Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зак у кухонной стойки наливал кофе в кружку.
— Уайлдер не оставлял у Веллы каких-нибудь своих вещей?
— Насколько я знаю, нет.
Она задумалась, постукивая кончиком ручки по столешнице.
— Но ведь я даже не знала о ее романе с ним, пока Эндрю мне не рассказал. Если у Веллы хранились какие-нибудь сувениры от времени, проведенном с Уайлдером Джонсом, они должны быть в ее доме в Шелбивилле.
— Ты упоминала, что подвал завален ящиками и коробками.
— Так и есть. Большинство из них содержат ее картины. Полагаю, нам придется просмотреть их. Та еще работенка. В подвале, должно быть, две или три сотни картин. Насколько мне известно, на всех них изображены маски.
Раздался звонок в дверь, от чего Рейн вздрогнула и выронила ручку.
— Шесть тридцать утра. Кто это, черт возьми?
— Подозреваю, что явилась твоя нянька.
Зак поставил кружку и пошел в гостиную. Бэтмен и Робин кинулись за ним вслед, навострив уши и подняв хвосты трубой. Они приняли его. Судя по их увлеченности, Зак стал новым членом этой шайки. Рейн попыталась вспомнить, как называют отряд кошачьих. Прайд кошек. Вот как. К сожалению, звучит не очень захватывающе, не говоря уже о том, что сухо. Неудивительно, что люди редко используют такое название для котов.
Она услышала, как открылась входная дверь, и словно из горных недр зазвучал глубокий бас. Она встала, осторожно попробовала подвигать ногой, поскольку лодыжка еще побаливала, потом пошла и встала в дверном проеме.
Крупный темнокожий мужчина младше Зака на несколько лет занял большую часть пространства в ее крошечной гостиной. Голова его была полностью обрита и блестела, словно натертая воском. Глаза скрывались за темными очками. В ухе красовалась золотая серьга. Он был одет в брюки хаки, темно-синюю водолазку и поношенную замшевую короткую куртку. Под курткой Рейн увидела мельком наплечную кобуру.
Он одарил ее улыбкой, которая могла бы осветить сцену немалого театра.
— Вы, должно быть, моя клиентка, — произнес он.
Рейн не смогла сдержать улыбку: — А вы, должно быть, мой телохранитель.
— Это Рейн Таллентир, — представил Зак. — Рейн, познакомься с Кэлвином Харпом.
Рейн протянула руку: — Очень приятно, мистер Харп.
— Зовите меня Кэлвином.
Он потряс ее руку и посмотрел на котов, сидевших прямо перед ним и уставившихся на него немигающим взглядом.
— Кто эти парни?
— Бэтмен и Робин, — представил котов Зак.
Кэлвин просиял: — Нет, вы можете себе представить? Парочка моих любимых переодетых мстителей.
Он опустился на корточки и протянул руку. Коты оценивающе понюхали его пальцы и выразили удовлетворение. Кэлвин почесал их за ушами огромной лапищей и выпрямился.
— Похоже, тебя приняли в клуб, — пошутил Зак. — Как насчет кофе?
У Кэлвина рот расплылся до ушей.
— Превосходная идея. А поесть не найдется? А то я был малость занят, когда получил звонок от Фэллона несколько часов назад. В самолете не нашлось ничего съедобного, кроме пары коробок пончиков. И те пришлось разделить с пилотами.
— Как насчет арахисового масла? — поинтересовался Зак.
— Пойдет.
Кэлвин взглянул в сторону кухни с превеликим интересом. — Черт, я так голоден, что готов питаться кошачьими консервами.
Зак посмотрел на Рейн: — Вот он, единственный недостаток в работе с Кэлвином. Тебе придется его кормить. И основательно.
Глава 47
Зак воспользовался приспособлением из фирменного набора инструментов «Джи энд Джи», чтобы проникнуть в маленькую квартирку-студию. Он не ожидал найти что-нибудь свидетельствующее, что Пандора — член «Ночной тени», но тяжкий опыт научил его не позволять личным пристрастиям вставать на пути логики.
Крошечное гнездышко было украшено в стиле, который можно было описать как Высокий Готический. На потолке было тщательно воспроизведено ночное небо с полумесяцем и звездами. Стены выкрашены в темно-синий цвет, оконные и дверные украшения отличались пастельными тонами. Мебель эклектична и по большей части черная, кое-где были разбросаны подушки кроваво-красного цвета.
В первую очередь он проверил холодильник. Из дела, связанного с Каменистым Ущельем, он усвоил, что версию формулы «Ночной тени» нужно хранить в холодильнике. К счастью, это до сих пор не изменилось.
Зак открыл дверцу рукой в перчатке. Там лежали остатки бутербродов, несколько бутылок воды и пара упаковок содовой. Он вынул из кожаного чехла небольшой металлический стержень, который ему предоставил Фэллон, и сунул в пакет молока, просто, чтобы убедиться. Цвет индикатора не изменился. Потом сполоснул стержень над раковиной и исследовал бутылку с уксусом. Тот же результат.
Зак внимательно осмотрел остальную часть квартиры, но ничто не указывало на то, что Пандора являлась кем-то другим, а не тем, кем на самом деле была — молодой женщиной с творческой натурой и со склонностью ко всему необычному и драме.
Он покинул квартиру, спустился на три этажа и прошел два квартала до оставленной арендованной машины.
Пандора вышла из задней комнаты как раз перед полуднем.
— Как насчет пиццы?
Кэлвин, развалившийся на кресле с чашкой кофе в руке, одарил ее нарочито серьезным взглядом:
— Не играй со мной, женщина. Не задавай мне таких вопросов, если не настроена серьезно.
В ответ Пандора хохотнула, почти захихикала так неожиданно, что стоявшая за прилавком Рейн могла только таращиться на нее в недоумении. Никогда Рейн не слышала, чтобы Пандора так смеялась.
— В ресторане в конце квартала пекут великолепную пиццу, — заверила Кэлвина Пандора. — Я схожу и принесу одну.
— О, люди, — произнес Кэлвин, поднося руку к сердцу. — Она просто идеальная женщина. У вас есть кто-нибудь?
К изумлению Рейн Пандора по-настоящему зарделась.
— В данный момент, нет, — весело добавила она.
— Определенно сегодня мой счастливый день, — заявил Кэлвин.
Пандора выглядела странно возбужденной. Она поспешно повернулась к Рейн:
— Как обычно? Вегетарианскую с оливками?
— Звучит аппетитно, — произнесла Рейн, все еще пытаясь переварить вид сияющих глаз Пандоры. — Если и вам подойдет, Кэлвин.
— Конечно. — Кэлвин вытащил бумажник. — Возьмите две. И убедитесь, что одна из них сверхогромная.
— Тогда ладно, — согласилась Рейн. — Ланч за счет дома.
— Нет уж, позвольте «Джи энд Джи» заплатить за все. — Кэлвин высыпал полную горсть мелочи в ладонь Пандоры. — Я спишу пиццу как расходы.
Издав напоследок мелодичный смешок, Пандора спешно вышла с деньгами за дверь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Дымка в зеркалах - Джейн Кренц - Остросюжетные любовные романы
- Странные игры - Джейн Кренц - Остросюжетные любовные романы
- Проблема с Джейн - Катрин Кюссе - Остросюжетные любовные романы
- Жнец (ЛП) - Заварелли А. - Остросюжетные любовные романы
- Молчаливая исповедь - Кэндис Адамс - Остросюжетные любовные романы
- Ловушка для мужчин, или Умная, красивая, одинокая - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы
- Три княгини - Наталия Орбенина - Остросюжетные любовные романы
- Дела сердечные - Тьерни Макклеллан - Остросюжетные любовные романы
- Тадж-Махал. Роман о бессмертной любви - Индира Макдауэлл - Остросюжетные любовные романы
- Дик (СИ) - Элен Форс - Остросюжетные любовные романы / Эротика