с левогегельянцами. В 1842 г. в органе левогегельянцев «Deutsche Jahrbücher» («Немецкие ежегодники») появилась статья Бакунина «Реакция в Германии» («Die Reaktion in Deutschland». Ein Fragment von einem Franzosen Jules Elysard. — «Deutsche Jahrbücher für Wissenschaft und Kunst», 1842, S. 985—1002), направленная против немецкой и европейской реакции, хотя и с анархических позиций. Эту статью Бакунина приветствовали Белинский и Герцен. Бакунин был выслан из Дрездена, где он жил в это время, и переселился в Базель.
Шеллинг, Фридрих-Вильгельм (Schelling, 1775–1854) — немецкий философ-идеалист; в начале 1840 г. был призван прусским правительством на кафедру в Берлин для борьбы с революционной крамолой. Бакунин был противником реакционной философии престарелого Шеллинга.
Попов, Александр Николаевич (1821–1877) — историк, близкий к кругу славянофилов.
Авдотья Петровна — Елагина (1789–1877). См. Н. В. Гоголь. АН СССР, XI, стр. 431.
Старик Елагин — Василий Алексеевич Елагин (1818–1879), старший сын А. П. Елагиной, брат И. В. и П. В. Киреевских по матери.
Скобелев, Иван Никитич (1778–1849) — генерал, комендант Петропавловской крепости, автор рассказов для солдат.
Штраунбирг — очевидно, ресторатор в Гастейне.
Барышников — неустановленное лицо.
Buon giorno — добрый день! (Итал.).
Н. М. ЯЗЫКОВУ.Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 310–311, где ошибочно датировано 1842 г.; с правильной датой — в «Письмах», II. стр. 310–311.
Две песни «Одиссеи». Жуковский начал работать над переводом «Одиссеи» Гомера в январе 1842 г. и окончил его в 1849 г.
Две повести без рифм — «Маттео Фальконе» и «Капитан Бопп» (1843).
…виды есть еще на большое сочинение. Имеются в виду, по всей вероятности, «Две повести» (1844) или «Сказка о Иване царевиче и сером волке» (1845).
Копп (у Гоголя: Коп), Иоганн-Генрих (Johann Heinrich Kopp; 1777–1858) — известный немецкий врач, у которого лечился Гоголь.
Одна из Екатеринослава — статья Н. Д. Мизко «Голос из провинции», напечатанная в «Отечественных Записках», 1843, № 4, отд. V, стр. 77–82.
Н. М. ЯЗЫКОВУ.Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 14–17.
…из Греффенберга от Россети — см. письмо А. О. Россету от 18 июня (н. ст.) 1843 г., являющееся ответом Гоголя на письмо А. О. Россета.
Призниц — Винцент Присниц (Vinzenz Priesznitz; 1799–1851, врач, один из основателей гидротерапии, устроил в Грефенберге (в Силезии) лечебное заведение для лечения холодной водой; позднее, в 1845–1846 гг., Гоголь дважды посетил Грефенберг и жестоко разочаровался в нем, так как предпринятое им лечение холодной водой не дало результатов.
Арендт (или Арндт), Николай Федорович (1785–1859) — известный в то время петербургский врач, лейб-медик.
А. О. РОССЕТУ.Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые опубликовано в «Русской Старине», 1884, I, стр. 163–164.
Письмо А. О. Россета, на которое отвечал Гоголь, от 14/26 мая 1843 г. см. в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 245–249.
Росеет, Аркадий Осипович (1811–1851) — брат А. О. Смирновой. Гоголь познакомился с ним, вероятно, в Петербурге еще в начале 30-х годов и сблизился с ним в 1843 г., когда А. О. Россет вместе с сестрой жил в Риме. Позднее Гоголь не раз обращался к А. О. Россету с различными поручениями.
…я написал сейчас же к Языкову… — см. письмо Н. М. Языкову от 18 июня (н. ст.) 1843 г.
А. С. ДАНИЛЕВСКОМУ.Печатается по тексту «Древней и новой России», 1879, № 1, стр. 59–63, где опубликовано впервые.
Письмо Данилевского, на которое отвечал Гоголь, до нас не дошло.
О Признице см. примеч. к письму Н. М. Языкову от 18 июня (н. ст.) 1843 г.
О. С. АКСАКОВОЙ.Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 18–19.
Письмо О. С. Аксаковой, на которое отвечал Гоголь, до нас не дошло.
Два такие письма — см. письмо к М. И. Гоголь, вторая половина марта—апреля (н. ст.) 1843 г. и примеч. к нему.
А. О. СМИРНОВОЙ.Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 88–89 (где ошибочно датировано 1844 г.).
Дата устанавливается почтовым штемпелем.
…со всеми грасами… — благодарностями (от французского «grâce»).
Надежда Николаевна — маленькая дочь А. О. Смирновой (впоследствии, в замужестве, Сорен).
Аркадий Осипович — брат А. О. Смирновой.
Н. М. ЯЗЫКОВУ.Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 19–21.
Письмо Гоголя к А. П. Елагиной неизвестно.
…у Языкова… — у брата поэта, Петра Михайловича.
Петр Васильевич — Киреевский (1808–1856), известный собиратель народных песен, один из вождей славянофильства.
С. Т. АКСАКОВУ.Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые опубликовано: без конца в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 21–22; полностью — в «Истории моего знакомства», стр. 113–114.
Кн. Мещерский, Николай (1798–1862) — знакомый А. О. Смирновой, разбитый параличом и лечившийся за границей.
…речь об воспитании и взгляд на русскую словесность… — см. примеч. к письмам С. П. Шевыреву от 2 марта (н. ст.) 1843 г. и С. П. Шевыреву от 17 мая (н. ст.) 1843 г.
…я написал к вам… — см. письмо К. С. Аксакову от 24 мая (н. ст.) 1843 г.
Дела, о которых я писал… — см. письмо С. П. Шевыреву от 28 февраля (н. ст.) 1843 г.
С. Т. АКСАКОВУ.Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые опубликовано: без конца в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 23; полностью — в «Истории моего знакомства», стр. 115–116.
Письма Аксаковых, на которые отвечал Гоголь, неизвестны.
О кн. Мещерском см. примеч. к письму С. Т. Аксакову от 24 июля (н. ст.) 1843 г.
Валуев, Дмитрий Александрович (1820–1845) — племянник Н. М. Языкова, славянофил, издатель «Синбирского сборника» (1845); в 1843 г. лечился за границей.
Ольга Сергеевна — одна из дочерей С. Т. Аксакова.
Н. Д. БЕЛОЗЕРСКОМУ.Печатается по копии ЛБ с дополнением по «Опыту биографии», стр. 146, где опубликовано впервые.
О Н. Д. Белозерском — см. Н. В. Гоголь. АН СССР, XI, стр. 364–365.
А. А. ИВАНОВУ.Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые опубликовано: с пропусками в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 26; полностью — в «Современнике», 1858, XI, стр. 141–142.
О Моллере — см. примеч. к письму А. А. Иванову от 16 мая 1842 г.
Герц. Лейхтенбергский, Максимилиан (1817–1852) — муж дочери Николая I, Марии Николаевны; в 1843 г. был назначен Президентом Академии художеств.
С. П. ШЕВЫРЕВУ.Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые опубликовано в «Русской Старине», 1875, X, стр. 302–303.
Замечательнее всего в Современнике. Речь идет о статье Плетнева (см. примеч. к письму П. А. Плетневу от 28 ноября (н. ст.) 1842 г.).
Отзыв Полевого — в «Русском Вестнике», 1842, кн. 5–6, стр. 33–57.
Сенковского… не имею… Статья Сенковского о «Мертвых душах» появилась в «Библиотеке для чтения», 1842, № 8, стр. 24–54. Отзывы Полевого и Сенковского имели реакционный характер и были крайне враждебны Гоголю. Ср. первоначальную редакцию статьи Сенковского и комментарий к ней в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 226–249. Оценку статей Полевого и Сенковского см. Н. Г. Чернышевский, «Очерки гоголевского периода».
Белинский смешон… Гоголь имеет в виду отзыв Белинского о «Риме» в статье «Объяснение на объяснение по поводу поэмы Гоголя „Мертвые души“, где Белинский писал, что в „Риме“ есть удивительно яркие и верные картины действительности, но… есть и косые взгляды на Париж и близорукие взгляды на Рим…» («Отечественные Записки», 1842, № 11, отд. VI, стр. 26). Еще более резко о характеристике Парижа, данной Гоголем в «Риме», Белинский отозвался в письмах к Боткину от 31 марта и 4 апреля 1842 г.: «Взгляд на Париж возмутительно гнусен» (см. «Белинский. Письма», II, стр. 291 и 295). В противоположность Гоголю, который изобразил в «Риме» постепенное разочарование своего героя в буржуазном Париже, в его политической и культурной жизни, Белинский, критикуя буржуазную Францию, горячо сочувствовал французскому рабочему классу и утверждал идею революционной борьбы. С этой точки зрения Белинский и осуждал «Рим» за одностороннюю оценку Парижа и противопоставление ему «вечного» Рима.
- Газета Троицкий Вариант # 46 (02_02_2010) - Газета Троицкий Вариант - Публицистика
- 25 июня. Глупость или агрессия? - Марк Солонин - Публицистика
- По Ишиму и Тоболу - Николай Каронин-Петропавловский - Публицистика
- Письма из-за границы - Павел Анненков - Публицистика
- От Сталина до Путина. Зигзаги истории - Николай Анисин - Публицистика
- Открытое письмо Валентину Юмашеву - Юрий Гейко - Публицистика
- Обращение к американцам - Антуан де Сент-Экзюпери - Публицистика
- Комментарии к произведениям - Николай Гоголь - Публицистика
- Иуда на ущербе - Константин Родзаевский - Публицистика
- Так был ли в действительности холокост? - Алексей Игнатьев - Публицистика