Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неважно! главное, чтобы никому не попал мой разговор с Сумирой и Нибрасом.
— Спасибо! Ты очень помогла, — сказал я эльфийке и сразу же пошел в кабинет.
Оказавшись там, я немедленно активировал кристалл и сразу же ощутил, как магический фон изменился.
Видимо, придется отдать большие деньги, но все это того стоило.
От черного кристалла я, разумеется, сразу же избавился, после чего вернулся к девушкам, которые развлекались на веранде.
До обеда я провел все время с ними, а ближе к вечеру, получил письмо.
— От Сантаса Лоца? — спросила Сумира и я, кивнув, вскрыл печать и ознакомился с посланием. — Просит встречи, — сказал я вуали.
— Я пойду с тобой! — не задумываясь, ответила девушка.
— Нет. Это может быть опасно. Если Сантас состоит в том же культе, что и Сулейман Аль’Джихангир, то он может почувствовать демона и тогда… В общем, могут возникнуть проблемы, — ответил я воительнице. — Не бойся. Все будет хорошо.
— Но…
— Сумира, — я посмотрел вуали в глаза. — Ты в меня не веришь? — прямо спросил я.
— Верю! — не задумываясь, ответила моя собеседница.
— Вот и славно! Тогда оставайся здесь, — сказал я девушке и та нехотя кивнула.
Ну, а я пошел на встречу.
* * *
— Эммет! Как я рад тебя видеть в добром здравии! — произнес мужчина, который встретил меня в своем кабинете в главном здании торговой гильдии, до которой меня доставили на карете, запряженной существами, которые больше всего походили на огромных варанов, и названия которых я забыл спросить у извозчика.
— Приветствую, — поздоровался я с заместителем главы торговой гильдии.
— Присаживайся. В ногах правды нет, — мой собеседник кивнул на кресло, а сам, обойдя стол сел за него.
— Спасибо, — ответил я, усаживаясь поудобнее, попутно рассматривая обстановку вокруг.
В дверь постучали.
— Заходите, — произнес Сантас и в кабинет вошли слуги, которые быстро оставив подносы с едой и напитками на столе, сразу же удалились. — Угощайся, — улыбнулся мужчина, указывая на яства передо мной и я не стал отказываться.
Я налил себе вина, и заместитель главы торговой гильдии поступил также.
— Спасибо за гостиницу, — поблагодарил я Сантаса.
— Ой, да брось, — улыбнувшись, махнул рукой мой собеседник. — Это все ерунда, — он сделал глоток из своего бокала. — Извини, что пришлось вызвать тебя так скоро, но на, то есть причины. Завтра, меня уже не будет в городе, поэтому хотелось бы разобраться с делами поскорее, — добавил он и я кивнул.
— Отдохнуть я еще успею, — спокойно ответил я, ибо и сам уже собирался предложить этому человеку перейти к делу. — Вот, — я выложил перед ним все магические хранилища, которые он мне дал на встрече. — Здесь травы, — я указала на два из них. — Шкуры, клыки, когти, мясо и внутренние органы животных и монстров. Далее. Руды, и камни, которые мне удалось найти в биоме, а также, журнал с их подробным местонахождением. Ну, а в этом, — я кивнул на последний. — Самое интересное, — я активировал его и на столе появилась небольшая клеть.
Стоит отдать должное, Сантас даже не дрогнул.
— Ноктурал? — спросил он, смотря на магическое насекомое, которое я обездвижил с помощью металлических нитей.
В противном случае, тварь просто бы прогрызла клетку.
— Верно. Подумал, что вашим исследователям будет интересно его изучить, — ответил я, пока мой собеседник с интересом рассматривал насекомое.
— Вы чертовски правы, Эммет! — Сантас довольно потер руки.
Я убрал клетку в магическое хранилище, после чего пододвинул его и все остальные к заместителю главы торговой гильдии.
— Благодарю, — кивнул мужчина. — Я немедленно отправлю все это оценочной комиссии, а тебе останется лишь дождаться экспертизы, ну а затем пожинать плоды своего приключения. Кстати, как оно прошло? — спросил он с интересом смотря на меня.
— Спокойно, — соврал я.
— Подробностей, я так полагаю, не будет? — усмехнулся мой собеседник.
— Все необходимое, я отметил в журналах, — ответил я, ибо этот человек был мне вовсе не другом, чтобы я травил ему байки за стаканчиком чего-нибудь горячительного.
Свою работу я выполнил, а для остального мы с ним были слишком мало знакомы.
И менять что либо, я не собирался.
— Ясно, — произнес Сантас, явно оставшись недовольным моим ответом. — Тогда, не смею вас больше задерживать, — он встал из-за стола.
— Рад был встречи, — я тоже принял вертикальное положение.
— Эммет, вы собираетесь вернуться в биом снова? — спросил представитель торговой гильдии.
— Пока не планировал, — честно ответил я.
— Если вдруг решите устроить еще одну экспедицию, то дайте знать, идет? — улыбнувшись, мой собеседник протянул мне руку.
— В зависимости от того, какая сумма в золоте окажется на моем счету, — ответил я, и мы обменялись рукопожатием.
— Уверен, вы останетесь довольны! — усмехнулся Сантас Лоц и на этом моменте мы с ним распрощались.
Интерлюдия
Когда я вернулся в гостиницу, то обнаружил, что девушки сидят на веранде и уже вовсю веселятся.
— А где Калантриэль? — спросил я у Ирэн, которая, завидев меня, сразу же схватила два бокала и кувшин, пошла в мою сторону.
— Накинь что-нибудь на себя! — недовольно буркнула Лия, но мечница и не подумала ее слушать.
— Держи, — она протянула мне кубок. — А насчет эльфийки. Не знаю. Ушла вслед за тобой, — добавила девушка и оставив со мной графин, пошла обратно к горячему источнику.
Я тоже скинул с себя одежду, которую мне услужливо предоставили в гостинице, и погрузился в горячую воду, которая источала легкий серный запах.
— Что у нас дальше в планах? — подплыв ко мне, спросила Лия.
— Пока отдых, — ответил я, сделав из кубка несколько глотков.
— Вот это правильное решение! — довольным голосом крикнула уже захмелевшая Ирэн.
Фехтовальщица покачала головой и смерила ее недовольным взглядом.
— Не против, если я сегодня дойду до гильдии и переговорю с братом? — спросила меня девушка.
— Нет, конечно. Если хочешь, могу сходить вместе с тобой. Заодно отчитаемся о выполнении миссии, — ответил я своей собеседнице, и она улыбнулась.
— Хочу. С тобой мне будет безопаснее, — ответила Лия.
— Хорошо, тогда ближе к вечеру я составлю тебе компанию, — пообещал я фехтовальщице, после чего закрыл глаза и расслабился.
Я не собирался в ближайшее время работать, а что касается посещения гильдии…
Будем считать, что это просто прогулка, чтобы нагулять аппетит к ужину.
* * *
Когда наступил вечер, и мы с Лией оделись для вечернего променада, вернулась Калантриэль.
— Эммет, можно тебя на пару слов? — произнесла она взволнованным голосом.
— Да. Я сейчас, — сказал я фехтовальщице и вместе с эльфийкой вышел из номера в коридор.
— На улице, — произнесла она и я кивнул.
Вместе с целительницей мы покинули гостиницу
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Фантастические циклы романов. Книги 1-26 (СИ) - Тайниковский - Фэнтези
- Алхимик. Том XI-XII - Тайниковский - Боевая фантастика / Периодические издания
- Кузнец. Том II (СИ) - "Тайниковский" - Фэнтези
- Кузнец. Том VII—VIII - Тайниковский - Боевая фантастика / Периодические издания
- Слуги паука 2. Пленники паука - Морис Делез - Фэнтези
- Слуги паука 1. Ночь Паука - Морис Делез - Фэнтези
- Мерзкая семерка - Кэмерон Джонстон - Фэнтези
- Воины бога Паука - Майкл Гир - Боевая фантастика
- Ересь внутри - Роберт Хейс - Фэнтези