Рейтинговые книги
Читем онлайн Тяга к странствиям - Мери Кирхофф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 81

Жюль и Дункан с поднятыми бровями уставились на пса. Оба стражника не сводили взгляда с Тассельхофа, пока Жюль возвращал нож Дункану. Тас завилял хвостом и изо всех сил постарался улыбнуться. Дункан протянул нож Жюлю и Тас снова зарычал.

Дункан добродушно усмехнулся.

— Умный пёс. Если бы я не знал обратное, то мог бы поспорить, что он понимает каждое слово, которое мы говорим.

Тас залаял и понёсся вперёд. Оба мужчины ласково погладили его, а Жюль даже протянул ему остатки вяленого мяса из кармана. Тассельхоф не ел уже долгое время и с жадностью сожрал его. Он с удивлением понял, что вкус мяса не был настолько сильным на длинном языке собаки, в отличие от чувствительных вкусовых рецепторов кендера. После ещё одной серии ласок, стражники возобновили свою игру в кости.

Кендер-спаниэль лежал на полу под скамьёй. Тас оставался там в течении минуты или двух, пока не уверился, что стражники снова поглотились своей игрой. Затем он поднялся и под предлогом исследования комнаты, пролез через решетчатую дверь. Тас немедленно увидел, что в тюрьме было пять камер. Каждая из них была закрыта тяжелой деревянной дверью, усиленной полосками железа. Маленькое зарешеченное окошко в каждой из них позволяло стражникам заглядывать внутрь. На каждой стороне коридора было по две камеры и одна располагалась в конце помещения.

Тас медленно шел мимо дверей, прислушиваясь у каждой в надежде услышать знакомые голоса. Уже возле второй двери он услышал ворчание Флинта, раздающееся изнутри.

— Этот колдун — воплощение зла. Он не выпустит нас отсюда живыми после того, что мы видели. Думаешь, был ли у Таса с Селаной шанс убежать от той ужасной теневой штуки?

Старый добрый Флинт, подумал Тас, счастливо виляя хвостом. Кендер проверил промежуток между дверью и полом. Булыжники были грубы и неравны, оставив местами существенные промежутки. Он оглянулся через плечо: Жюль и Дункан были по-прежнему поглощены игрой. Через мгновение Тас превратил себя в краба-отшельника. Это будет забавно, подумал он, шмыгнув под дверь.

Флинт Огненный Горн, услышав щёлкающий звук, посмотрел на дверь. Он никак не ожидал увидеть краба с паукообразными ногами и щелкающими клешнями.

— Великие боги! Что это, во имя кузницы Реоркса, за ужасное существо?

Танис, сидевший на полу спиной к стене посмотрел на пол.

— Оно похоже на старого краба и если ты оставишь его в покое, то скорее всего он не будет беспокоить нас.

Тем не менее Тас удивился, увидев, что Танис поднимается на ноги.

— Он уже беспокоит меня. — пробормотал Флинт. — В любом случае я не собираюсь дразнить его, я собираюсь прихлопнуть его.

Увидев приближающегося гнома, Тас замер, затем прыснул вперёд, подняв клешни и угрожающе вереща. Изумлённый гном отступил назад туда, где стоял Танис.

— Ты видел это? Он атаковал меня!

Оба с отвисшими челюстями посмотрели на краба.

— С меня довольно. Не позволю какому-то жуку третировать меня ни сегодня, ни когда-либо вообще. Пройди к двери, Танис и приготовься отрезать ему путь, если он попытается сбежать.

Флинт снова стал приближаться, пытаясь держать наготове свой подбитый гвоздями ботинок и Тасу ничего больше не оставалось, кроме как сконцентрироваться, чтобы снова превратиться в кендера. Среди вихря цветов крошечный краб превратился в Тассельхофа Непоседу, лежащего на спине и хохотавшего, ухватившись за бока.

— Ох, Флинт, ты должен был видеть своё лицо, когда я нападал на тебя! Оно стоило мешка стальных монет!

Флинт не слишком удивился. Он схватил Тассельхофа за жилетку и дёрнул его на ноги.

— Что здесь происходит, кендер? Что это за уловки?

— Никаких уловок, Флинт. Я пришел, чтобы вывести вас отсюда. — Тассельхоф разгладил свой жилет и отстранился. — Как тебе понравилось моё появление?

Танис всмотрелся в дверное оконце, чтобы проверить, услышала ли стража шум, но во внешней комнате ничего не изменилось. Затем он повернулся к Тассельхофу.

— Что происходит, Тас? Как ты это сделал?

— У Селаны было зелье поли… чего-то там и мы разделили её, чтобы нас не узнали. — Тас вытер последнюю слезу, выступившую на его глазах от смеха. — Оно действительно впечатляющее! Когда-нибудь вы должны попробовать его. Я был птицей, пауком и мышью и ещё многими вещами.

— Ладно, а где Селана? — спросил Танис, снова всматриваясь в маленькое окошко, как будто ожидая увидеть её там.

Тас помрачнел.

— Это длинная и сложная история. Мы разделились и сейчас она поднялась в горы за тем магом, у него есть браслет. Я рассказал бы вам более детально, но я не знаю, насколько дольше ещё продлится действие этой микстуры. Давайте вначале выберемся. Я многое должен рассказать вам позже, когда мы пойдём на спасение Селаны.

Танис и Флинт кивнули.

— Каков твой план? — спросил Флинт.

— Просто смотри.

Тас снова погрузился в циркулирующие огни и превратился в оранжево-белого спаниеля. Он подошел к двери и стал тявкать, скулить и царапать толстое дерево.

В прохожей Дункан и Жюль прервали игру и огляделись вокруг в поисках собаки.

— Кажется, он пошел к камерам, Жюль. Пойди посмотри в чём проблема и приведи его сюда.

Младший стражник неохотно поднялся, предварительно ссыпав ту немногую оставшуюся у него медь в маленький кошелёк на поясе. Сняв кольцо с ключами со стены, он отпер железную дверь и прошел в область камер. Мгновение спустя он вгляделся в дверь камеры и почесал голову.

— Эй, вы двое, как эта собака попала туда?

Флинт ответил:

— Проползла под дверью.

Танис кивнул, а Тассельхоф подтвердил слова гнома лаем.

— Это невозможно. — категоричным тоном заявил Жюль. — Эта собака никак не смогла бы пролезть под дверью. Трещина и рядом не настолько большая.

Глаза Флинта сузились до крошечных щёлочек и он махнул рукой.

— Мы оба знаем, что дверь заперта, значит это ты скажи мне, как пес сюда попал.

Подошел Дункан.

— Как, во имя Бездны, эта собака попала туда? — громко спросил он, вглядываясь в камеру.

— Мы сказали вам. Он прополз под дверью. — повторил Танис.

Флинт добавил:

— Может, выведите его? От него ужасный шум.

— Если он прополз, то почему он не проползёт обратно? — спросил Жюль.

— Он всего лишь собака, а не учёный. Возможно, он не подумал об этом. — фыркнул Флинт. — По всему видно, что он хочет находиться здесь не больше, чем я. Разве вы не можете выпустить его отсюда, чтобы мы могли немного поспать?

— Да, конечно.

Жюль взял ключ, но Дункан остановил его. Старший стражник вытащил свой меч и встал напротив двери камеры.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тяга к странствиям - Мери Кирхофф бесплатно.

Оставить комментарий