Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь приятными ощущения не казались. Нет, мне нравилось прикосновение силы к спине, пальцев Шая попеременно то внизу, то вверху, однако теперь я превратилась в сплошной оголенный нерв. Не следовало приходить к нему. Вот только к кому еще? К ди Тарту что ли?
Я вздрогнула, когда мне на плечи лег теплый плед. Шай вдруг подхватил меня на руки.
- Хотя бы назови имя животного, подчинившего тебя, - выглядел он необычно.
Вроде бы спокойный, но присутствовала в голосе скрытая угроза. И я не понимала до конца, на меня она нацелена или нет. Я принцесса, дочь бывшего правителя, та, кто в состоянии подорвать власть его отца, перевернуть жизнь самого принца с ног на голову. Ему следовало бы на меня злиться. Я враг, угроза, от которой желательно избавиться. Но слишком крепко колдун прижимал меня к груди. К тому же при плохом отношении ничто не мешало перекинуть меня через плечо, как при ранении на дуэли.
- Ладно, молчи, бродяжка, сам все узнаю.
- А куда ты идешь? - решила я хоть как-то сместить тему разговора в более безопасное направление.
- Я привык выполнять свою часть сделки добросовестно, так что терпи.
Шай двигался быстро, помогал себе колдовством, чтобы раньше времени не выдохнуться. Его шаги эхом разносились по пустым коридорам академии. Он беспрепятственно миновал вахту с посапывающим мужчиной, выбрался на улицу, устремился к дикому саду.
Я чувствовала себя неуютно. Мне не нравилось быть слабой и полагаться на других. Хотелось самой разобраться со своей проблемой, однако сейчас это казалось невозможным. И целый месяц в подчинении тому доказательство.
- Какую ты попросишь цену?
Лицо Шая скрывал мрак ночи. Я не могла рассмотреть выражение его лица, не слышала ответа. Были лишь пальцы, впивающиеся в мое тело через плотный плед, и размеренное сопение.
- Ваше высочество, - позвала я настойчивее.
- Все началось после нашего поцелуя? - вдруг спросил он, не сбившись с шага. - Ты очень изменилась после того дня. Я думал, что испугал тебя, и потому ты решила увеличить между нами дистанцию.
- Принц, ты ступаешь на тонкий лед - говоришь о-очень опасные вещи. Будь осторожней, хорошо? А то вдруг я подумаю, что тебе важны чувства какой-то бродяжки. И дистанцию уже некуда увеличивать - пропасть между мной и тобой изначально была непреодолимой.
Мы добрались до первого ряда деревьев. Шай перехватил меня удобнее, вывернул ладонь, чтобы прикоснуться к стволу и пообщаться с рощей. Ветви тут же разошлись, открывая нам путь. Принц шагнул в мрачный дикий сад, понес меня через, казалось, столпившихся в желании посмотреть на нас ее обитателей - их не было видно, но всюду чудились черные силуэты. Миновал знакомый холм, добрался до отражающего две луны водоема и поставил меня на ноги.
Глава 27 (4)
- Придется окунуться, чтобы вывести остатки яда из твоего организма. Здоровому человеку туда заходить опасно. Справишься сама?
- Да, спасибо.
Шай отступил на пару шагов назад, даже отвернулся. Я решила не спрашивать, к чему это показательное благородство, быстро сбросила плед, сняла штаны и поспешила в воду.
От холода перехватило дыхание. Появилось покалывание по всему телу, будто мириады маленьких иголочек вонзились в кожу. Я собралась с духом и окунулась с головой.
В ладони особенно сдавило. Я дернула ее на себя, но лучше не стало. Помимо холода появилось нечто чужеродно-колючее, устремившееся к моему локтю и вмиг обвившее своими плетьми сердце, добравшееся до висков и взорвавшееся там острыми гранями. Возможно, так должно быть, однако мне не понравился процесс очищения. Казалось, мое сознание атаковали, вспарывали. И виновник этого давил на мою правую руку.
Пришлось открыть глаза и проверить догадку. Я запаниковала, лишилась множество пузырей жизненно необходимого кислорода, но быстро сообразила, что два сияющих голубым кристалла - это глаза. А червячки, вспыхивающие повсюду - молнии. Их становилось все больше, они концентрировались вокруг скрытого во мраке водной толщи небольшого тела, освещали…
Воюн?
Он держал в пасти мою руку, тянул ко дну, снова и снова посылал импульсы через кисть, пока я не перестала сопротивляться из-за желания узнать, чего он хочет.
«Пр-рости, человек, - сразу же прозвучало в сознании. - Я не знал».
В его голосе звучало детское сожаление, отчаяние. Он без остановки тащил меня вниз, ко дну, а я следовала за ним, удивляясь, что легкие до сих рор не горели от нехватки кислорода.
А кожу продолжало покалывать. Холод больше не жалил, стал менее агрессивным, однако еще напоминал о себе.
«Но теперь я все понял и стану твои защитником», - так по-детски искренне и немного наивно.
Много червячков-молний вспороли толщу воды, соединились в одну, большую и опасную. Она закружила вокруг моего запястья, вторым концом обвила шею воюна, разрослась, противно затрещала и вдруг исчезла.
Послышался всплеск. Через пару мгновений мое тело обвили сильные руки, дернули вверх, к поверхности озера. Мы вынырнули. Шай начал быстро грести к берегу, а я продолжала смотреть на свое уже чистое запястье.
- Что случилось? - вытащив меня на сушу, спросил принц. - Как ты себя чувствуешь? Почему так долго?
Я подняла на него глаза, почувствовала лизнувший спину ветерок, содрогнулась. Колдун накинул на мои плечи плед, начал растирать их.
- Зачем полез за мною в воду? - спросила я вместо ответа. - Ты же говорил, что здоровому человеку там опасно.
- Говорил.
Что-то шипело. От плеч наследниуа вверх тянулась едва заметная дымка. Я заметила разрастающиеся дыры на одежде наследника, но не успела прикоснуться к одной из них, как Шай снова подхватил меня на руки и понес. Он не сделал и пары десятков шагов, как деревья расступились, выпустили нас за пределы шепчушей рощи, хотя до водоема мы добирались значительно
- Драконы Вавилона - Майкл Суэнвик - Фэнтези
- Принцесса Севера - Лана Ежова - Фэнтези
- И только ветер знает - Анастасия Волк - Фэнтези
- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези
- Шестая могила не за горами - Даринда Джонс - Фэнтези
- Кодекс Рода. Книга 1 (СИ) - Алексей Ермоленков - Попаданцы / Фэнтези
- Разговор перед сном - Екатерина Кариди - Фэнтези
- Угнетатель (СИ) - Орлов Дмитрий Павлович - Фэнтези
- Техномаг - Сухов - Фэнтези
- Наказание для вора (СИ) - Дарья Котова - Фэнтези