Рейтинговые книги
Читем онлайн Охота на невесту - Шарон Айл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 73

– Да, пожалуйста, постарайся. Ты же знаешь: послезавтра у нас поезд.

Себастьян толкнул Люси локтем в бок, и она, погрозив брату пальцем, сказала:

– Лучше вернись завтра во второй половине дня, не позже, Дасти. Или я сама приеду за тобой на ранчо!

Заверив, что вернутся вовремя, Мерри и Дасти сели на коня и поскакали обратно на ранчо. А Коулы и Престоны направились в город. Вечером же все четверо – как большая дружная семья – поужинали в ресторане «Палас».

Как и договаривались, Мерри привезла Дасти в понедельник во второй половине дня, и у него оставалось время, чтобы собрать вещи и подготовиться к отъезду. Во вторник же Себастьян пребывал в приподнятом настроении. Он уже попрощался с Джеремаей и Дасти и с нетерпением ждал того момента, когда его гости сядут в поезд, который унесет их далеко на восток – прочь из этого города! Теперь ему оставалось лишь забрать из гостиницы свою мать и проводить ее на вокзал.

Они с Джеком только что закончили расставлять столы в таверне, когда дверь вдруг распахнулась и на пороге появилась Элизабет. Он подошел к ней и сказал:

– А я собирался зайти за тобой. Вижу, ты уже готова? – Себастьян наклонился, чтобы взять у матери чемодан, но она остановила его:

– Нет, лучше не надо, Себ!

– Но как это будет выглядеть, если я позволю своей матери самой нести чемодан?

– Это будет прекрасно выглядеть. Я не хочу, чтобы ты меня провожал.

Что-то гадкое закралось ему в душу, и он, нахмурившись, спросил:

– Почему? Ты стыдишься меня? Не хочешь, чтобы нас увидели вместе?

– Ах, что ты, Себастьян! Дело вовсе не в этом! Просто тот факт, что я сяду в поезд, чтобы снова покинуть тебя… О, это вызовет слишком много неприятных воспоминаний. Я не смогу смотреть на тебя из окна вагона, а потом думать о том, что ты стоишь на платформе и смотришь вслед уходящему поезду. Я этого не выдержу, понимаешь?

Себ со вздохом кивнул:

– Да, понимаю. И одобряю твое решение. Если мы простимся здесь, это будет не так мучительно.

Элизабет похлопала сына по плечу:

– Спасибо, Себастьян. Я очень рада, что ты все понял.

Раньше ему казалось, что внутренне он готов к моменту расставания, но теперь Себ не знал, что делать и что сказать. Очевидно, почувствовав это, Элизабет ласково улыбнулась ему.

– Я также хочу, чтобы ты знал: подарок, который мы с Джеремаей сделали вам с Люси, – это всего лишь свадебный подарок, и ничего больше! Я прекрасно понимаю, что он ни в коей мере не может возместить горечь прошлого, но я и не ставила перед собой такой задачи. Я только могу надеяться, что теперь у нас с тобой будет полное взаимопонимание.

– Что?.. – Себастьян улыбнулся. – Ты хочешь сказать, что будешь ждать моих писем?

– Да, мне бы этого очень хотелось. И еще больше мне хочется, чтобы ты приехал ко мне в гости, как только сможешь. Разумеется, если ты этого сам захочешь.

Себ не ожидал такого от своей матери. Он почему-то думал, что после отъезда она о нем забудет. От волнения у него перехватило горло.

– Ты это серьезно?

– Абсолютно, – кивнула Элизабет. – Я тоже хотела бы приезжать к тебе время от времени, Себастьян. Хотя я никоим образом не собираюсь вмешиваться в твою жизнь! Просто мне хотелось бы стать тебе настоящей матерью, если ты на это согласишься.

У Себа защипало в горле. Он заглянул в серые глаза, смотревшие на него с неподдельной любовью, а затем порывисто обнял мать. Крепко прижимая ее к себе, он прошептал:

– Конечно, я был бы счастлив… – Отстранившись, Себ с удивлением увидел, что по щеке его матери катилась слезинка. Она отвернулась, смахнула слезу и сказала:

– Что ж, мне пора. До свидания, сын. Я напишу тебе.

– Я тоже напишу. – Элизабет тихонько вздохнула:

– А теперь иди к себе в таверну и садись играть в карты. Я не хочу, чтобы ты стоял здесь и смотрел, как я ухожу.

Люси настояла, чтобы отец побыстрее купил билеты, и Джеремая уже направился к кассе, но Дасти вдруг задержал его:

– Ой, подожди минутку, папа. Мне надо с тобой серьезно поговорить.

– Поезд сейчас придет, мой мальчик. Ты что, не слышишь? Он уже приближается. Дай мне сначала купить билеты, а после этого говори со мной всю дорогу.

– Да, верно, – поддержала отца Люси. – А то вы опять опоздаете на поезд, как это случилось в прошлый раз.

– Но я как раз насчет этого и хотел с тобой поговорить, папа. – Дасти сделал глубокий вдох и расправил плечи. – Дело в том, что я никуда не еду.

– Как это не едешь? – проревел Джеремая. – Что за глупости? – Он повернулся и пошел к кассе.

– Можешь покупать мне билет, если тебе так хочется! – прокричал ему вслед Дасти. – Но я никуда не поеду! По крайней мере сегодня! Так что билет, который ты собираешься мне купить, пропадет!

Джеремая остановился. Люси же схватила брата за плечи:

– Дасти, ты с ума сошел?

– Я хочу здесь остаться, – заявил парень. – Может быть, у нас с Мерри что-нибудь получится.

Джеремая подскочил к сыну и яростно заорал:

– Ведь эти близнецы чуть не убили тебя! Забыл? Или, может быть, ты повредился головой?

Дасти рассмеялся:

– Папа, они же просто шутили! Черри теперь снова любит своего Чарли и охладела ко мне, зато Мерри… О, она такая милашка!

Тут к платформе подошел поезд, и пассажиры начали выходить из вагонов.

– Билеты, папа! – напомнила Люси. – Тебе нужно поторопиться.

Ругаясь на чем свет стоит, Джеремая помчался к кассе. Люси же попыталась образумить брата.

– Дасти, что с тобой случилось? Своей выходкой и своими бредовыми идеями ты довел бедного папу до белого каления!

– Так, значит, моими «бредовыми идеями»?! – все больше распалялся Дасти.

– А какими же, раз ты утверждаешь, что хочешь здесь остаться?

– Так, значит, тебе можно здесь оставаться, а мне нет?

– Это совсем разные вещи!

– Не вижу никакой разницы! Ты приехала сюда, чтобы выйти замуж, и ты это сделала. А может быть, я тоже женюсь?

Люси полагала, что это маловероятно. По крайней мере если речь шла о Мерри Баркдолл. Но ей не хотелось расстраивать Дасти, поэтому она молчала. Тут вернулся Джеремая с билетами. Один из них он протянул сыну:

– Вот, держи.

Дасти посмотрел на отца с вызовом и, взяв билет, заявил:

– Я возьму его, но я не собираюсь садиться на этот поезд!

– Хватит болтать! – отрезал Джеремая.

– Папа, Дасти хочет остаться тут, потому что думает, что Мерри Баркдолл захочет выйти за него замуж, – сказала Люси.

Джеремая рассмеялся и покачал головой:

– Ну, тогда парень точно спятил!

– Нет, я не спятил, папа! Я останусь здесь, и пусть она либо выйдет за меня замуж, либо вышвырнет вон!

– Но чем ты здесь собираешься заниматься? – спросил Джеремая. – На что будешь жить?

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охота на невесту - Шарон Айл бесплатно.
Похожие на Охота на невесту - Шарон Айл книги

Оставить комментарий