Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Опасность для Земли была исключена. В случае возможного неудачного запуска ни одна из бомб не взорвалась бы. Но никаких пропусков зажигания не было. Все три корабля попали в свою стихию после того, как «Стардаст II» доказал, что может с успехом выйти из антинейтронной зоны. За неизбежно возникшую разницу во времени отвечали автоматы-роботы. Они быстро и точно рассчитали, какую скорость должен развить каждый корабль, чтобы все трое вместе выходили на предусмотренную лунную орбиту от полюса к полюсу.
Менее совершенный ядерно-химический двигатель азиатов начал работать с повышенными нагрузками. Однако, реактор удалось взять под контроль.
ФРИДОМ I, пилотируемая космическая станция Запада, взяла на себя также телеуправление ракетой Азиатской федерации. Корабль Восточного блока управлялся их спутником.
Впервые в истории пилотируемых космических полетов человечества обмен опытом производился непосредственно после запуска. Поскольку обе космические станции облетали Землю по различным орбитам, можно было в любое время держать под контролем все три ракеты. Наземные станции не было нужды использовать. Было гораздо удобнее и точнее осуществлять телеуправление из свободного космоса.
Итак, три огнедышащие конструкции стремительно неслись в черноту Вселенной. Двенадцать человек, космические солдаты трех великих земных держав, получили однозначный приказ.
Генерал Паундер лишь через несколько часов оторвался от телеэкранов. Вывод пилотируемых космических станций был выполнен безупречно. Теперь уже никто не сомневался, что все три космических корабля легли на заданный курс.
«Стардаст II» находился в настоящий момент в свободном падении, чтобы дать возможность подключиться кораблям, стартовавшим позже.
«Разбудите меня через пять часов», — сказал Паундер тихо.
Полковник Морис, начальник штаба, молча кивнул. Он озабоченно следил за мощной фигурой этого человека, на котором лежала такая ответственность. Уже несколько дней Паундер ходил с опущенными плечами, словно нес на них тяжелый груз.
Может быть, он никогда не сможет пережить непонятное поведение своего лучшего риск-пилота. Майор Перри Родан был для генерала Паундера почти как сын.
Когда он исчез за тяжелыми дверями бункера, появился Аллан Д. Меркант. Шеф секретной службы НАТО предпочел не встречаться с измученным Паундером во время запуска.
И сейчас на лице этого небольшого, неприметного человека играла странная улыбка.
«Прилежный и ответственный офицер, — сказал он задумчиво. — Вы знаете, полковник Морис, что Паундер крайне неохотно отдал приказ об атаке?»
Морис прикрыл веки. Вид шефа контрразведки был ему неприятен. Он осторожно заметил:
«При данных обстоятельствах это можно было предположить, сэр. В конце концов это именно генерал Паундер с огромным трудом дал дорогу старому „Стардасту“. А теперь ему приходится давать старт дочернему кораблю; на сей раз с целью уничтожения. Во всей этой истории у меня какое-то странное ощущение, сэр!»
Глаза Мерканта сузились.
«Почему? Вы боитесь технических неполадок? Или Вы считаете, что наши катализные бомбы не взорвутся? Говорите прямо, я прошу Вас об этом».
Морис колебался. Аллан Д. Меркант был непростым человеком.
«Нет, сэр, ничего такого. Корабли долетят до Луны, и бомбы взорвутся, если предположить, что Третья власть — это именно то, что мы можем представить себе после проведенного показа. Тем не менее, мне кажется странным, что против запуска ракет ничего не предпринято. Или их хотят атаковать позже, или…»
«Или?» — перебил Меркант.
«…или нас считают полуобезьянами, вообще неспособными к такой атаке. Извините за выражение, сэр».
«Вы можете думать все, что угодно, мой дорогой, — неторопливо возразил Меркант. — Вы бы удивились, узнав, что я еще раньше пришел к такому выводу?»
Нет, полковник Морис нисколько не удивился бы.
Шеф западной контрразведки исчез так же бесшумно, как и появился. Никто не заметил выражения глубочайшей озабоченности на его лице. У Аллана Д. Мерканта тоже было какое-то странное ощущение, в этом не было сомнения.
Тем временем три ракеты мчались с постоянным ускорением в космос. Согласно расчетным данным, они должны были достичь точки разворота примерно через 15 часов. Сопутствующие маневры на орбите должны были быть осуществлены в последующие 3 часа. Вот тогда дело примет серьезный оборот. Аллан Д. Меркант твердо решил быть в самый ответственный момент на одной из космических станций. Там ничто не мешало свободному обзору; там он был далеко по ту сторону земной воздушной оболочки.
Десять минут спустя Меркант стартовал на плановой транспортной ракете типа «Плуто-D» с чисто химическим двигателем.
19.
Пароль «Большой провал» прозвучал несколько минут назад. Реджинальд Булль, как и договорились, осуществил переключение структуры, и трое мужчин побежали с быстротой молнии.
Никогда ранее капитан Альбрехт Клейн не бегал так быстро. Безумными прыжками он проскочил через отверстие в слабо светящемся энергетическом куполе.
Высокая фигура Родана выглядела в ярком свете огня адской грозы стальных снарядов так угрожающе и таинственно, что Петр Коснов невольно схватился за оружие.
Но вырвавшееся из серебряного стержня мерцание мгновенно сделало Коснова недееспособным. В нем все еще звучал приказ, который он уже не мог отменить силой собственной воли.
«Стоять, не двигаться, ничего не предпринимать».
И все. Перри Родан уже не был тем человеком, который совершил посадку на Земле несколько недель тому назад. Волнение и страдание отражались на его узком лице. Дрожащие губы указывали на то, что его нервы вот-вот сдадут.
Клейн оглянулся, словно во сне. Он никогда не думал, что таков может быть эффект неистового ураганного огня. Энергетический купол превратился в раскачивающийся колокол. Китайский офицер контрразведки, Ли Чай-Тунг, тоже лишился обычного самообладания. Психотронный излучатель арконидов не обошел своим действием и его.
Только Альбрехт Клейн был в полном порядке. Но зато на него было направлено дуло автомата.
Клейн осторожно поднял руки; невольный жест посреди этого ада. Несколько секунд спустя он с разочарованием понял, что запланированные переговоры нельзя провести ни с требуемой быстротой, ни с необходимой точностью. Это было исключено, нельзя было разобрать даже собственных слов.
Только внутри палатки Клейн получил шлем, с помощью которого он мог дать некоторые разъяснения через радиотелефон.
Снаружи ревели орудия. В командном бункере генерала-лейтенанта Тай-Тианга все глаза напряглись в бессмысленной попытке разобрать происходящее внутри купола.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Аварийный пеленг - Михаил Башкиров - Научная Фантастика
- Послание с Марса - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Операция - Телепортация - Александр Белоткач - Научная Фантастика
- Армагеддон - Ник Перумов - Научная Фантастика
- 2001: Космическая Одиссея - Артур Кларк - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- SOS - Эрнст Малышев - Научная Фантастика
- Вино из Атлантиды. Фантазии, кошмары и миражи - Кларк Эштон Смит - Научная Фантастика
- Машина желаний (сценарий). Вариант 2 - Аркадий и Борис Стругацкие - Научная Фантастика
- Убийство Золушки - Мэри Кларк - Научная Фантастика