Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайны Халлеи - Екатерина Азарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 83

Флора ничего не ответила мне. Просто вновь вышла наружу, а я еще долго растирала негнущимися пальцами запястья и пыталась понять, что за решение она приняла. К тому же мысли об Алире не давали уснуть. Я волновалась за подругу, несмотря на ее заверения, что все будет в порядке. Да и ноющая боль в груди никак не желала униматься.

— Вставай, — разбудила меня сестра на рассвете.

Я потянулась, потерла глаза пальцами, которые почти не слушались, но уже и не пульсировали так сильно, как вчера. Рассмотрела ладони, где понемногу заживали ссадины, и удивилась, с какой скоростью это происходило. Помнится, в детстве такие раны оставались воспаленными еще много дней. Ладно, с причиной подобного исцеления я разберусь немного позднее, а пока меня гораздо сильнее волновало, что надумала Флора.

— Фло, — окликнула сестру, которая сидела на корточках и копалась в сумке, — мне бы хотелось знать, что дальше.

— Все просто. — Она бросила мне плащ. — Глупо отказываться от того, что ты можешь мне дать. Я отпускаю тебя, ты обеспечишь мое будущее, но в Халлее я не останусь. Каждый день видеть тебя… Это выше моих сил.

— Ты приняла правильное решение, — мягко сказала я, радуясь такому повороту дел, но в глубине души ожидая его. — Ты не пожалеешь.

— Посмотрим, — протянула Фло.

— А что с Лейей? Вчера ты говорила, что на все пойдешь ради нее.

— Пусть сама разбирается со своими проблемами. Ночью у меня было время подумать. Ты права. Моя вина в произошедшем с нами есть, и весьма существенная. Но я не собираюсь каяться и просить прощения. Что сделано, то сделано и ничего не исправишь. Так что не строй иллюзий, это обычная сделка.

— Я не смогу дать тебе деньги сразу. Придется подождать, когда вернется Индар.

— Сколько дней?

— Два или три, — немного подумав, ответила я и обвела рукой пещеру. — Думаю, ты не против пожить в нормальных условиях, а не здесь.

— Пойдем, — сказала она и бросила мне яблоко.

Я поднялась с лежанки, накинула на плечи плащ и выпила оставшуюся воду. Голова кружилась от голода, но есть я не стала, справедливо опасаясь, что мне станет только хуже. Да, в ближайшие дни мне предстояло соблюдать особый режим питания, дабы не свалиться с приступом боли. Это все я проходила и понимала последствия. Так что покачала головой, протягивая яблоко обратно сестре, и только попросила ее подождать и отошла в дальний угол на минутку. Все остальное, в том числе и умывание, было непозволительной роскошью, но я знала: через несколько часов окажусь дома, где и поем, и приведу себя в порядок. Но прежде отправлю хранителей позаботиться об Алире.

— Что происходит? — пребывая в полном шоке, который она даже не пыталась скрыть, спросила леди Арисса, переводя изумленный взгляд с меня на Флору и обратно.

— Где Сарт? — резко спросила я, и не думая раскланиваться, следуя этикету.

Надоело. Все надоело. Хватит, дораскланивалась…

— Где ты была? — еще более резко задала свекровь следующий вопрос.

— Мы обязательно с вами побеседуем на эту тему, но сначала мне нужен мой страж.

— Нет его, — буркнула леди Арисса. — Он не поверил, что ты полетела за Индаром следом, и отправился тебя искать.

— Хоть у кого-то есть голова на плечах, — не удержалась я от сарказма, повернулась к стражу, что сопровождал нас от главного входа, и приказала: — Приведи ко мне Кьелло, срочно.

— Да, миледи, — поклонился он и покинул холл.

— Леди Арисса, — я немного подумала, вспомнила про просьбу мужа и решила быть любезной, несмотря на злость, плохое самочувствие и усталость, — представляю вам мою сестру, леди Флору Иерро. Она будет жить в замке, пока не вернется Индар.

— Но…

— Будем считать, что гости начали съезжаться на празднество несколько раньше, — перебила я ее. — А теперь прошу извинить, но мне необходимо привести себя в порядок.

— Хорошо, Реймира, — процедила свекровь. — Будь столь любезна, после того как переоденешься, зайти ко мне в кабинет и объясниться.

— Непременно, леди Арисса.

Я развернулась, взяла за руку сестру, которая пребывала в похожем ступоре, что и свекровь, и повела ее за собой.

Пока мы шли, то обе молчали. Не знаю, о чем думала Фло, а я вспоминала все, что произошло, и не могла поверить, что все это было со мной. Мы больше не разговаривали, и, посматривая на ее равнодушное лицо, я пыталась понять, предаст ли она снова. Несмотря на то что я простила сестру, я не заблуждалась на ее счет. Флора была озлоблена, в полной растерянности и обвиняла меня. Да она всех обвиняла, в том числе и себя, за то, что выпало на ее долю. Она предала меня, потом так же поступила с Лейей, так где гарантии, что подобного не повторится. В любом случае мне необходимо было поговорить с Индаром, и я очень надеялась, что он вернется в ближайшие дни.

А разговор нас ждал долгий. Я предполагала и какой будет реакция мужа, и что именно он захочет сделать с Лейкой и Фло. К тому же надо было понимать, что вернется он, уже будучи в курсе, что его жена возвратилась домой после отсутствия в течение четырех дней в грязной одежде, в сопровождении девушки, похожей на нее один в один. И при этом еще и без Алиры, а на лошадях, что нам отдали стражи с границ города, и в их же сопровождении. Вопросов стражи не задавали, что понятно. Но я представила, что он почувствует, что увидит, что подумает и как успеет себя накрутить к тому моменту, когда достигнет замка. А то, что вестника к нему уже отправили, я не сомневалась…

— Ты неплохо устроилась, — заметила Фло, когда мы вошли в мои комнаты и я прикрыла дверь. — А ведь это все могло быть моим.

— Я люблю тебя несмотря ни на что, — тихо сказала ей. — Но запомни одно. В Халлее самое страшное преступление — это предательство. И за него наказывают сурово. Никто не будет смотреть на то, что ты моя сестра, в том числе и я. Закон един для всех.

— А ты изменилась, — усмехнулась Флора. — Сильно изменилась.

— Я больше не считаю себя дентарийкой. Мой дом здесь.

— Не беспокойся. Мы заключили договор, а я устала менять сторону.

— Хорошо, — кивнула я.

Раздался стук в дверь. Я разрешила Лике войти. Девушка удивленно уставилась на нас с Фло, но вопросов не задавала.

— Леди Реймира, там Кьелло пришел, ждет вас внизу.

— Спасибо. Позаботься о леди Флоре. Ванна, новый наряд… все, что нужно. И подготовь ванну для меня.

— Да, миледи.

Еще раз бросив на сестру внимательный взгляд, я покинула комнату и спустилась вниз, где меня уже дожидался охотник.

— Знаешь узкое ущелье в двух днях пешком от города?

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайны Халлеи - Екатерина Азарова бесплатно.
Похожие на Тайны Халлеи - Екатерина Азарова книги

Оставить комментарий