Рейтинговые книги
Читем онлайн В потоках западного ветра - Саша Гран

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 100
еще одними вратами, окруженными зарослями бамбука, под которыми дежурили два мальчика в светлых одеяниях.

Заметив прибывших, они тут же оживились и подошли к ним.

– Мы приветствуем вас в школе пика Грозовой Песни. Вы пришли за помощью или?.. – Они оба вежливо поклонились, сложив руки в приветствии, когда один из них заметил жрицу. – А! Старшая сестрица! Вы вернулись!

Он выглядел обрадованным, и второй мальчик, увидев ее, тоже улыбнулся. Маги немного удивились и покосились на девушку.

– Эмм… В школе все в порядке? Как поживают старейшины? – Рин кивнула им в ответ.

– Старшей сестре не нужно волноваться! У нас все спокойно!

– Это хорошо. Я пришла к наставнику.

– Конечно, старшая сестра! Дядюшка Мин сейчас проводит вечернюю лекцию в Зале Гармонии!

– Дядюшка? – тихо спросила Мира.

– Я уже говорила, что все здесь относятся друг к другу как к членам семьи. Только к своему учителю можно обращаться «наставник», остальные же – это дядюшки и тетушки, – объяснила Рин, проходя под вратами.

Преодолев бамбуковый лес, они вышли на огромную каменную площадь, окруженную прудами, в которых цвели лотосы и плескались золотистые карпы.

Здесь по периметру располагались три павильона – учебные классы. Остальные здания находились дальше за бамбуковым лесом.

На площади шла тренировка. Совсем юные воспитанники синхронно отрабатывали удары мечом под контролем более взрослого юноши в той же светлой одежде послушника. Вероятнее всего, он был старшим учеником.

Заметив приход гостей, он повернулся, и на его лице застыла гримаса удивления, словно он не верил своим глазам.

– Младшая сестрица!

– Приветствую старшего брата Гао. – Рин тут же поклонилась юноше. Он обрадованно подошел к ней и положил руки ей на плечи.

– Я рад, что ты в порядке! Я слышал, что тебе пришлось тяжко во время Великого Торжества! А… кто эти… маги?

Он удивленно уставился на эльфов, обливи и вампира, стоящих за ее спиной.

– Мои спутники. Не нужно волноваться. – Она внимательно посмотрела на учеников, которые прервали тренировку. – Кажется, теперь тебе поручают вечерние тренировки.

– Ха-ха, да, мастер сейчас проводит лекцию, а мне доверили заниматься с младшими.

– Вот как… Ах, забыла представить. – Девушка повернулась к магам. – Это Гао Люсы[46] – он тоже ученик моего наставника.

– Рад приветствовать вас. – Гао Люсы с улыбкой поклонился. – Да хранят вас духи-защитники.

Маги кивнули ему.

– Приветствуем старшую сестру! С возвращением домой! – Все младшие ученики синхронно поклонились.

– Кажется, тебя здесь любят, – усмехнулся Джек.

– Что вы, младшая сестрица – пример для подражания для всех нас, – улыбнулся ему Гао Люсы. – Среди всех учеников она единственная, кто уже достиг третьего ранга духовного оружия в таком молодом возрасте. Правда ведь, младшая сестрица?

– Ты снова рассказываешь глупости. Все здесь стараются в меру своих возможностей, – вздохнула девушка.

– Снова ты скромничаешь! – Он похлопал ее по спине. – Мы обучались вместе пять лет, а ты все еще держишь со мной дистанцию, словно мы друг другу чужие!

Джек нахмурился. Мия же удивленно повела бровью.

– Какие… панибратские отношения. Это и есть то, о чем ты говорила? Все считают друг друга членами одной семьи?

– Что-то вроде того. Старший брат, мы перед младшими учениками, – упрекнула его жрица.

– Ах! Точно-точно, я совсем забыл. – Он снова улыбнулся. – Я просто счастлив снова видеть младшую сестру. Шаньи и Хувэй тоже будут рады тебя увидеть. – Он заметил вопрос в глазах магов, поэтому решил объяснить: – Это наши младшие соученики.

Видя, как здесь общаются с Рин, Мия почувствовала облегчение. Хоть где-то в этой стране к ней относились не как к Верховной жрице или дочери Первого Сенатора, а как к девушке-гению своего поколения.

– Что здесь за шум? – прозвучал холодный голос, подобный грому. Все ученики рефлекторно сжались и развернулись к центральному павильону в поклоне.

– Старейшина Мин!

На лестнице стоял мужчина. Его длинные седеющие волосы были завязаны в высокий хвост, лицо было чистым, без намека на растительность. Он был одет в плотный халат глубокого синего цвета, руки спрятаны в длинные рукава и сложены за спиной.

Прямая осанка и твердая поступь делали его похожим на генерала или даже Болсана – бога грома и молний.

И действительно – стоило присмотреться, и путники быстро поняли, с кого была списана внешность Болсана для статуи в Великом Храме.

– Мастер! – Гао Люсы тоже склонился в поклоне.

– Оставайтесь здесь, – тихо сказала спутникам Рин, а затем прошла в центр площади, чтобы оказаться лицом к лицу с мужчиной.

Она тут же почтительно склонила голову и села на колени. Сложив руки в приветствии, нагнулась так, что достала лбом земли.

– Ученица Миямото Рин приветствует наставника.

Путники поняли, что этот грозный величественный человек – глава пика Грозовой Песни Мин Жунбай[47].

Увидев Рин, он нахмурился.

– Какая неожиданность. Сама госпожа Амира осветила нашу обитель своим визитом. Чем же мы обязаны такому важному гостю?

Его речь звучала словно издевка. Маги опешили, не ожидая такой реакции.

– Наставник, я пришла сюда не как Амира, а как ваша ученица. – Рин, потупив глаза, поднялась из поклона, но так и не встала с коленей.

– А какая разница? Ты представитель деисанства. Думаешь, у нас будут рады тебе? – грозно продолжал он.

– Мастер! Что вы такое говорите?! – решил вмешаться Гао Люсы.

– А ты не лезь в разговор, Люсы, – гаркнул мужчина на ученика. Тот сразу же послушно склонился.

– Разве не наставник когда-то говорил мне, что пик Грозовой Песни – это место, где неважно происхождение? Это место лишено мирских корыстных побуждений, и сюда принимают учеников исходя из их способностей. И отношение ко всем будет равным.

Старый мастер ничего не ответил.

– К тому же если бы вы действительно не хотели меня видеть, то уже отослали бы. Но вместо этого вы меня проверяете. – Она наконец подняла голову и встретилась с ним взглядом. И в ее глазах… не было ничего, кроме уверенности.

– Хм! – Он взмахнул рукавом, позволяя ей встать с коленей. – Кажется, ты все еще помнишь наставления этого старика.

– Наставнику всего шестьдесят два, вы еще в самом расцвете сил, – ответила Рин.

– А вот колкости свои прибереги для кардиналов этого вашего храма, – строго сказал он, недовольный ее словами. – Так что же тебе от нас понадобилось, раз ты вернулась сразу после Великого Торжества? Да еще и привела с собой гостей и, более того, вампира?

– У этой ученицы есть важный разговор, которому не нужны лишние уши. – Она вновь поклонилась.

– Надеюсь, во время этого разговора ты скажешь, что хочешь забрать проклятый перстень. Пику надоело хранить у себя символ продажной религии. – Он отвернулся от девушки, снова складывая руки

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В потоках западного ветра - Саша Гран бесплатно.
Похожие на В потоках западного ветра - Саша Гран книги

Оставить комментарий