Рейтинговые книги
Читем онлайн Сахар и золото - Эмма Скотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 91
я.

– В порядке, да? Не хочешь рассказать, что случилось.

Она бросила взгляд на Таггерти, Брукс и Васкез, но их лица выражали полное безразличие.

Я прошла мимо надзирательницы и вернулась к своей койке, чтобы одеться. Останавливая кровь, я испачкала полотенце. И пусть ее было немного, но кожа вокруг правого глаза потемнела и опухла.

– Вижу, ты познакомилась с Радужной бандой, – со своей койки подала голос Мартинез. Она вела себя настолько тихо, что я ее не заметила.

– Кем?

– Белая девушка, черная и латинка, – пояснила Мартинез. – Таг, Брукс, и Васкез. Они называют себя Радужной бандой. Думают, что это мило.

– Хулиганки только и всего, – быстро одеваясь, пробормотала я.

– Ай, – цокнула Мартинез. Склонив голову, она уставилась на меня со своей койки. – Смотрю на тебя, на твои розовые волосы, милое личико и думаю, что произошла ошибка. Что случилось, querida?[13]

– Несчастный случай, – произнесла я, дрожащими пальцами застегивая комбинезон. – Несчастный… случай.

У меня не получалось говорить об этом без слез, но плакать было нельзя. Где угодно, но не здесь. И хоть Мартинез выглядела спокойнее остальных, но как я могла быть уверена?

Одевшись, я почувствовала себя лучше. Легла на кровать и уставилась в потолок. Впервые с тех пор как все это произошло, я разрешила себе подумать о Николае больше, чем на несколько секунд.

Сердце заныло от боли и сжалось так сильно, что на глаза навернулись слезы. Я быстро смахнула их, пока никто не заметил. Николай ушел. В моей душе появилась пустота. Вряд ли я смогу заполнить ее хоть когда-нибудь. Сейчас уже казалось неважным, что именно он рассказал мне на вечеринке. Мне стало все равно, даже если его послал Стив. Ничто не имело значения. Он исчез, а я угодила в клетку, из которой еще долго не выйду.

Мимо прошагала надзирательница с планшетом в руках.

– Дэниелс, к тебе посетитель.

Я спустила ноги с койки, чувствуя, как снова начинает колотиться сердце. Стив. Он нашел меня и теперь явился, чтобы мучить.

– Кто? – спросила я.

– Я что, похожа на твоего секретаря?

– Мне обязательно идти?

Надзирательница посмотрела на меня с удивлением.

– У тебя есть занятия поинтереснее?

«Лучше покончить с этим, – решила я. – Встречусь сейчас, и больше его не увижу. Может, тогда перестану все время бояться».

«Ты не продержишься здесь и месяца, милая», – рассмеялся он в моей голове.

Меня провели по главной тюремной улице, через приемную в центр для посетителей.

Поскольку я только сюда попала, мне не разрешали встречаться лицом к лицу. Поэтому подвели к кабинке, разделенной на две части пуленепробиваемым стеклом, по обе стороны которого стояли стулья для посетителя и заключенного и имелись телефонные трубки.

– Седьмой стул, – сообщил надзиратель. – У тебя пятнадцать минут.

Я отсчитывала стулья, пока не приблизилась к седьмому. А потом едва не споткнулась, увидев посетителя. Ко мне пришел вовсе не Стив.

Николай.

После всего уродства, которое мне довелось увидеть в тюрьме, он выглядел невероятно красивым. Я любовалась Ником, стараясь буквально впитать его образ. И только теперь заметила, что в чертах его лица читались боль и сожаление. Голубые глаза смотрели устало и умоляюще. Это не походило на взгляд победителя, который обманул и влюбил в себя девушку. На его лице я видела растерянность.

«Может, он говорил правду?» – поинтересовался тихий шепот в глубине моего сознания.

«Без разницы, – подумала я, дрожащей рукой поднимая трубку. – Поговорю с ним и отпущу».

Я поднесла ее к уху.

– Привет, Ник.

Глава 25

Николай

Фиона сидела по другую сторону стекла. Когда увидел ее, мое сердце разлетелось на куски. И пусть она выглядела такой же красивой, как и раньше, но сейчас, в оранжевом комбинезоне не по размеру, Фиона смотрелась маленькой и испуганной. На ее бейджике значилось «Дэниелс». Под глазом ей уже успели поставить синяк, и теперь кожа опухла, а на лбу виднелся небольшой порез с запекшейся кровью.

Я крепко сжал руку, в которой держал телефонную трубку.

– Привет, Ник, – произнесла она слабым голосом.

– Кто это сделал? – процедил я сквозь стиснутые зубы.

Она грустно улыбнулась.

– Мои новые друзья.

– Черт, Фиона…

Мне потребовалась вся сила воли, чтобы усидеть на стуле. Хотелось разбить стекло и забрать ее из этого проклятого места.

– Ты выглядишь усталым, – тихо заметила Фиона, и ее кожа порозовела. – Я получила твои сообщения. Как твоя мама?

– Она умерла, – ответил я.

Вспыхнувший вокруг нее розовый цвет окрасился в фиолетовый оттенок.

– О, Ник, мне очень жаль.

– Нет, это мне жаль, Фиона. Я чертовски сожалею…

Посмотрев на меня, она сглотнула.

– Здесь не о чем жалеть. Я сама виновата. Все испортила. Облажалась, причинив боль той бедной девушке.

– Но этого бы не произошло, если бы не я.

– Нет, здесь моя вина. Но…

– Что?

Она съежилась в кресле.

– Я не превышала скорость. Просто будучи расстроенной включила музыку слишком громко, но внимательно следила за дорогой. Ну или мне так казалось. – Ее голос дрогнул. – Хотя нет, все же я отвлеклась.

– Фиона…

– Это не важно.

– Не сдавайся, детка…

– Все пропало. – Она сокрушенно покачала головой. – Коста-Рика. Моя квартира. Даже Лемони. – В ее глазах стояли слезы. – И ты.

Меня наполнил ужас.

– Нет, я здесь. Все еще с тобой. – Я тяжело сглотнул. – Или… это я потерял тебя?

Да, Фиона выдержала мой пристальный взгляд, но я видел, чего ей это стоило.

– Не знаю, что и думать, – прошептала она. – Я хочу верить тебе Ник, но не имею представления как.

– Понимаю, это безумие, – резко ответил я. – Провидение… мучило меня всю жизнь. А теперь из-за него я причинил тебе боль. Прости.

– Тебе не за что просить прощения, – сказала Фиона. – Я в тюрьме. Ничего не имеет значения.

– Нет, Фиона…

Я чувствовал, как она теряет себя, как постепенно затухает надежда, и под мертвыми флуоресцентными лампами тускнеет ее свет.

«Ее место под солнцем».

– Я должен вытащить тебя отсюда, – стиснув зубы, заявил я. – И я это сделаю.

– Грифф сделал все, что мог. – Фиона покачала головой, но в ее глазах плескалось воодушевление. – Я рада видеть тебя, Ник. В отличие от уродства, которое здесь на каждом шагу, ты очень красив. Думала, что буду на тебя злиться, если встречу снова. Или приду в замешательство. Да, я расстроилась из-за твоего рассказа, но теперь просто хочу выжить.

– Фиона… – начал я, изо всех сил стараясь взять себя в руки.

– Я устала бояться. Очень устала… – Она опустила глаза. – Тебе пора идти. Не ставь на

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сахар и золото - Эмма Скотт бесплатно.
Похожие на Сахар и золото - Эмма Скотт книги

Оставить комментарий