Рейтинговые книги
Читем онлайн Тени грядущего (СИ) - Глакс М. О.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 77

- Ваше Высочество, к вам прибыли… - только и успел произнести дворецкий, не зная наших имен.

- Я никого не жду! – тут же зло прокричал король. – Кто вы такие?!

- Уходи! - процедил сквозь зубы Лори, приказав дворецкому.

- Что вы себе позволяете?! – прокричал правитель, вставая из-за стола, а в руке у него загорелся черный сгусток. – Охрана!

В тот же момент Роберт протянул руку к дворецкому и силой мысли швырнул его в протекторов у входа, сбив удивленных охранников, словно кегли.

- Роб, берегись! - взвизгнула я.

Пока Лори магией захлопнул золотые двери кабинета, король успел бросить в искателя черный шар. Увернувшись в последний момент, Роберт создал в руках такое же черное пламя, словно предупреждая, что умирать так просто мы не собираемся.

- Неслыханно! – завопил правитель на угрозу искателя.

- Ваше Высочество, прошу вас! - взмолилась я, заметив, что несмотря на грозный вид, у Лори уже проступили вены на руках. - Вы помните меня? Я - Эми! Эми Грин! Мы разговаривали с вами на балу. Я из другого мира...

Король вдруг осекся, его лицо изменилось со злого на ошарашенное, а в руках Лори погасла атака.

- Простите за весь этот спектакль, - неожиданно произнес искатель и поклонился ему. – Но у нас не было другого выхода.

- Ты же - Роберт Лори… Искатель! – вспомнил его король, а затем снова взглянул на меня. – А вы… Да, я помню вас и… ваше письмо.

Он снова изменился в лице, в этот раз заметно помрачнев. Как будто мысли все это время правитель гнал от себя мысли о том письме, но вот они снова настигли его.

- Но это не дает вам права врываться ко мне, нападать на моих охранников и гипнотизировать моих слуг! – грозно сказал король, рухнув обратно в кресло. – А уж тем более обвинять Первого магистра в… невесть в чем! Вы хоть понимаете, что все это грозит тюрьмой на всю оставшуюся жизнь? А то и смертной казнью?!

- Я прекрасно отдаю себе отчет, что совершил не одно преступление сегодня, - Роберт все еще тяжело дышал.

Король Монтейн с минуту испытующе сверлил нас взглядом.

- Одно ваше неверное слово, и я вызову сюда протекторов, - добродушный полноватый мужчина с бала выглядел теперь суровым и бескомпромиссным диктатором. – Вы - Элис Браун! Так вас зовут на самом деле? Вы ведь тоже искательница? Я навел о вас кое-какие справки...

- Я не Элис Браун, а Эми Грин из другого мира, - обреченно выдохнула я, понимая, что король оказался очень далек от понимания всей ситуации. - Пожалуйста, не делайте вид, что это невозможно. Нам нужна ваша помощь! Магистры Ордена Истины держат других перемещенцев из моего мира в одном из своих храмов, а мой дом скоро погибнет по… вине ваших же подданных, - я осмелилась подойти чуть ближе. - Мы рискнули прийти к вам, так как только ваша сила и власть способны остановить это безумие...

Мне не нужно было играть или притворяться, сейчас я была на грани отчаяния, и мой голос дрожал при каждом слове.

- В каком храме? – сухо переспросил король.

На этом вопросе я замерла, взглянув на Роберта.

- В этом вся проблема, - произнес искатель. – Почти в каждом храме Истины есть своя темница, и лично я даже не знаю, в какой могли упрятать перемещенцев. Но…

- Я не верю ни единому вашему слову, - Конрад Монтейн снова угрожающе поднялся из-за стола. – Мне ясен ваш план. Вы хотите устроить переворот в Америго. Верный для этого способ - столкнуть меня с Рэнделлом Лейном. Протекторы против искателей. Король против Ордена. Это же гражданская война! Но нет, я еще не потерял голову, как культисты из секты Амсунгнура. С меня хватит!

- Нет-нет, послушайте… - я изо всех сил пыталась достучаться до него. - Что мне сделать, чтобы вы поверили мне?

Но этот момент дверь в кабинет сорвалась с петель, а на пороге оказался тот самый протектор Джек, с которым мы встретились на лестнице, а вместе с ним еще трое стражей в красных камзолах. Роб каким-то чудом в мгновение ока успел встать между мной и новыми противниками.

- Ваше Высочество, вы в порядке? - тут же справился о состоянии короля Джек. - Эти двое проникли сюда через секретный ход под замком!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

- Отчаянные времена требуют отчаянных мер, - пожал плечами Лори, готовый сражаться.

Я заметила, как в руках Роба загорелся красный шар. Если здесь начнется драка, то все будет кончено. На всякий случай я нащупала пальцами спрятанный под ремнем ножик.

- Господи, Роб… Не делай глупостей…

Стоило только подать голос, как все тут же взглянули на меня.

- Что с тобой не так, Лори? - процедил Джек. - Ты же - правая рука магистра, а ведешь себя, как безумец! Да еще и привел сюда неуправляемого мага! Ты хоть представляешь какую угрозу она представляет для короля? Как там тебя… Эми Брукс?

При упоминании того, что я - неуправляемый маг, напарник Джека зазвенел наручниками.

- Боже мой… нет, мне нельзя в тюрьму! - завопила я, попятившись назад.

- Тихо! – вдруг раздался громкий голос короля, который до этого наблюдал за нами, словно за спектаклем. – Что вы только что сказали?

- Она – неуправляемый маг! – гордо поднял голову Джек, так и стоял напротив Лори.

- Не ты, она, - правитель вдруг с каким-то сомнением взглянул на меня. - Господи, боже мой… Вы не славите наших королей прошлого?

- Господом богом они зовут… - искатель запнулся, неуверенно взглянув на меня. - Высшее существо, незримого создателя всего сущего. В ее мире люди поклоняются ему…

На секунду в кабинете воцарилась звенящая тишина. Король молчаливо махнул рукой, снова захлопнув двери. Затем он медленно подошел ко мне, не сводя испытывающего взгляда.

- А почему, ты назвал ее Эми Брукс? – на этот раз правитель обратился к Джеку.

Я вместе с остальными напряженно смотрела на протектора, и только на лице Лори появилась едва заметная ухмылка.

- Потому что так ее зовут, я уже однажды сталкивался с ней, - как-то неуверенно произнес мужчина.

- Потому что я не из этого мира, меня переместили в тело Элис Браун, но я не умею пользоваться магией, - я ухватилась за эту тонкую ниточку. – Когда магистр Сойер узнал об этом, он поставил мне запрещающую метку…

Я расстегнула верх пиджака и, отодвинув ворот, показала черную спираль.

- Если бы я была все той же искательницей Элис Браун, стал бы магистр запрещать мне использовать магию?

- Одна из лучших ищеек Рэнделла Лейна, - словно в подтверждение моих слов задумчиво кивнул король. – Роберт, а вы-то хоть…

- Я – это я, - усмехнулся Лори и, наконец, красный шар исчез в его руке. – Но должен был быть на месте Элис Браун. Ваше Высочество, это правда. Все, что говорила Эми – правда. Мы действительно перемещаем души искателей в другой мир, чтобы открыть там портал. Новая брешь в междумирье отвлечет Амсунгнура, и он будет высасывать жизнь из их мира, а не из нашего...

- Вы… подонки! - с чувством выпалил Джек, ошарашенно переводя взгляды с меня на Роба, как и остальные протекторы, которые плохо понимали, что происходит.

- Увы… - горько ухмыльнулся Лори. – Я не смогу один вернуть ее в тот мир, только магистры и вы, Ваше Высочество обладаете такой силой. Только вы сможете помочь Эми и десяткам другим таким же, как она…

В который раз в кабинете повисла тишина, пока король в растерянности бродил из стороны в сторону. Если даже он поверил в мои слова и письмо тогда на балу, то сейчас это все равно произвело эффект замедленной бомбы. До этого момента Конрад Монтейн отказывался верить, что Первый магистр, единственный, кто собирался спасти его мир, на самом деле мог совершить подобное зло.

Но самое главное, захочет ли правитель Америго помогать нам, ведь тогда нового пришествия Амсунгнура не избежать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

- Роберт, расскажите все с самого начала, - наконец, произнес король.

Глава 17

Стоило только переступить порог квартиры Роберта, как спор между нами вспыхнул с новой силой.

- Эми! Хватит! Я уже сказал, что не отдам тебя Сойеру!

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тени грядущего (СИ) - Глакс М. О. бесплатно.
Похожие на Тени грядущего (СИ) - Глакс М. О. книги

Оставить комментарий