Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юлия Морозова
Утром мы вышли к завтраку. За столом нас ждали мои любимые мужичины, они улыбались и старались всячески поддержать Рея, а я была довольна тем, что это испытание сделало нашу семью ещё немного крепче. После трёх дней голодания и бурной ночи мы с Рейнольдом сметали с тарелок мясо и овощи, салаты и выпечку. Позже мальчик-слуга Берт подал мой любимый тому – напиток, напоминавший капучино. Все мы с удовольствием потягивали горячий тому, но никто не решался начать разговор. Я понимала, что Рею, скорее всего, не понравится возвращаться к этой теме, но оберегать парня тоже нельзя. Ему придётся жить с этим дальше, и лучше, чтобы произошедшее с ним стало просто неприятным воспоминанием, а не больной темой, которой нельзя касаться, поэтому без прелюдий спросила:
– Шайш, где Лессард?
– В пустой кладовке. Там изоляция от магического воздействия, – ответил мой черноволосый наг.
– Хорошо. Пусть сидит, пока я не решу его участь, – строго сказала я.
– Юля, что ты задумала? Лессард – любимчик главы клана Меддок, мать не позволит его убить. Она присылала несколько требований вернуть его, – обеспокоенно проговорил Ворс.
– Я не собираюсь спрашивать у главы твоего клана разрешения. Он покусился на члена моей семьи. Месяц назад я изучила свод законов Руанской империи: моя личность и моя семья священны, за покушение на любого из нас – смерть, других мер наказания не предусмотрено. Если я оставлю его безнаказанным, то мы все будем в опасности из-за неумения за себя постоять. Хоть он твой брат, допустить подобного я не могу.
– Я не прошу тебя простить, просто предупреждаю: моя мать влиятельна, а он её любимец. Алиса постарается задействовать все свои связи, чтобы освободить Лессарда или жестоко отомстить за его смерть, – не скрывая тревоги в голосе, сообщил нам Ворс.
– Хорошо, я учту это. А где Мюрреи?
– Они в тюрьме, в столице. Император присылал магическое послание. Он ждёт нас для разбирательства, – ответил Алекс.
– Хорошо. Ворс, отправь сообщение матери и императору Виарону. Повелителю – прошение принять меня через три часа, а Алисе назначь на вечер, пусть прибудет сюда с твоим папой и отцом Лессарда. – Посмотрела на Рея, его лицо застыло маской. Подошла, поцеловала парня: – Если тебе тяжело это слышать, лучше займись чем захочешь.
– Юля, ты уверена, что стоит затевать скандал? – спросил, покраснев, мой мальчик.
– Это будет не скандал, Рей, кто-то жестоко заплатит за то, что тронул мою семью. Кроме того, я кое-что обещала братцу Ворса, – с плотоядным выражением на лице сообщила я мужьям. Они выглядели озадаченными и немного напуганными.
– Это представители двух влиятельнейших кланов, император не позволит их убить. У Мелиссы семь дочерей, все главы сильных семей, наверняка они завалили повелителя прошениями, нам лучше не поднимать шума, своего мы не добьёмся, только станем посмешищем, – сокрушённо выпалил мой мальчик.
– Рей, поверь, когда я закончу с ними, желание смеяться у кого-либо отпадёт само собой. Доверься мне, – поцеловала парня, смотря прямо в глаза. Муж ответил на мой поцелуй, но всё ещё сомневался в моём решении.
– Алекс, Ворс, я хотела бы, чтобы вы пошли со мной, но настаивать не буду, – попросила я мужчин.
– Конечно мы с тобой, – ответили парни.
Я собралась довольно быстро. Мужья меня уже ждали, и Алекс начал магичить над переходом. Через полчаса блеснула знакомая вспышка и серебряное марево портала доставило нас в знакомый коридор. Слуга проводил нас к двери рабочего кабинета и отворил её. Император сидел за столом, перекладывая какие-то бумаги, но принял меня одну.
– Призванная, рад вас видеть. Проходите и располагайтесь, – изобразил радушие Виарон, хотя было видно, что повелитель не в настроении.
– Ваше величество, вы знаете, зачем мы прибыли. Давайте перейдём сразу к делу: я требую передать мне Мелиссу Мюррей и её супруга Винсента, – не стала ходить вокруг да около.
– Понимаю, но, к сожалению, не могу пойти вам навстречу. Дело в том, что госпожа Мюррей является главой крупного клана, поддерживающего мои интересы в империи. Кроме того, жизни вашего мужа Рейнольда Карста ничто не угрожало, просто женщина потеряла голову от красоты парня, но вреда причинить не хотела, поэтому для её казни не вижу причин.
– Мне абсолютно всё равно, что вы видите или не видите, ваше императорское величество. Поэтому последний раз по-хорошему прошу передать мне чету Мюррей, или я заберу их сама, но при этом могут пострадать совершенно невинные стражники, да и вам будет очень неприятно, когда я добуду из вашей головы информацию об их местонахождении, – с милой улыбкой, но перейдя на видение, предупредила я монарха.
– Юлия, вы молоды и в этом мире недавно. Клан Мюррей очень велик, убьёте Мелиссу – и приобретёте много новых и влиятельных врагов. Пока я предупреждаю, даже не пытаясь надавить на вас своей властью, – примирительно изрёк мужчина.
- Будь моим первым - Рей Полина - Любовные романы
- Леди уходят красиво - Бузакина Юлия - Любовные романы
- Мой папа – Дед Мороз - Резник Юлия - Любовные романы
- Одиннадцать дней вечности - Кира Измайлова - Любовное фэнтези
- Брак для развода - Волгина Надежда - Любовные романы
- Малыш для лучшего друга - Романова Злата - Любовные романы
- Тайная дочь президента - Стар Дана - Любовные романы
- Песнь златовласой сирены. Книга 1 - Франциска Вудворт - Любовное фэнтези
- Наследник из прошлого - Елена Львова - Любовные романы
- Цвет победы - Вера Чиркова - Любовное фэнтези