Рейтинговые книги
Читем онлайн Шелортис - Константин Хант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 82
команде о необходимости ускориться. Периодические остановки значительно замедляли среднюю скорость их движение, а следовательно отставание от графика становилось всё более ощутимым.

Не желая идти ночью, а тем более оставаться на ночлег под открытым небом, команда ускорилась, в какой-то момент, перейдя на бег, в целях нагнать упущенное мнение. План увенчался успехом, не обращая внимания, на возможную слежку команда быстро сократило своё отставание вдвое.

Сливаясь в кроваво-красном зареве, закатное солнце почти, что скрылось за линией горизонта. В очередной раз друзья встречали ночь под открытым небом. До отмеченной Данкеном на карте точки оставалось не более двухсот шагов. Находясь так близко к перевалу Валиан, невозможно было не отметить его величественный массивный силуэт, что грозно скрывал земли срединного королевства от посторонних глаз.

К сожалению, некоторые сведения из карты оказались устаревшими. В месте где, как предполагалась, будет торговая стоянка, не было ничего кроме пары разрушенных домов, сожжённых дотла. Пепелище было очень старым, ветер уже покрыл большую часть песком и равниной пылью. Глядя на окружающую действительность, леди Уортли понимала, что это лишь только начало.

Глянув в сторону перевала, Эмили увидела загорающиеся огоньки над воротами, ведущими в переход через перевал Валиан. В административной части опорного блокгауза, явно кто-то был. Позади блокгауза, прям в горах перевала, расположился небольшой форт, через высокие массивные двери которого и проходил переход.

Решив провести разведку, команда отправилась на свет, осторожно пробираясь в тени и, стараясь не привлекать к себе внимания раньше времени.Ночной мрак постепенно окутывал пространство вокруг, погружая мир в глубокую тёмную пучину. В этот раз темнота играла на руку команде, позволяя более эффективно скрываться от возможного обнаружения.

Остановившись в паре десятков шагов, леди Уортли облегчённо выдохнула. Над гигантскими воротами виднелся потрепанный флаг одного одно из самых старых отрядов королевских рыцарей – Гарда. Оставив Данкена и Эмили ждать, капитан королевской стражи выпрямилась в полный рост и направилась к воротам. Правая рука женщины-рыцаря лежала на навершии рукояти её меча, левая готовилась в случае чего применять магическую силу.

– Назовись! – донёсся грозный приказ немолодого стражника, со стороны блокгауза, что размещался на выступе, права от ворот.

– Капитан королевской стражи, командир отряда Роно, Кэтлин Уортли!

Вокруг повисла угрожающая немая пауза, которую первым нарушил обитатель блокгауза.

– Стой на месте!

Какое-то время женщина-рыцарь одиноко стояла перед гигантскими воротами, но спустя несколько минут, ворота с грузным треском слегка приоткрылись и навстречу Кэтлин вышли трое мужчин с факелами, в одном из которых она узнала Арчибальда Далана Кёртиса. Высокий седовласый мужчина, одетый в серебристые доспехи, спешно сокращал расстояние с Кэтлин, словно желая очень хорошо её рассмотреть.

Арчибальд Далан Кёртис, в своё время был лейтенантом в отряде Уортли старшего. Несколько десятилетий совместной службы на благо королевства, построили очень крепкую дружбу проверенную не только временем, но и боями. После смерти своего командира, Арчибальд возглавил отряд по решению короны, несколько раз проявлял свою отвагу и доблесть в бою.

За несколько шагов до Кэтлин, командир отряда «Гарда» резким взмахом руки приказала двум рыцарям остановиться, продолжив свой путь дальше самостоятельно. Подойдя к женщине-рыцарю почти вплотную, он стал пристально всматриваться своими глубокопосаженными серыми глазами, словно пытаясь узнать в ней кого-то.

– Ты очень изменилась, Кэтлин, я бы не сразу тебя узнал, будь мы в бою, – громко рассмеявшись, выпалил Арчибальд, растянувшись в добродушной улыбке.

В этот самый момент испещрённое многочисленными резаными шрамами лицо, не выглядело таким уж страшным. Улыбавшийся старик, приобняв Уортли за плечи, пригласил следовать с ним.

– А ты совсем не изменился, дядя Арчи, – соврала Кэтлин, решив поддержать Арчибальда.

В глубине души Кэтлин понимала, что друга её отца постигла та же участь, то и её саму когда-то. Теперь элитный отряд короны, находится на самой крайней токе континента, вынужденный самостоятельно бороться за собственное выживание.

– Какими судьбами, в этих краях? – поинтересовался Арчибальд.

Видимо сейчас, поняв, что опасности нет, старик немного расслабился. Его походка больше не была такой уверенной, он начал немного прихрамывать на правую ногу.

– Это не получится объяснить двумя словами … – заинтриговала Уортли, слегка замедляя шаг.

Оглянувшись по сторонам и ещё раз, посмотрев в добрые глаза старого друга отца, Кэтлин решила принять судьбоносное решение и довериться этому человеку. Махнув друзьям рукой, она ненароком заставила старика настороженно встревожиться. Увидев краем глаза две возникшие в темноте фигуры, Кёртис сделал резкий шаг назад, вернув руку на навершие рукояти своего меча.

Два рыцаря, которые стояли неподалёку и слегка расслабились, увидев, странное поведение своего командира, стремглав бросились к нему, но тот остановил их, упреждающе вытянув руку.

Данкен и Эмили в свою очередь тоже опешили, увидев, что между капитанами королевской стражи возникло какое-то недопонимание.

– Всё в порядке, дядя Арчи, это мои друзья, я всё тебе объясню.

Кэтлин медленно подошла к старику. Она видела, как слегка подрагивает от напряжения его больная правая нога. Положив свою руку на плечо Кёртиса, Уортли произнесла любимую фразу своего отца.

– Доверяй мне, так же, как я доверяю тебе.

Услышав знакомые сердцу слова, которых он не слышал со времён гибели своего командира, Кёртис расслабил руку, которая тут же соскользнула с рукояти меча. Кэтлин вновь помахала друзьям, а Арчибальд, опустив руку, жестом показал рыцарям идти назад в блокгауз.

Два тёмных силуэта принцессы и картографа приближались, постепенно выходя из темноты на подсвеченную факелом территорию.

– Это мои друзья, – произнесла Кэтлин, указывая на подошедших Эмили и Данкена.

Взгляд Кёртиса подозрительно скользнул по лицу юной принцессы, после чего он сделал, на этот раз, два шага назад. Резко выставив руку в сторону принцессу, он отправил в неё два зелёных энергетических шара. Однако, ловкость старика была не такой проворной и принцесса, с лёгкостью блокировала его атаку, выставив мощный энергетический барьер.

– Какого чёрта, Арч … – Уортли хотела было возмутиться, но резкий рубящий удар вынутого из ножен меча Кёртиса полетел в её левое плечо.

Вынуждено вступив в бой, она молниеносно выхватила свой клинок, парируя все атаки командира Кёртиса, не атакую в ответ.

Небо вокруг озарил яркий свет. Канонада из выстрелов пушек, размещенных в бойницах блокгауза, оправила в небо какие-то горящие ядра, которые рухнув на землю, стали освещать всю прилегающую территорию.

– Что ты творишь? – возмутилась Кэтлин, за спиной которой, лязгая кольчужными доспехами, со всех ног бежали два рыцаря.

– Корнелия, – грозно выпалил, Кёртис, нанося еще несколько ударов, – Я знаю, что это ты, ты, ты-ы-ы!!!

– Да что за Корнелия! – громко крикнула Эмили, изрядно устав от этого имени и от того, что его ассоциируют с ней.

– Успокойся, Арчибальд, давай поговорим! – пыталась успокоить разбушевавшегося старика, Уортли.

– Не о чём мне с тобой говорить, фантом! – грозно прорычал командира стражи перевала.

– Да какой фантом?! – во время последних слов, два подоспевших рыцаря уже замахнулись, чтобы атаковать Кэтлин со спины.

– Сзади!!! –

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шелортис - Константин Хант бесплатно.
Похожие на Шелортис - Константин Хант книги

Оставить комментарий