Рейтинговые книги
Читем онлайн Голос Вессема - Теа Сандет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 99
путь к реке — на нем еще сохранилась табличка «Осторожно, неустойчивый склон», и тут же через выломанные секции увидели Теодора. Я отчаянно замахала руками, пытаясь привлечь его внимание. Ди тоже делал какие-то знаки, то ли призывая его молчать, то ли суля немыслимые кары, если он немедленно не подойдет к нам.

Теодор нас заметил и нахмурился, не понимая, с чего такая паника, но послушно повернул и пошел в нашу сторону. Я уже едва не прыгала на месте, призывая его ускориться. К счастью, он внял и резво вскарабкался по склону. Не дав ему вымолвить ни слова, я схватила его за руку и потащила за собой.

— Ни звука, — предупредил Ди таким тоном, что я на всякий случай и сама решила ничего не говорить.

Затащив Теодора в первый попавшийся дом, я рухнула на пол. Ди закрыл дверь и сел рядом. Мы, все трое, тяжело дышали. Сердце колотилось как сумасшедшее.

— Что произошло? — спросил Теодор едва слышным шепотом.

Вместо ответа я протянула ему сканер.

— Откуда он у тебя? — спросил Теодор, едва взглянув. — Нет, подожди, я, кажется, знаю. Это ты у Боргена…

— Заткнись, — велел ему Ди, избавив меня от необходимости врать. — Просто молчи и смотри.

Развернув датчики в ту сторону, откуда мы только что так поспешно бежали, я ткнула пальцем в группу точек, все так же стоящих на одном месте.

— Там что… кто-то есть? Я никого не видел.

— Насколько эти сканеры надежны?

— Очень надежны.

— Значит, там кто-то есть.

Мы замолчали. Я достала воду, Ди и Теодор последовали моему примеру. Через несколько минут я снова подняла сканер. Точки на экране не сдвинулись ни на миллиметр.

— Чего они там стоят? — с досадой сказал Ди.

— Надо им, значит, — ответила я, начиная грызть ноготь.

Теодор забрал у меня планшет и принялся копаться в настройках. Затем поводил им из стороны в сторону и вдруг заулыбался.

— Сканер сломан, — объявил он с облегчением. — Вас на нем не видно.

— Сканер в порядке, — пробурчала я. — Просто мы нищеброды без медицинских чипов.

Теодор, не ожидавший такого поворота, скис, но продолжил копаться в настройках. Я видела, как он проверяет одну точку за другой, и читает появляющуюся на экране информацию.

— Знаешь, мне это все меньше нравится, — пробормотал Ди.

— Думаю, я понял, в чем дело, — заявил внезапно Теодор.

Мы повернулись к нему.

— Они не просто стоят, — сказал он. — Они мертвые.

Для верности мы выждали два часа — за это время ни одна из точек не пошевелилась, и пришлось признать, что Теодор, скорее всего, прав. Живые люди так долго неподвижно стоять не будут, хоть одному в туалет понадобится.

— Спуститесь со мной в лабораторию? — спросил Теодор с надеждой. — Со сканером, наверное, проще будет отыскать вход.

Я кивнула. Да уж, теперь придется. Мало ли, кто там еще нарисуется.

Шли мы медленно, и сканер я больше не выключала, каждые несколько метров останавливаясь и проверяя все вокруг и на всякий случай под ногами. Очень скоро мы увидели постройки, о которых и говорил Нико, — какие-то полуразрушенные купола, трубы, непонятные сооружения. Сунув планшет Ди, я отошла за кусты якобы по делам и достала комм.

— Привет, Нико, ты здесь? — спросила я тихо.

— Привет, Рета, — отозвался он, как обычно. — Нужна помощь?

— Я совсем рядом со входом в лабораторию, — сказала я. — Куда нам идти, сориентируй.

Через секунду на экране появилась карта местности и флажок, обозначающий меня.

— Ты здесь, — сообщил Нико. — А вход в лабораторию примерно здесь.

На экране появился еще один флажок и пунктирная линия от меня до него. Через ветки я посмотрела на склон и торчащие на нем ржавые конструкции, пытаясь прикинуть, где это может быть. Выходило, что нужно пройти еще метров десять-пятнадцать и на пару метров подняться вверх.

Дорога под ногами была совсем паршивая, какая-то оленья тропа, и я невольно задумалась, как они вообще сюда добирались. Не жили же все эти ученые прямо в лаборатории, как кроты. Да и грузы им вряд доставляли вертолетом. Ну, то есть, если у вас есть лаборатория, в нее же точно нужно что-то привозить, так? Может, они заодно и телепорт изобрели? Я бы не удивилась.

Когда мы оказались на месте, я вновь взялась за сканер. Так и есть. Все эти люди, мертвые они там или нет, — внутри склона. Значит, Нико не соврал и не ошибся, там, под землей, и впрямь что-то есть.

С этой точки медицинские чипы, которые мы засекли, уже не выглядели такой плотной группой, хоть и по-прежнему находились без движения. Наоборот, судя по всему, лаборатория имела изрядный размер, и эти предполагаемые мертвецы были рассеяны по всей площади.

— Что ж, друзья, добро пожаловать, — бодро сказал Ди. — Рады приветствовать вас в нашем секретном бункере.

Теодор с неудовольствием посмотрел на него.

— А может, ты и вход покажешь? — спросил он.

— Может, и покажу, — пожал плечами Ди, осматриваясь. — Когда найду.

Мы рассредоточились, осматривая каждый подозрительный куст, камень и кусок металла. Входа не было, и мы двинулись вдоль отвесного каменного склона, наткнулись на оползень. Камни под ногами то и дело скатывались вниз.

— И чего они вообще под землю закопались? — проворчала я. — Постоянно же трясет, что они, не боялись, что их завалит?

— Тогда не трясло, — сказал Теодор, борясь с одышкой. — Это потом уже, когда армия Галаша применила тектоническое оружие отложенного действия, все началось. Раньше тут про землетрясения никто не слышал…

Камни снова поехали. Я потеряла равновесие, упала, ободрав ладони, и зашипела сквозь зубы.

— Давай руку, — предложил Ди.

Я схватилась за него, и дело пошло веселее.

— Как твоя спина? Обезболивающее хочешь?

— Не отказалась бы.

Спина пока не болела, но чувствительность понемногу возвращалась, так что лучше сделать все сейчас. Мало ли, как дальше повернется.

Оползень наконец остался позади, и мы уселись на землю. Ди начал копаться в рюкзаке, и я принялась стягивать рубашку, повернувшись к нему спиной.

— Привал, да? — спросил догнавший нас Теодор.

— Ага, — ответил Ди. — Мы тут прикладной медициной займемся, а ты пока постой в сторонке и задвинь нам лекцию про тектоническое оружие.

— И не подсматривай, — добавила я.

Теодор явно обиделся и рассказывать ничего не стал. Вместо этого он, демонстративно не глядя на меня, прошел вперед и принялся преувеличенно внимательно осматривать поросший вьюнком отвесный склон.

— А что такое тектоническое оружие? — спросила я тихо, когда Ди подошел ко мне с ампулой в руке.

— Понятия не имею, — так же тихо ответил Ди.

Я задрала футболку. Его пальцы коснулись моей спины, и

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Голос Вессема - Теа Сандет бесплатно.

Оставить комментарий