Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И это тоже, – засмеялась Кларисса. – Ну, давай, Франческа, поторопись.
И она оставила племянницу одну.
Так – теперь деньги... нет, сначала переоденусь. Это проще и быстрее. Но старые платья ей уже не годились. Стали короткими, может быть, она выросла? Она выбрала платье из голубой саржи с широкой подпушкой, которую потом можно будет отпустить.
Ей опять десять лет.
Так, где же спрятать деньги?
В Брейдвуде к дому была пристроена небольшая веранда, и именно там они обычно пили чай летом, вопреки упорным возражениям тети Иды. Тетя Ида не любила свежий воздух, в отличие от тети Клариссы.
Тете Клариссе хотелось узнать все сразу.
– Ну, расскажи, как там было в Берлине? Ты попутешествовала. Мы получили твою открытку. И знаем, что Кольм поселил тебя в пансионе. Там было прилично? А как еда? Как генерал? Остался, доволен твоей работой?
– Настолько доволен, что даже заплатил Фрэнсис, – сказала тетя Ида недовольным тоном.
– Заплатил! Это замечательно, Франческа, – воскликнула тетя Кларисса, нарочно назвав ее именем. – Заплатил? Боже! И каков он собой?
– Ну, его представление о собственной персоне явно расходилось с моим, – сказала Франческа, – но мы с этим разобрались. Деньги помогают убеждать. Пансион чистенький, в оплату входил и стол. Все обитатели держались особняком.
– А Кольм...
– Я его ни разу не видела. Он так и не появился. Надеялась застать его здесь.
Тетя Кларисса покачала головой.
– Это в высшей степени странно. Ну да ладно. Он – мужчина и, скорее всего, приедет сюда, когда пожелает. Выпей чаю, дорогая.
Чаепитие оказалось довольно приятным, и Франческа обнаружила, что питает симпатию, по крайней мере, к тете Клариссе. А тетя Ида сидела с сердитым видом, свежий воздух явно портил ей настроение.
Франческа рассказывала о Берлине, о том, как легко понимала язык, учтиво поклонившись при этом теткам за их дальновидность, за то, что обучили ее языкам.
Она вспомнила несколько забавных историй о генерале и упомянула, о царящей в Берлине неразберихе после смерти императора.
– Полагаю, Кольм все еще занимается этим делом. Они продолжают обвинять врачей! – воскликнула тетя Кларисса с негодованием. – Ну, ничего, Кольм – самый лучший из них, у него все в порядке, и он наверняка скоро приедет домой.
Вот именно, подумала Франческа, ликуя. Кольм не имеет никакого отношения к агентам и пропавшим бумагам. Он просто занят, устанавливая причину смерти Фридриха.
Франческа чувствовала себя отмщенной. Она ликовала. Наконец-то она дома.
Тетя Ида, извинившись, ушла, а Франческа еще долго болтала с тетей Клариссой, радуясь, что за время ее отсутствия ничего не изменилось.
– Интересно, о чем мы будем говорить за обедом? – спросила Кларисса. – Мне кажется, мы исчерпали все темы. Ступай наверх, отдохни.
О, она отдыхала с того самого момента, как переступила порог этого дома, в котором в свое время ей было так неуютно. Сейчас она чувствовала себя здесь, словно в раю.
Опасения Франчески оказались не напрасными. Вернувшись в свою комнату, она обнаружила там тетю Иду, рывшуюся в ее вещах.
– Одно платье? Одна ночная рубашка? Один чемодан? А где все твои краски и кисти? Знаешь, сколько денег мы на них потратили? И что это за ужасные кольца? Право же, Фрэнсис, свобода вскружила тебе голову. Ты совершенно не ценишь то, что для тебя делали.
– Перед отъездом я оставила все в пансионе. Его владелица хранит мои вещи у себя.
– Да? Ты что, вернешься туда? Проклятие, сама себя загнала в угол.
– Возможно.
Тетя Ида вздохнула.
– Ты нисколько не изменилась, Фрэнсис.
– Франческа. Да и вы тоже, тетя Ида. Не могли бы вы покинуть мою комнату?
Вот от таких изматывающих стычек и убежала Франческа в Берлин. Она отодвинула лежавшие на кровати колечки и легла, заложив руки за голову.
Хорошо, что она спрятала деньги, прежде чем спуститься вниз.
Она нашла для них идеальное место: прямо над дверью, в небольшом углублении между стеной и дверной рамой. Тете Иде туда будет трудно добраться, да это ей и в голову не придет.
Но все остальное тетушка тщательно проверила.
Франческа подскочила на постели. Колечки!
Единственное, что осталось от Сары Тэва. Напоминающие о том, что натворила Франческа. Незачем вызывать у тети Иды подозрения.
Пора похоронить мертвых.
Она взяла ножницы и принялась резать пояс. Подкладка оказалась мягкой и податливой. Она засунула палец в одно из атласных колечек, но там вообще не оказалось подкладки.
Странно.
Потянув, Франческа обнаружила, что это свернутая в кольцо тончайшая бумага.
Франческа осторожно развернула ее и, подняв к свету, увидела ряды цифр и букв, четко написанных убористым почерком.
Дрожащими руками Франческа распорола еще одно колечко и вытащила еще один рулон бумаги. Потом еще один. И еще.
Не в каждом колечке была бумага, но таких рулонов набралось достаточно. Франческа разложила их на кровати. Сомнений нет: перед ней те самые многострадальные бумаги из черной шкатулки, о которых Сара якобы ничего не знала.
Глава 17
Франческа провела дрожащей рукой по тонкой бумаге, разложенной на постели. Все листки были исписаны какими-то непонятными буквами, знаками и символами. Сложенные вместе листочки составляли примерно одну страницу размером с деловое письмо.
Бумаги...
Господи, бумаги, ставшие причиной раздора. И это означало, что все, в чем Алекс обвинял Сару, правда.
И что теперь ей делать? Одно ясно – никто не сможет увидеть бумаги, из-за которых погибали люди. И тот разгром и Миэршеме явно был связан с ними. Человек в здравом рассудке сжег бы их немедленно.
Когда Сара получила их? Могло ли это произойти после смерти Уильяма?
Но стоит ли гадать? Теперь бумаги у Франчески, и она не собирается их уничтожать. Пока не собирается.
Она уставилась на обрезки ткани, разбросанные на постели. Это тоже нужно убрать, чтобы не увидели тетушки и не задавали лишних вопросов.
Господи, она еще и дня не пробыла дома, а ее снова преследуют какие-то тайны.
Как и говорил Алекс...
Франческа вздрогнула. Паутина лжи обволокла ее. И ей предстоит сплести еще одну.
Что, если кто-нибудь сейчас войдет?
Нужно убрать все эти бумажки.
Она начала складывать тончайшие листочки в стопку.
Разглядывая их, время от времени встречала значки, которые были ей знакомы. Число. Слово. Крест. Но никакого смысла.
Сколько их? Двадцать? Пятьдесят? Стоит дунуть, и они улетят.
А костюм? Она даже не проверила его до конца. Но сначала необходимо спрятать бумаги.
- Река блаженства - Тия Дивайн - Исторические любовные романы
- Скандальное красное платье - Элизабет Бойл - Исторические любовные романы
- Леди греха - Мэдлин Хантер - Исторические любовные романы
- Знак фараона (сборник) - Лора Бекитт - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Любовь на Рождество - Лесия Корнуолл - Исторические любовные романы
- Грешная и святая - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Колдунья - Филиппа Грегори - Исторические любовные романы
- Романтическая история мистера Бриджертона - Джулия Куинн - Исторические любовные романы
- Наследство рода Болейн - Филиппа Грегори - Исторические любовные романы