Рейтинговые книги
Читем онлайн Путешествие на север - Любовь Федорова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

Она дернула Юма за ниточку взятого у него заклада. Юм в своей каморке схватился за голову и с воплем повалился на пол. От заклада Маддалене нить повела к его цеховому закладу, и начал распутываться пестрый клубок закладов всех посвященных в цеховые мастера магов. Сколько их было – несколько десятков или несколько сотен, – Май не смог бы сосчитать. Каждый должен был долю своей Силы цеху, каждый подчинялся залогу, каждый платил за возможность существовать частью своего могущества. И все эти кусочки посыпались на защиту Туманного Пояса, словно стофларовые монеты из прохудившейся рогожи: две-три выдержать ничего не стоило, сотню уже трудно, тысячу – невозможно.

Плавно погасли колебания воздуха; горы выдохнули гулкую пустоту и не вобрали ее в себя снова; золотые ручейки Силы, исходящие от пентаграммы Пелерина, подергались судорожно и зачахли. Сам колдун лежал, придавленный гнетом чего-то невидимого, но ощутимо тяжкого, а рядом ползала на четвереньках еще не совсем пришедшая в себя Береника.

Колдовство напоследок полоснуло по глазам невиданным светом и тоже исчезло. Май с Маддаленой провалились в плещущее обрывками несбывшихся заклятий вечернее небо и вновь оказались в домике на перевале.

– Ай-ай, – сказала Маддалена. – Кажется, я перестаралась. Кажется, цех меня сейчас поймает.

И села на пол.

Май постоял, оглядываясь. Потолок не двигался, пол не качался, стены не дрожали расплывчатым маревом. Он медленно осознавал, что колдовские напасти благополучно миновали. Хотя, честно признаться, он так и не понял окончательно, сон это был или явь.

Мироздание держалось прочно, что твой гвоздь.

Еще мгновение он сомневался, стоит ли делать то, что ему хочется. Потом опустился на колени, обнял колдунью и сказал:

– Умница, ты все сделала правильно. Только так и можно было.

Вымазанной в золе рукой Маддалена отерла сбежавшую с виска капельку пота, положила Маю руки на плечи и чуть скривила краешек губ:

– Спасибо, утешил.

* * *

С Бернгаром Пелерином и его колдовством было покончено. За окошком сгущались сумерки, и темный нетопленый дом начал оживать. На втором этаже зазвучали вдруг шаги, скрипнула дверь мастерской. С хрустальным звоном отворялись зеркала, впуская в жилище Юма посетителей.

Маддалена и Ипполит Май сидели на полу, прижавшись друг к другу.

– ...теперь-то вам очевидно, что всегда необходимо иметь резерв мастеров, чтобы затыкать подобные дыры, – рассудительно вещал сверху кто-то неповоротливый и грузный, и под его поступью страдальчески скрипели деревянные ступени.

– Вот уж не знаю, мастер Пеш, – отвечал старческий тонкий голос, – что лучше: два мастера вразнобой, или один, но всюду не поспевающий.

– Поздравляю вас, барышня, – вкрадчиво промолвил некто третий, кого не было видно, но при чьих словах ярко вспыхнул в камине огонь. – Воистину, никогда нельзя знать заранее, где обретешь помощь. Вы спасли репутацию цеха и даже, не побоюсь сказать, самый цех...

Маддалена с Маем расцепили руки, и Май помог колдунье подняться. Она стояла, выпрямившись и гордо откинув голову, а навстречу ей спускался из зеркальной комнаты Мастерский Совет.

– Я рада, что сумела вам помочь, господа, – звонко произнесла она, но Май почувствовал, как ее пальцы железной хваткой впились ему в локоть. Она опять готова была драться, отстаивая свой Дар, хотя шансов теперь у нее не было почти никаких.

– Успокойтесь, госпожа Беган, никто вам не припомнит старого, – увидев ее настороженность, вновь проговорил человек с лисьими глазами, появившийся третьим. Он обошел большого толстого мага, который спустился наперед всех, и оказался возле Маддалены. – Мастер Юм поставил нас в известность о данном вам обещании, и цех согласен исполнить его. Но с единственным условием...

Маддалена вытянула шею.

– ...Вы должны внести цеховой заклад и принести присягу.

– То есть, – как бы не веря собственным ушам, проговорила Маддалена, – вы меня принимаете в цех?..

– Грех было бы такие способности пускать по ветру, – улыбнулись Маддалене лисьи глаза Магистра, и остальные колдуны важно закивали. – А сейчас позвольте нам откланяться. Необходимо закончить с отступником.

Они цепочкой прошли сквозь комнату и исчезли за входной дверью, направившись в ледник.

Май с Маддаленой переглянулись и дружно посмотрели им вслед.

* * *

Их застолье протянулось далеко за полночь: Май, Юрген Юм, Маддалена и серенький, в серой одежде, ничем не примечательный Мастер Истинного Прозрения Сэд Сэливан, прозванный Нам Тиброй, на которого Май, наслушавшись о его делах, смотрел с неподдельным интересом.

На кухне колдуна в горшке поспела затеянная Маддаленой каша, хозяин дома разжился в Грааге свежим сыром, виноградом, жареной индейкой и тремя бутылками хорошего южного вина. Было у них эдакое простецкое застолье, где нет ни особых кушаний, ни изысканных речей. Но Маю нравилось. Как-никак он тоже был герой. Помог сразить отступника и был теперь свободен от выполнения каких-то обязательных, свершаемых по велению судьбы поступков – словно его из клетки отпустили.

– Я не понимаю, – пожимала плечами пьяненькая и оттого слегка ожившая Маддалена, водя по воздуху обглоданной косточкой, – зачем ему это было надо? Чего ему не хватало в жизни-то?

Юм разливал по глиняным плошкам вино.

– Ну, как сказать, – не сразу отвечал он, – всякий человек мечтает получить то, чего у него нет. Ты мечтала вступить в цех, он мечтал освободиться от цеха, и путей у него к этому было два: либо цех уничтожить, либо потерять свою Силу. И – вдруг он лучше нас и лучше тебя знал, что делает?..

Маддалена смотрела в свою плошку с вином.

– Вы об этом уже говорили один раз. Стало быть, я поступила плохо, не встав на один путь с ним?

Юрген Юм развел руками и кивнул на Сэливана:

– Ответить на такой вопрос точно может только он.

– Мастер Сэливан?.. – обратила свой взгляд к Нам Тибре Маддалена.

– Ты поступила плохо, но похвально, – с готовностью объяснил провидец.

– Ну вот, – огорчилась Маддалена. – Теперь я понимаю еще меньше.

– А что теперь будет с замком, мастер Сэливан? – спросил Май.

– С замком? – переспросил Нам Тибра. – А что с ним может быть? Стоит как стоял. И долго еще простоит.

– Но владелец ведь должен будет поменяться.

– Ах, это... Маркиз Валлентайн сватался к Беренике Фосс еще весной. И то сказать, засиделась девка дома. – Он хитро прищурился на Маддалену. Та с наглым спокойствием выдержала взгляд, и Нам Тибра опять посмотрел на Мая. – Я думаю, теперь у нее нет доводов против такого замужества и множество доводов за.

– Но ведь он старый, – покачала головой Маддалена.

– Не очень-то и старый, – ревниво влез Юрген Юм. – Может себе позволить.

– Зато он богаче самого герцога Граагского, – ответил Сэливан.

– Все так просто? – разочарованно сказал Май. – Но что же ваше собственное предсказание, будто наследник родится от величайшего чародея всех времен и народов?

– Он и родится. От человека, едва не уничтожившего цех. Имя-то у него будет другое, да сплетников за язык не привяжешь. Уж вся долина давно знает, что и как. – Нам Тибра снова хитро прищурился. – Готов поспорить на что угодно, в роли величайшего чародея каждый из вас себя хоть на минуту, но представил. Даже вы, мастер Юм, не удержались от того, чтоб помечтать.

– Не буду я с вами спорить, – сказал Юм и резонно добавил: – Помыслы пошлиной не обложишь.

– Вот видите, – усмехнулся Тибра. – Видите, как все устроилось.

Май улыбнулся. Благодаря ли всеобщим усилиям или, наоборот, вопреки им, но все действительно стало по местам.

Маддалена зевнула, прикрывая рот ладошкой. Поставила один локоть на стол, потом другой.

Май еще немного посидел молча, допил свое вино и увидел, что она спит, уронив на руки голову.

– Я могу каким-либо образом попасть отсюда в Котур? – спросил Май Юргена Юма.

– Пройдите через зеркало, – отвечал тот. – Два шага, и вы дома.

– Я собираюсь не домой, – сказал Май и подумал: а зачем ему в Котур? Денег-то он так и не заработал...

Нам Тибра поднялся из-за стола.

– Приятно было разделить с вами ужин, господа, но, к сожалению, и мне пора...

Май тоже встал, а Юрген Юм только косо зыркнул в их сторону и стал составлять в стопку грязные тарелки.

– Но прежде чем уйду, – продолжил Мастер Прозрения, обратившись к Маю, – вам, сударь, я должен сделать одно предложение. Не думаю, правда, что вы его примете, но чтобы совесть у меня была спокойна, сказать я должен.

Май посмотрел на него с вежливым вниманием.

– Вы могли бы стать достойным преемником делу, которому я посвятил многие годы работы. У вас отличные способности.

Мая передернуло от воспоминания о собственных способностях.

– Спасибо на добром слове, – поспешно ответил он, – но вы правы насчет моего отказа.

– Что ж, тогда прощайте.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путешествие на север - Любовь Федорова бесплатно.
Похожие на Путешествие на север - Любовь Федорова книги

Оставить комментарий