Рейтинговые книги
Читем онлайн Прозрачные воды южных морей - Артур Прядильщик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 70

— Ща! — Бенни расстегнул ремни, которыми фиксировался в своем кресле. — Эй, Реви! Я тебе показывал фотку с «яржал. ком», как одна дура магазин снарядила? Она патроны вниз пулей и вверх капсюлем в магазин засунула! Как булавки в подушку.

— Да, ладно! — Восхитилась Реви и задумчиво добавила. — Есть же счастливые люди на земле, надо ж…

— Ага! Кстати, поместилось даже больше, чем обычным способом! Прикинь!

Бенни, с трудом удерживая равновесие, держась за специальные многочисленные перила, подобрался к Рокуро. Тот молча показал ему уже наполовину заполненный магазин. Бенни кивнул и вернулся на свое место:

— Все нормально, Реви! У нас явно не тот случай… У чела где-то пятый-девятый левел в «контре»! Ну, явно не нуб. И потом — инсталлировать «двенадцать и семь» в магазин вертикально — это задача явно не для нэт-тролля десятого левела — это вам не кунаи бросать — тут опыт и смекалка нужны!

На голову Окаджима успело упасть еще два расстрелянных магазина, прежде, чем Реви захлопнула люк и рванула вглубь катера, безо всяких церемоний потащив за собой Рокуро.

Тот уже понял, куда они направлялись — два помещения были отданы под грузовой трюм. Туда он помогал затаскивать тяжелые деревянные ящики, выкрашенные в зеленый цвет с русской маркировкой «РПГ-7. 3 шт.»

— Датч! Датч! — Завопила Реви, взломав один из ящиков.

— Что там? Пальчик уколола? — Тем не менее, чувствовалось, что Датч напрягся.

— Датч! Давай купим у Балалайки один, а!?

— У китайцев можно купить дешевле.

— Ты не понял, Датч! Ты не понял! — Реви, не думая о том, что Датч ее не видит, размахивала руками. — Это не «седьмые»! Это «Семь-Дэ-три»! «Семь-Дэ-три», Датч! Датч! Я хочу такой! Ну, купи! Ну, Датч!

— Семь-Дэ? — Судя по голосу, Датч заинтересовался. — Для десанта? Разборные?

— Да-да-да! — Веселилась Реви. — Новенькие! Из последних серий!

* * *

— Значит так, Рок! Вот эти хреновины — реактивные гранаты! А реактивные гранаты — это…

— Знаю! Отвали! — Огрызнулся Рок.

Да, теперь, наверно, все-таки именно «Рок», а не «Рокуро». Видимо, гены прадедушки наконец-то вышли из спячки… И не дедушки-рыбака, а настоящего дедушки, на которого так любила намекать бабушка!

Рок отодвинул удивленную и начинающую закипать Реви в сторону. Подхватил гранату, разорвал пластиковый пакет, свинтил крышку-предохранитель со дна, отложил, вытащил пенал, вскрыл его, вытряхнул пороховой заряд. Быстро завинтил в гранату. Сильно, но аккуратно, чтобы не повредить гильзу из ружейного картона, дожал. Не глядя, сунул снаряженный выстрел в руки Реви и взялся за следующую гранату…

Пять секунд — сержант Фукуда был бы доволен. Ну, адреналин в крови, испуг, мобилизация всех систем организма… и все такое.

Раздражение Реви моментально улетучилось, осталось только удивление, скрывать которое девушка не считала нужным — она сообщила в эфир, крутя в руках полностью снаряженный — осталось только чеку из взрывателя вытащить и колпачок снять — выстрел к РПГ:

— Зацени, Датч, какое нынче разносторонне образование у «белых воротничков»!

— Ну, что там у вас ТЕПЕРЬ? — со вздохом поинтересовался Датч.

— Оно снаряжает выстрел к гранатомету. САМО!

На это пренебрежение Рок только крепче сжал зубы. Впрочем, едкие комментарии, полученные от сержанта Фукуда, свое дело сделали — он не позволил нелестной характеристике из уст красивой девушки трансформироваться в перетяжку порохового заряда второго выстрела.

— Не недооценивай работников умственного труда, Реви! — Возмутился в эфире Бенни.

— Ну, снаряжает и снаряжает… Поторопитесь! Кажется, этот уродец расстрелял весь боезапас к пулемету и начинает терять терпение.

* * *

— Датч, мне нужно сто метров!

— Трах-тиби-дох! — Фыркнул Датч. — Жаль борода короткая, и я не всегда могу исполнить ваши пожелания, дети мои! Но попробую, чего уж там…

Рок, крепко вцепившись в лестницу двумя руками, с силой прижимал всем телом задницу и ноги девушки к лестнице. Она сейчас закинула РПГ на плечо и ловила прицелом вертолет, высунувшись по пояс из башенки над рубкой. Обе ее руки были заняты, и равновесие она удерживала только благодаря Року.

— Рок! — Крикнула она, высовываясь из-за бортов башенки по пояс. — Молись, чтобы он был пристрелян!

И выстрелила.

«Эй! — Рок даже возмутился мысленно. — Я не успел помолиться!»

Выстрел из РПГ — он шуршащий. Бух-шс-с-с… Рок уже приготовился вытаскивать из-за пояса второй выстрел, так как не услышал взрыва. Хотя, это ни о чем не говорило — на фоне работающего двигателя катера он не слышал даже звука лопастей вертолета. Но тут Реви завопила:

— Есть! Есть! Датч! Я крута! С первого выстрела ему в лобешник! Там у них сейчас мясо! Прожаренное с корочкой! — Она даже чуть-чуть пританцовывала на ступеньке, елозя по лицу Рока своими крепкими ягодицами. — Рок, харе меня облизывать! Убрал живо грабки!

— Даже не думал… — соврал Рок, пытаясь в качестве успокоительного определить — брызги, прилетевшие ему за шиворот — это катер волну «снял», или с вертолета все-таки успели выстрелить неуправляемыми ракетами, но промахнулись.

Рок разжал руки, которыми вцепился в трап, и Реви, выскользнув из этих своеобразных «объятий», вылезла на крышу рубки полностью. А он вышел на размочаленные доски палубы через боковой люк.

— Парень! — Послышался в наушнике голос Бенни. — Как же я тебе завидую! Обязательно запомни эти ощущения твердости и упругости, потому что на большее высокоуровневые эльфы, вроде нас с тобой, могут не рассчитывать!

Вертолет уже был в воде — но не тонул, а подпрыгивал на волнах, как большой поплавок, завалившись на правый борт. Никаких внешних повреждений на нем видно не было, и даже лобовое стекло отсюда выглядело целым… Но это ни о чем не говорило — от кумулятивного снаряда там оплавленная дырочка, максимум, в палец диаметром. Ну и дыма тоже не было. Во всяком случае, открытого огня. Только пар — видимо, морская вода залила что-то горячее — двигатель, или турбину, или что-то там у него?

— Не тонет, зараза… Рок! Второй выстрел!

Она сверху наклонила к нему трубу гранатомета. Рок воткнул в трубу выстрел, чуть поворачивая, чтобы зафиксировать, выдернул из гранаты чеку, сорвал пластиковый колпачок и большим пальцем показал, что можно стрелять.

— Датч! Подойди на кабельтов. Я окончательно утоплю это дерьмо!

— Старика Хоттабыча никто никогда не благодарил за сотворенные им чудеса. — Вздохнул Датч.

— Датч! Датч! — Продолжала веселиться Реви. — А что во Вьетнаме кричали, когда Ми-24 гранатометом сбивали?

— Во Вьетнаме не сбивали Ми-24, Реви! Там сбивали «Ирокезы». И при этом не кричали, так как рядом были очень сердитые мы, и могли их услышать. Ми-24 сбивали афганские моджахеды. В Афганистане, как легко догадаться…

— А…?

— … А кричали они, как ни банально, «Алах Акбар!»

— Алах Акбар! — Завопила Реви и выстрелила.

Сравнительно небольшое («Кумулятивный заряд» — отстраненно подумал Рок) облачко вспухло в борту вертолета у самой воды и было тут же снесено ветром. Спустя несколько секунд по борту поползли языки пламени и стал подниматься черный дым («В бак попала»).

— Замечательно. — Хмыкнул Датч. — После таких воплей «Лагуну» объявят террористической группировкой и будут ловить всем миром…

— Датч! Датч! — Встрепенулся вдруг Бенни. — Ты не шаришь! Это же финансирование! И мировая известность! А всего-то делов — два взрыва и пяток фрагов! Тем более, если Реви засейвит убердевайс до следующего данжа. Ты не шаришь, Датч!

— Ладно-ладно, я сейчас позвоню своему куратору из Кей-Джи-Би и получу инструкции…

— Сумасшедший дом. — Пробормотал Рок…

И во второй раз порадовался отсутствию микрофона — обитатели сумасшедших домов не всегда терпимо относятся к тем, кто правдиво называет их место обитания тем, чем он на самом деле является.

* * *

— Какие-то проблемы, Датч?

— Как обычно.

— Это хорошо. Не люблю неожиданности. Кроме тех, что готовлю сама. Ну… рассказывай!

— Ты мне четыре ящика скинула… Один мне пришлось открыть.

— Ай-яй-яй! Датч, у тебя ведь железная репутация! Случая не было, чтобы ты не доставил груз! И что же нам теперь с тобой делать! Эти ящики, знаешь ли, недешевые! И я людям обещала.

— Хм… понимаю. Я готов заплатить.

— Ну-у-у, Датч…

— Со штрафом, разумеется.

— И каковы потери груза?

— Пя… шесть единиц того, что было в ящике. Плюс пусковая установка.

— А-а-а! Так вот, кто потопил тот злосчастный паром!

— Ни-ни-ни… Бенни говорил только о пяти фрагах. Так что нет, Балалайка, мы тут не при делах — на такие громкие дела наша террористическая ячейка не подписывается.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прозрачные воды южных морей - Артур Прядильщик бесплатно.
Похожие на Прозрачные воды южных морей - Артур Прядильщик книги

Оставить комментарий