Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так и вышло: один бросил копье, упал на колени, молитвенно вскидывая руки, второй, не расставаясь с топором, бросился в заросли. Припустив за ним, Влад крикнул:
– Всех добивайте! Никто не должен уйти!
Он надеялся, что переводить четвертый патрон не придется. Догонит, свалит с ног и ножом добьет. Копиры вещь хорошая, но пока что бесперебойное производство боеприпасов не налажено. Однако разбойник, подстегнутый его криком, припустил столь проворно, что стало очевидно – быстро затеряется в чаще, разросшейся у реки. Пришлось выждать момент, когда тот выскочит на прогалинку, и тогда, не опасаясь, что картечь остановят ветки и деревья, подстрелить. Причем не слишком удачно – разворотил бок, после чего гоп некоторое время бежал даже быстрее. Но кровопотеря быстро сделала свое дело, и вскоре Влад взялся за нож.
Вернувшись, обнаружил, что приказ выполнен – раненые добиты, тот, который молил о пощаде, тоже лежит с раскроенной головой. Диадох с Болтуном деловито обыскивали тела, стаскивая в кучу немудреные ценности.
– Трупы в реку, как с теми луддитами, которые в городе первыми попались, – приказал Влад. – И в темпе – нам еще телегу через брод перетаскивать!
Все сделали быстро и без разговоров – попадаться кому-нибудь на глаза при таких обстоятельствах не хотелось, а на грохот выстрелов кто угодно мог заглянуть. К тому же Диадох впервые видел и слышал вблизи работу дробовика, а Болтун и вовсе не имел представления об оружии древних, так что прониклись оба – поглядывали на ружье с испуганным уважением. Только теперь осознали, почему их спутники такое внимание уделяли проблеме каких-то непонятных патронов.
Да – это вам не лук. Диадох даже натянуть тетиву не успел, не то чтобы выстрелить. Слишком быстро закончился бой. Точнее – избиение.
Уже на другом берегу рыжий сплюнул и злобно протянул:
– А шериф тот был на суслика мордой похож. Помните?
– Я его не видел, – ответил на это Влад.
– Чем-то да, похож, – согласился Давид. – Будто у норки со сложенными лапками стоял. Почти так же – пальцы за пояс засовывал, а он у него очень высокий.
– А гопы как раз про какого-то Суслика говорили. Сдал он нас.
– Шериф с разбойниками якшается?! – удивилась Лиля.
– А то ты ментов не знаешь?! – усмехнулся Давид. – Все сходится – он тогда хорошо тебя рассмотрел и понял, кто ты. А эти четко знали, что тут трое крестьян и женщина переодетая. Мало нам было луддитов, так еще гопы нарисовались.
– Да разве это гопы, – презрительно отмахнулся Диадох. – Мошкара трусливая. Шериф совсем жадный, раз не брезгует крестьян проезжих грабить.
– Ведь рядом с городом, на его территории – это просто наглость, – заметил Влад.
– Не его уже. Он в городе за порядком смотрит, а дорога городских не касается. И вообще мы проезжие, заступиться за нас тут некому. Легкая добыча. Это в смысле, что он решил, будто добыча легкая. А мы с острыми зубами оказались. Ох и громко рокочет твое оружие – будто гром гремит. Это что же – на один грохот один патрон требуется?
– Да.
– Тогда надо их побольше наделать. С таким оружием нам даже сотня луддитов не страшна.
– Это ты загнул. Я могу быстро выстрелить четыре раза или даже пять, но потом придется перезаряжаться, и это займет время. Видишь трубка нижняя? В нее всего четыре патрона помещаются, а пятый можно в верхнюю загнать. Нижняя называется магазин, а верхняя – ствол.
– Магазины в городах бывают. Это лавки большие.
– Просто слова одинаковые. Верхняя трубка – ствол. Вот именно из него вылетает картечь свинцовая. Помнишь бутылки и камешки на них?
– Ну да.
– Так вот картечь – это шарики из свинца, и летят они куда быстрее тех камней. Думаю, даже кольчугу пробьют хорошую, если не очень издалека.
– А панцирь?
– Не знаю. Смотря какой. Кстати – насчет расстояния. Воооон, то дерево видишь, что к воде склонилось?
– Ну.
– В него мне уже трудно попасть будет, а еще труднее всерьез подранить человека рядом с ним. Разве что пулей, но ею попасть гораздо сложнее.
– Гы! Да я из лука легко!
– Вот-вот! Так что насчет сотни луддитов забудь. Даже если бы у каждого из нас имелся дробовик, они издали стрелами засыплют безнаказанно.
– Понятно.
– Раз понятно, я назад, в повозку, и сваливаем отсюда в темпе. И так столько времени потеряли.
Глава 24
Брат Рамоний не слез – едва не грохнулся с лошади. Зад одеревенел, бедра горели огнем, в спину будто прут раскаленный вонзили, да так жестоко, что вошел в районе шеи, а выбрался около копчика. Шуточное ли дело – третий день в седле, почти без сна. Тут любой страдать начнет. Бросив поводья Мерхаку, попросил:
– Напои коня и спроси у торговца, где здесь можно купить лошадь. Ты без заводной остался, а это не дело. А я пойду с шерифом поговорю – вон, показался уже.
Шериф, как лицом, так и движениями суетливыми, да и позой смешной чем-то напоминавший степного суслика, и впрямь не смог пропустить появление в городке троицы всадников. Все серьезного вида: в черное одеты, будто на похороны собрались, при мечах на поясах, к седлам у парочки приторочены самострелы. Кони хорошие, причем числом пять штук, что не совсем понятно – если заводные, то каждому по одному должно полагаться, иначе нехватка получается.
В общем, служитель закона направился разбираться. Не такое оживленное здесь место, чтобы появление даже одиночного чужака власти проигнорировали. От троицы отделился один, статный, средних лет, с загорелым обветренным лицом, выдающим человека, слишком много времени проводящего на открытом воздухе. Встретились напротив входа в лавку, причем гость городка представился первым:
– Рамоний, орден святого Лудда.
Шериф, бросив изучающий взгляд на его крест, мгновенно поскучнел и сильно пожалел, что проявил интерес к чужакам. Глядишь, и без разговора могло обойтись. Но теперь деваться некуда:
– Приветствую, тебя, уважаемый. Меня зовут Салик. Я здешний слуга закона.
– Я уже догадался. Скажи мне, уважаемый Салик: не проходили через ваш тихий городок чужие люди? Речь идет о последних днях. Их несколько человек, среди них могут быть две женщины, из которых одна хворая, а вторая длинная и худая, один рыжий, один невысокий и с очень широкими плечами, при топоре, один рослый и жирный, хотя и не как боров. А еще мог быть почти великан – молодой мужчина. Скорее всего они передвигаются на широкоосной двухлошадной повозке с высокими бортами. Вроде тех, что у обозников военных, если доводилось видеть такие.
Слушая описание разыскиваемых и их транспортного средства, Салик лихорадочно думал, что же ему на это отвечать. Когда он послал мальчишку с запиской к Щелястому, то ожидал, что дело не займет много времени. Заранее поставил условие, чтобы погубили всех – никто не должен уйти. Тела подальше в рощу затащить, а туда волки часто наведываются и быстро до костей обточат. Искать их некому – чужие, а если кто и объявится, то можно честно сказать, что были такие, но ушли дальше. Себе заранее вытребовал все, что везла повозка. Скорее всего, там наконечники ценные должны оставаться – не все же эти жадины отдали. И вообще там, похоже, много чего интересного. Не зря ведь про овес врали – по виду мешков любой упок поймет, что зерном там и не пахнет. Скрывали что-то, а что обычно скрывают? Правильно – ценное имущество. С лошадьми не стал связываться. Мало того, что клячи старые и никому не нужные, так еще приметными могут оказаться, и доказывай потом, откуда кровавый товар взял. Жизнь шерифа в такой мелкой дыре скучна и бедна, вот и приходится изворачиваться. Давно бы сменил место, да только все хорошие давно заняты, и конкурентов там не терпят.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Новые земли - Артем Каменистый - Боевая фантастика
- Холод юга - Артем Каменистый - Боевая фантастика
- Раб Запертых Земель - Артем Каменистый - Боевая фантастика
- На краю архипелага - Артём Каменистый - Боевая фантастика
- Боевая единица - Артем Каменистый - Боевая фантастика
- Корм - Артем Каменистый - Боевая фантастика / LitRPG
- S-T-I-K-S. Территория везучих - Артем Каменистый - Боевая фантастика
- Запретный мир - Артём Каменистый - Боевая фантастика
- S-T-I-K-S. Цвет ее глаз - Артем Каменистый - Боевая фантастика
- На руинах Мальрока - Артем Каменистый - Боевая фантастика