Рейтинговые книги
Читем онлайн Раэлия (ЛП) - Нони Линетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 93

— Пожалуйста, скажи мне, что это не означает то, что я думаю?

— Думаю, это означает именно то, что ты думаешь, — сказал Джордан с усмешкой. — Думаю, мы закончили!

— Есть только один способ выяснить это, — сказал Том с новым волнением. Он указал на стрелу. — Кто хочет попробовать первым?

— Я! Выбери меня! — взвизгнула Скайла.

Никто не спорил, и она потянулась за стрелой, исчезая в водовороте цвета.

— Высокий уровень, — пробормотал Блинк, глядя на то место, где только что стояла Скайла. — Зашкаливает.

Опять же, никто не спорил, и один за другим остальная часть группы прошла через сферическую дверь, пока не остались только Деклан и Алекс.

— После тебя, — предложила она. — Потом я пройду со светом.

— Ни за что, — сказал он и осторожно взял пузырек из ее рук. — Ты первая.

Алекс не видела смысла спорить, поэтому подошла к стреле. Прежде чем она успела прикоснуться к ней, Деклан окликнул ее.

— Я не уверен, что произошло сегодня вечером, — серьезно сказал он ей, — но Кайден — мой лучший друг, и ты спасла ему жизнь. На самом деле, ты спасла нас всех. Я дал ему слово, что буду держать рот на замке обо всем, что произошло, и теперь я даю его и тебе. Твои секреты, какими бы они ни были, со мной в безопасности.

Алекс так устала, что не могла подавить переполнявшую ее благодарность, поэтому она протянула руку и обхватила крепкий торс Деклана, благодарная за то, что на ее стороне такой друг, как он.

— Спасибо, что вернулся ради нас с Джорданом, — сказала она ему в грудь.

Он нежно обнял ее и ответил:

— Ты меня знаешь… люблю хорошую драку.

Она отпустила его и улыбнулась, зная абсолютную правду его слов.

— Может быть, в следующий раз твои ноги не будут прикованы к земле, и ты сможешь прыгнуть и протянуть руку помощи, — беззаботно сказала она. — Какой смысл иметь все эти мышцы, если ты не можешь их использовать?

— Ты прекрасно справлялась сама, — сказал он. — Но в следующий раз я обязательно принесу попкорн для шоу.

Она шлепнула его по руке, и он рассмеялся над ее жалкой попыткой насилия.

— Я не хочу нести тебя через это, так что иди, пока не упала в обморок, — сказал он, мягко подталкивая ее вперед.

Она подавила желание показать ему язык и потянулась за стрелой. Как только она приземлилась, ей пришлось моргать глазами, пока они не привыкли к болезненно яркому свету.

— Вот мой любимый пациент, — раздался знакомый голос.

Алекс огляделась и чуть не заплакала от облегчения, когда поняла, что ее доставили прямо в медицинскую палату.

— Посмотри на себя, Алекс, — цыкнул Флетчер, прищурившись на кого-то через ее плечо. — Охотник, тебе придется за многое ответить.

Алекс обернулась и, конечно же, там стоял учитель, небрежно прислонившись к стене. По всей комнате одноклассники забирались на кровати, ожидая, когда Флетчер проверит состояние их здоровья.

— Удобно, — сказал Деклан, появляясь через сферическую дверь. — Но Охотник, учитель вы или нет, мы собираемся поговорить о кошмаре, через который вы заставили нас пройти в эти выходные.

— Интересно, что из всех в этой комнате Алекс единственная, кто мне не угрожал, — сухо заметил Охотник.

— Я слишком устала, чтобы угрожать вам, — пробормотала Алекс, а потом кое-что вспомнила. — Но я должна передать сообщение от наблюдателя Джиры, чтобы вы знали, что она свяжется по поводу ваших «методов обучения».

— Не могу дождаться, — ответил Охотник. Вместо сарказма, он казался почти взволнованным этой перспективой.

— Ты сказала, наблюдатель Джира? — спросил Деклан, и его глаза метнулись к Кайдену, который тоже внимательно слушал. — То есть, Джира из дворца в Трюллине?

— Угу, — подтвердила Алекс, зевая. — Она помогла мне сбежать из военного лагеря после того, как я притворилась принцессой. Я только жалею, что не осталась с ней и не пропустила ту потрясающую ночь, которую мы все только что пережили.

Единственным человеком в комнате, который не пялился на нее, был Охотник, чьи темные глаза искрились юмором.

— Что?

Алекс не была уверена, кто это сказал, но она знала, что восклицание исходило не от одного человека. Она забыла, что не рассказала им, как ей удалось проникнуть на аванпост Сури и выбраться оттуда. Ой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Это долгая история, — пробормотала она. — И в любом случае это не имеет значения, поскольку мы все сейчас здесь в целости и сохранности.

Произнося эти слова, она покачнулась, и Флетчер поймал ее за локоть.

— Ты вот-вот упадешь, — сказал он, подводя ее к кровати.

— Это просто эти ужасные туфли, — сказала ему Алекс, хмуро глядя на ноги, когда он заставил ее лечь на матрас. Она была поражена тем, что пережила ночь, не сломав лодыжку, и совершенно не представляла, как ей удалось бороться с Эйвеном, когда она была в них. — В следующий раз, Охотник, нужно выбрать более подходящую обувь.

— Я посмотрю, что могу сделать, — сказал он, его голос грохотал от веселья.

— Дело не только в обуви, Алекс, — раздраженно сказал Флетчер. — Ты выглядишь так, словно тебя пропустили через терку для сыра.

— Это всего лишь несколько небольших порезов, Флетчер. Я буду жить.

— Я буду судить об этом, — сказал доктор своим серьезным голосом.

— Сначала присмотри за остальными, — взмолилась Алекс. — Ты же знаешь, что это займет не так много времени, как у меня. Пожалуйста, Флетчер, мы все устали. Не заставляй их ждать меня.

Флетчер выглядел так, словно хотел поспорить, но, увидев ее умоляющее выражение лица, вздохнул и смягчился.

— Только если ты пообещаешь не шевельнуть ни единым мускулом, пока я не закончу. Согласна?

— Я никуда не пойду.

Он кивнул и отошел, чтобы начать проверять ее одноклассников, в то время как Алекс переместилась в более удобную позу и стала ждать его возвращения. Она почти заснула, когда услышала, как задернули занавески вокруг ее кровати, и голос учителя заставил ее снова сесть.

— Должен признать, Алекс, я поражен твоим выступлением в эти выходные.

— О чем вы говорите? — спросила она. — Вас даже не было там ни на секунду.

Недоверие Охотника было очевидным.

— Ты действительно думаешь, что я отправил бы восьмерых студентов в дикую природу, не имея возможности присмотреть за ними? Просто потому, что ты не могла меня видеть, это не значит, что я не следил за тобой.

— Наблюдали за нами? — недоверчиво переспросила Алекс. — Почему не помогли, когда мы в этом нуждались?

— Когда тебе это понадобилось?

Она уставилась на него, разинув рот.

— Вы шутите? С чего мне начать? Может быть, когда Пип чуть не свалилась с горы? Или как насчет того, когда в военном комплексе был читатель мыслей? — Она понизила голос, чтобы его не услышали остальные, когда прошипела: — Читатель мыслей, который просто оказался «сообщником» убийцы меярина? Кайден и Джордан чуть не попали в плен на заставе из-за него! А потом я… я даже не могу начать объяснять, каково это было… обманывать генерала Дрока и майора Тайсона. И это ничто, ничто по сравнению с тем, каково было быть на вечеринке сэра Освальда, когда все остальные были заключены в тюрьму, потому что ваши идентификационные бирки были поддельными. Отличная работа с ними, кстати.

Она замолчала, пытаясь сдержать свои слова, но не смогла удержаться и добавила все еще тихим голосом:

— Я права, думая, что вы каким-то образом знали, что Эйвен будет там, и все равно послали нас туда? Я предполагаю, что вы не сказали Дарриусу… он бы никогда на это не согласился! Знаете ли, что маленькая вечеринка сэра Освальда превратится в собрание женской группы «Враг против Нас»? Потому что именно это и произошло. И мы едва спаслись. Где вы были тогда, Охотник?

На протяжении всей тирады он продолжал спокойно смотреть на нее, и это раздражало ее больше, чем что-либо еще.

— Ну? — требовательно воскликнула она.

— Во-первых, если бы Филиппа упала, ты не думаешь, что ее рюкзак раскрыл бы парашют, как и у всех, когда вы все упали в реку? — спросил Охотник.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Раэлия (ЛП) - Нони Линетт бесплатно.
Похожие на Раэлия (ЛП) - Нони Линетт книги

Оставить комментарий