Рейтинговые книги
Читем онлайн Баллантайн - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 645 646 647 648 649 650 651 652 653 ... 876
все ближе, все навязчивей. Он опустил боковое стекло и высунул голову из кабины.

«Сессна» Сэлли-Энн летела всего в пятидесяти футах над дорогой, поблескивая серебром в лучах встававшего солнца.

Крейг радостно завопил и отчаянно замахал рукой.

«Сессна» быстро догнала грузовик и поравнялась с кабиной. Он увидел любимое лицо Сэлли-Энн, увидел ее темные густые брови, розовый шарф, стягивавший волосы. Она засмеялась, узнав Крейга, и он прочел по губам: «Поезжай быстрей!» Через мгновение самолет взмыл вверх, покачал крыльями и полетел дальше к взлетной полосе.

Они вылетели из леса и поехали по маисовым полям, окружавшим крошечную деревню рядом с миссией. Оцинкованные крыши церкви и школы блестели на солнце. Из хижин появилось несколько человек. Зевая и почесываясь, они провожали грузовик взглядом.

Крейг немного притормозил, и Сара закричала, высунувшись из окна:

— Солдаты идут! Большая беда! Предупредите всех! Прячьтесь в лесу!

Крейг об этом не подумал. Репрессии местного населения будут просто ужасными. Он нажал на педаль газа и увидел в километре болтавшийся на столбе потрепанный ветровой конус. «Сессна» кружила над полосой. Крейг увидел, как Сэлли-Энн опустила шасси и стала заходить на посадку.

— Смотри! — воскликнул Тунгата, и Крейг увидел, как слева появился другой самолет, большой, двухмоторный, он летел низко и быстро. Крейг мгновенно узнал его.

Это был старый транспортный самолет «дакота» — ветеран войны в Северной Африке и партизанской войны в Родезии. Самолет был выкрашен серой, не отражающей противоракетной краской, а на крыльях красовались эмблемы Военно-воздушных сил Зимбабве. Главный люк рядом с крылом был открыт, у него стояли люди, одетые в камуфляжную форму и шлемы. Грузные тюки парашютов болтались ниже ягодиц. Двое стояли у самого люка, остальные толпились за их спинами.

— Парашютисты! — крикнул Крейг, а «дакота» резко повернула в их сторону и пролетела так низко, что струю воздуха от пропеллеров пригнули стебли маиса рядом с дорогой. Крейг и Тунгата одновременно узнали одного из стоявших у люка парашютистов.

— Фунгабера! — крикнул Тунгата. — Это он!

Он открыл дверь кабины и поднялся в кузов к пулемету. Несмотря на внушительные размеры и слабость, он двигался настолько быстро, что успел выпустить первую очередь по «дакоте», прежде чем она улетела слишком далеко. Трассирующие пули пролетели над левым крылом так близко, что у пилота не выдержали нервы и он начал разворот с набором высоты.

— Он поднимается на высоту десантирования! — закричал Крейг.

Фунгабера несомненно заметил и узнал сине-серебристую «сессну». Он понял, что именно на этом самолете они попытаются убежать и что грузовик направляется к месту встречи у полосы. Парашютистов значительно быстрее можно было развернуть в случае десантирования, а не в случае приземления «дакоты». Он собирался сбросить парашютистов и захватить полосу, прежде чем «сессна» успеет взлететь. Безопасной высотой считалась высота тысяча футов, но это были отборные десантники. Они могли десантироваться с пятисот футов. Крейг предполагал, что десант будет сброшен вдоль полосы.

«Сессна» летела над оградой у дальнего конца взлетной полосы. Сэлли-Энн легко приземлила самолет и, не сбавляя скорости, повела его навстречу «тойоте».

От летевшей над полосой «дакоты» отделилась крошечная фигурка, и почти мгновенно над ней раскрылся зеленый шелковый купол парашюта. За первым десантником быстро последовали другие, и небо запестрело зловещими грибами ядовито-зеленого цвета, раскачивавшимися на легком утреннем ветерке и быстро опускавшимися к коричневой взлетной полосе.

«Сессна» добежала до конца полосы и резко развернулась на сто восемьдесят градусов. Только теперь Крейг понял, насколько дальновидной была Сэлли-Энн, как она предусмотрела возможность опасности и посадила самолет при попутном ветре, чтобы мгновенно развернуться и взлететь с полной нагрузкой и под огнем парашютистов при встречном ветре.

Тунгата стрелял вверх короткими очередями, надеясь скорее запугать парашютистов, чем попасть в них, так как в качавшегося под парашютом человека попасть было практически невозможно.

Сэлли-Энн высунулась из окна, что-то кричала и махала руками. Она уже включила двигатель «сессны» на полную мощность и удерживала самолет на месте только тормозами колес. Грузовик подпрыгнул, выскочив на полосу, и Крейг остановил его так, чтобы заслонить самолет и самих себя от парашютистов.

— Вылезай! — крикнул он Саре, и она легко выпрыгнула из кабины и побежала к самолету. Сэлли-Энн схватила ее за руку и затащила на заднее сиденье.

Тунгата выпустил последнюю очередь по парашютистам из крупнокалиберного пулемета. Первые три парашютиста уже коснулись земли, их зеленые парашюты плавно колыхались на ветру, а пули Тунгаты выбивали фонтанчики пыли из земли у их ног. Крейг заметил, как один парашютист упал и его потащило в сторону на стропах. Крейг схватил АК-47 и сумку с патронами и закричал:

— Сэм! Пошли скорее! Уходим!

Они побежали к «сессне». Тунгата был настолько слаб, что упал, и Крейгу пришлось поднимать его к кабине самолета. Сэлли-Энн отпустила тормоза, прежде чем Тунгата успел подняться в кабину, а Крейг побежал рядом с набиравшей скорость «сессной». Тунгата упал на заднее сиденье рядом с Сарой, Крейгу удалось схватиться рукой за стойку. Автомат и сумка с патронами мешали Крейгу, но тем не менее ему удалось подтянуться и сесть рядом с Сэлли-Энн.

— Закрой дверь! — закричала Сэлли-Энн, не отрывая взгляда от полосы. В дверь попал ремень безопасности. Крейгу наконец удалось поднять ремень и захлопнуть дверь. Посмотрев вперед, он увидел бежавших наперерез «сессне» парашютистов.

Он узнал бы Питера Фунгаберу, даже не видя генеральской звезды на шлеме. Невозможно было не узнать посадку головы, широкие плечи, кошачье изящество бега. Люди генерала распределились по всей ширине полосы и находились всего в четырехстах — пятистах шагах от «сессны».

Сэлли-Энн добавила обороты, «сессна» задрала нос, легко подпрыгнула и взлетела. Питер Фунгабера и его солдаты пропали из виду, но маленькому самолету предстояло пролететь прямо над их головами на высоте всего нескольких сотен футов.

— Мамочка! — достаточно спокойно произнесла Сэлли-Энн, и тут приборная панель взорвалась тысячами мелких, как кристаллики сахара, осколков, залив грудь Крейга гидравлической жидкостью.

Пули легко прошили тонкий металл, и кабина мгновенно заполнилась оглушительным свистом ворвавшегося в дыры ветра.

Испуганно крикнула

1 ... 645 646 647 648 649 650 651 652 653 ... 876
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Баллантайн - Уилбур Смит бесплатно.
Похожие на Баллантайн - Уилбур Смит книги

Оставить комментарий