Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но… Я… Думал… Это позволит…
Майский стоял белый, как лист бумаги. Похоже, он только сейчас понял, во что вляпался.
– Это хорошо, что вы думали. Плохо, что думали вы в корне не верно.
Я прошёл мимо посла в сторону выделенной мне и сопровождающим комнаты. Уже отойдя на несколько шагов, я через плечо поинтересовался:
– На какое время меня пригласил сэр Стен-хоуп?
– На двадцать один час по Гринвичу. В двадцать часов за вами прибудет авто. До Бексли ехать почти час.
Я молча кивнул и ушёл к себе. Предстояло до назначенного времени разработать операцию прикрытия. Каким бы крутым я ни был, но недооценивать противника никогда нельзя. Поэтому по карте нашли, где находится поместье Стенхоупов в Бексли, и мои ребята заранее отправились на неприметной машине в его окрестности.
Ровно в назначенное время ко входу в посольство подъехал чёрный «роллс-ройс Фантом II». Водитель предусмотрительно открыл передо мной дверцу, и я сел на заднее сиденье.
Поместье представляло собой классический образец британской архитектуры. Двухэтажное здание, построенное из кирпича, с высокой мансардой и непременный безупречный английский газон.
Меня встретил дворецкий и провёл в гостиную. Я просканировал, насколько смог, окружающее пространство, и увиденное мне не понравилось. Все находившиеся в доме были с хорошо знакомой мне чёрной паутиной на головном мозге. Марионетки ордена. Все, кроме одного, находившегося в данный момент в гостиной. Я усилил по максимуму восприятие.
Хозяин дома встретил меня стоя у камина. Классический английский костюм подчёркивал его аристократическую фигуру.
– Рад приветствовать вас, господин Головин, в моём имении. – Он был само радушие, но руки, однако, не подал.
– Благодарю за приглашение, сэр Стенхоуп, – вежливо ответил я. В конце концов, играть так играть. – Я, право, удивлён тому, что привлёк ваше внимание.
– Не будьте таким скромным, молодой человек, – сэр Френсис покровительственно улыбнулся. – Многим заинтересованным людям известно, что вы являетесь довольно близким помощником господина Сталина.
– Людям свойственно преувеличивать и выдавать желаемое за действительное, – я пожал плечами.
Мы расположились у камина. Прислуга принесла чай, какие-то кексики и бесшумно удалилась.
– Прошу, господин Головин, угощайтесь, – сказал радушный хозяин, взяв одну из чашек. – Хочу сделать вам комплимент: вы прекрасно говорите по-английски. Никогда бы не подумал, что вы русский.
– У меня были хорошие учителя, – ответил я, взяв вторую чашку с чаем, предварительно просканировав её.
– Вы хотели о чём-то поговорить или просто пригласили меня попить чай? – перешёл я к делу.
– Вы правы, действительно, я пригласил вас, чтобы обсудить некоторые вопросы. – Сэр Френсис сделал глоток чая и поставил чашку. – Сейчас должен подъехать ещё один человек, и мы поговорим.
Я прямо явственно увидел, как он едва сдержался, чтобы не сделать ударение на последнем слове. Ну что же, подождём.
Однако ждать долго не пришлось. Не прошло и четверти часа, как в гостиную вошёл ещё один гость. Хотя вернее будет сказать не гость, а Хозяин. Это было особенно заметно по тому, как подскочил сэр Френсис и как подобострастно склонился приветствуя его, а у меня что-то щёлкнуло в памяти, сложился какой-то пазл, и я ясно увидел в воспоминаниях Хрущёва это лицо. Брат Юлиус. Вот мы и встретились.
– Добрый вечер, джентльмены, – вошедший поздоровался и, не ожидая приглашения, прошёл к столику у камина. – Добрый вечер, господин Головин.
– Добрый, – ответил я, откинувшись на спинку кресла. – Однако вы не представились.
– Моё имя пока вам ни о чём не скажет… – Брат Юлиус по-хозяйски расположился в кресле напротив. – Мы хотим предложить вам, господин Головин, сотрудничество. В случае вашего согласия мы поможем вам занять высокое положение в вашей стране.
Вот так сразу? Меня ещё никогда не вербовали и не покупали, причём настолько грубо. Видимо, плохи дела у ордена в Советском Союзе, раз решились на мою вербовку.
– Вы – это кто? – задал я вопрос, не показывая при этом какого-либо отторжения.
– Это пока не важно, – продолжил брат Юлиус. – В своё время, если согласитесь на сотрудничество, вы всё узнаете.
– А если не соглашусь?
– Тогда в ваше НКВД попадёт бумага, в которой будет написано, что вы были завербованы британской разведкой. Вас отправят на двадцать пять лет в лагерь или, скорее всего, расстреляют. Подумайте хорошенько. Вы ещё так молоды, чтобы провести лучшие годы жизни на строительстве какого-нибудь канала или получить пулю. А мы предлагаем вам большие деньги, карьерный рост и возможность получить британское подданство.
– Неужели у ордена иллюминатов настолько плохи дела в России, что вы решились на столь грубую вербовку? – спросил я по-русски.
Всё, маски сброшены. Сэр Френсис, не понимая, переводил взгляд с одного на другого. А вот пресловутый брат Юлиус весь подобрался, как хищник перед прыжком.
– Ты не выйдешь отсюда, – прошипел он тоже по-русски. – Вернее, выйдешь, но это будешь уже не ты. Взять его!
Однако на его приказ никто не вошёл.
– Упс!
Я оскалился в улыбке, которую трудно назвать милой, и в этот момент за дверью раздался грохот от двух упавших тел. Я проделал с двумя лакеями то же, что и в своё время с двумя пилотами-убийцами. Я дотянулся до них ментальным щупом и, воздействуя на чёрную паутину у них в мозгу вызвал саморазрушение сознания. К сожалению, остальные марионетки были слишком далеко для меня.
А дальше врубаю форсаж и, мгновенно сблизившись с сэром Френсисом, бью его раскрытой ладонью в область сердца. Тут главное точно дозировать силу удара, и тогда на выходе получится остановка сердца без признаков насильственной смерти. Этот сэр, судя по всему, мелкая сошка на побегушках у ордена и мне особо не нужен.
Одновременно с ударом я парализовал брата Юлиуса.
– Ну а вот теперь пообщаемся.
Я вышел из режима форсажа и приблизился к нему. В его глазах плескался ужас. Привыкший властвовать над жизнью и смертью других, он оказался перед чем-то необъяснимым. Я положил ладони ему на виски и прикрыл глаза. На сознании этого Юлиуса стоял блок, но он был рассчитан на допрос и применение физической силы. Тогда бы он просто потерял сознание. Это что-то вроде того блока, что я ставил на даче Сталина, только в данном случае он поставил его сам себе. Вот только этот блок не был рассчитан на меня. Я не задавал вопросов, не пытал. Я просто стоял рядом и молча считывал память.
Через 20 минут по каминным часам я почти без сил рухнул в кресло. Вся структура ордена, все его ключевые фигуры, все его члены, счета и
- Техник–ас - Евгений Владимирович Панов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Лось 1-1 (СИ) - Федорочев Алексей - Попаданцы
- "Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Рау Александр Сергеевич - Попаданцы
- Из дневника "Попаданца". Необычный попаданец в 1941г. - Фарход Хабибов - Альтернативная история
- Дубликант - Андрей Владимирович Панов - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Случайная глава - Евгений Красницкий - Альтернативная история
- Фаворит. Полководец - Константин Калбазов - Альтернативная история
- Красный рассвет - Сергей Извольский - Альтернативная история / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Издатель - Валерий Гуров - Попаданцы / Периодические издания
- Путинский облом - Вадим Владимирович Чинцов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания