Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы вместе вырвались на поверхность, Кишан прижал меня к себе и держал, пока я хрипела и разевала рот. Воздух хлынул в мои горящие легкие, на несколько следующих секунд я забыла обо всем на свете, кроме лихорадочного ритма вдохов и выдохов. Наверное, никогда в жизни я не отдавалась процессу дыхания с таким рвением!
Задыхающийся Рен вынырнул через несколько секунд после нас. Должно быть, тяжелый диск мешал ему не только всплыть, но и держаться на поверхности. Когда его голова снова скрылась под водой, Кишан бросился ему на помощь, а я попросила Шарф сплести вторую лямку на сумку, чтобы братья могли нести диск вдвоем.
Океан снова подернулся туманом. Холодная вода притупила пульсирующую боль в ноге, но я чувствовала, что рана серьезная. Ногу слабо дергало, боль была похожа на отдаленный рокот канонады – на время приглушенный, но все равно опасный. Рен и Кишан подплыли ко мне, а я завертела головой, ища «Дэчень».
– Не дергайся, – сказал Рен. – Яхта должна быть где-то близко. Доверимся Фаниндре, она нас приведет. Ты продержишься?
Я кивнула. Он продул свою трубку и поплыл вперед.
Когда над нами вырос борт яхты, мы забрались на нее, Кишан снял ласты, забросил их в гараж и поднялся по лестнице наверх. Рен передал ему диск, потом зашвырнул внутрь свои ласты. К этому времени я уже дрожала всем телом. О том, чтобы наступить на больную ногу, нечего было и думать. Рен подхватил меня на руки, а Кишан сачком выловил из воды Фаниндру. Она забилась на палубе, выгибаясь всем телом. Ее широкий рот судорожно разевался и закрывался, глотая воздух. Я чуть не расплакалась от жалости, глядя, как она дрожит и корчится. Потом кожа вокруг головы Фаниндры сморщилась и надорвалась, образовав капюшон. Изумрудные глазки стали больше, форма головы изменилась. Вскоре Фаниндра перестала по-рыбьи разевать рот и застыла, вновь превратившись в неподвижную золотую кобру.
Нилима набросила на меня банное полотенце. Я уперлась лбом в стену и застонала. Рен помог мне снять снаряжение, и я чуть не завизжала в голос, когда он дотронулся до моей ноги.
– Что случилось? – спросила Нилима.
– Кракен укусил, – ответил Рен. – Мы пока не знаем, насколько все серьезно. Келси сразу перевязала рану.
Нилима первым делом послала его за аптечкой, а Кишана – за сухой одеждой для меня. Когда братья убежали, она помогла мне снять гидрокостюм и завернула меня в халат. Потом ловко и осторожно размотала повязки, чтобы осмотреть мои раны.
– Так, нога хуже всего. Придется зашивать. А это откуда? – она указала на широкую синюю полосу, опоясывавшую мою талию.
– Кракен схватил меня щупальцем.
– Хм-м… выходит, гидрокостюм тебя защитил. Здесь только синяки да несколько круглых порезов, к счастью, довольно мелких.
– Это от присосок.
Нилима содрогнулась.
Комок зеленой слизи шлепнулся с моего носа на руку, прямо на порез, и я взвыла от боли. Щипало так, словно на рану плеснули спиртом. Нилима быстро вытерла слизь, и жжение уменьшилось. Вскоре вернулись братья. Капля такой же зеленой жижи сползла по руке Кишана на палубу и зашипела. В отличие от меня, сам Кишан не чувствовал ни боли, ни ожога, видимо, сказывалась сверхъестественная тигриная способность к самоисцелению.
Нилима посмотрела на зеленое пятно.
– Так, Рен и Кишан – марш в душ! Мне не нравится эта зеленушная гадость, по-моему, она ядовита. Возможно, это какая-то кислота. Немедленно смойте ее с себя, только после этого я подпущу вас к Келси. Вам-то как с гуся вода, а у нее будут ожоги!
Братья замялись, переступая с ноги на ногу.
– Ни о чем не беспокойтесь, – напутствовала их Нилима. – С ней все будет в порядке. Ситуация под контролем, ничего страшного не случится.
Она сняла со стены душ и тщательно смыла с меня слизь. Потом аккуратно очистила мои раны, смазала антибактериальной мазью порезы на ребрах, попросила Шарф перевязать их и помогла мне переодеться.
Только после этого Нилима вплотную занялась моей ногой. Выглядела рана отвратительно. От соленой воды кожа вокруг сморщилась и разбухла. Ногу дергало так, что я едва сдерживалась, чтобы не кричать. Как только Нилима промыла рану, снова началось кровотечение. Я охнула и сглотнула, увидев рваные клочья мяса.
– Не смотри, – сказала Нилима. – Думаю, все заживет довольно быстро, но придется зашить, как я уже сказала. Для этого нам понадобится дедушка. – Она попросила Шарф снова перевязать меня. – Потерпишь еще минутку?
Я кивнула, со стоном откинулась на спинку скамейки и закрыла глаза. Мне казалось, будто я чувствую яд кракена в своих жилах. От боли кружилась голова, все тело зудело, словно тысячи огненных муравьев ползали у меня под кожей. Я была измучена. Наверное, я задремала, потому что вздрогнула от какого-то шороха. Оказалось, что ко мне приползла Фаниндра.
– Хочешь меня укусить? Давай, я только глаза закрою. Сделай все быстро.
Я прождала несколько секунд, потом приоткрыла один глаз. Фаниндра как ни в чем не бывало свернулась колечком у моих ног.
– Значит, я умираю, да? Ладно, тогда спасибо за компанию. И все-таки как насчет целебного укуса? Нет? Не хочешь попусту переводить свой золотой яд? Ладно, я все понимаю. Разбуди меня, когда умру.
Вскоре вернулся свежий и чистый Кишан, сел рядом, взял меня за руку. Следом пришли Рен, Нилима и мистер Кадам. Мистер Кадам расстегнул свою сумку, вытряс на ладонь таблетку и дал ее мне вместе с бутылкой воды.
– Что это?
– Антибиотик. – Мистер Кадам передал пузырек с таблетками Кишану. – Проследишь, чтобы она десять дней подряд принимала одну утром и одну вечером.
Кишан кивнул.
– Так, а теперь взглянем на рану. – Мистер Кадам попросил Шарф снять повязку и внимательно осмотрел порез. На этот раз я крепко зажмурилась и не подглядывала. – Да, ты права, – сказал мистер Кадам Нилиме. – Нужно зашивать. К сожалению, я не захватил с собой шовный материал, поэтому нам остается только как следует перевязать, держать ее на антибиотиках и надеяться, что укус кракена не ядовит. Кишан, будь добр, отнеси ее в постель. Ей нужен отдых.
– Погодите, – сказал Рен. – Я кое-что придумал.
Он изложил нам свой план, и мистер Кадам вопросительно посмотрел на меня.
– Вы согласны попробовать, мисс Келси?
Я кивнула, закрыла глаза и изо всех сил впилась в руку Кишана, а Рен попросил Шарф зашить мою рану.
Все с любопытством уставились на мою ногу. В первый момент я громко охнула, почувствовав странное натяжение кожи. Множество тончайших, заостренных на конце нитей мгновенно и практически безболезненно прошили сразу несколько слоев моей кожи, потом стянули края раны вместе и закрепили. Вся операция заняла меньше минуты. Теперь вместо ужасной зияющей раны на моей ноге красовалась аккуратная полоска тончайших стежков, выглядевших так, будто я надела набекрень готический чулок со швом сзади.
Нилима смазала кожу вокруг шва мазью с антибиотиком и попросила Шарф забинтовать мою ногу. Я поблагодарила Рена улыбкой, больше похожей на оскал, после чего Кишан унес меня в мою каюту и уложил в постель. Он принес мне аспирин и стакан воды, я послушно выпила и то, и другое и провалилась в сон.
Через двенадцать часов я проснулась, чувствуя себя слабой, измученной и до смерти голодной. В каюте никого не было, и я решила сначала сменить повязки. Сев в кровати, я попросила Шарф снять бинты. Быстрый осмотр показал, что все обстояло намного лучше, чем я думала. Кольцо желто-зеленых кровоподтеков по-прежнему опоясывало мою грудь, спускаясь вниз по бедру с одной стороны, однако все порезы чисто затянулись. «Хм-м, вообще-то, на второй день синяки должны быть черными, а порезы – болеть как ненормальные. А они почти прошли. Да и нога, скажем откровенно, выглядит просто замечательно». Словом, за одну ночь мои раны поджили, словно прошла неделя. Конечно, не так быстро, как у заколдованных тигров, но все равно удивительно.
Теперь нужно было как следует вымыться. Когда я – чистая, повеселевшая, с вымытыми и уложенными волосами, переодетая и перевязанная, – вышла из ванной, в комнате меня ждал Кишан. Он бережно обнял меня.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил он, гладя мою шею.
– Лучше. Похоже, здесь на мне все заживает быстрее, хотя и не так быстро, как у вас.
Кишан принес мне поднос с омлетом, свежей клубникой, булочками с корицей, апельсиновым соком и таблетками аспирина и антибиотика. Вручив мне вилку, он сел рядом и стал ждать, когда я поем. Я сразу поняла, что его что-то беспокоит.
– Кишан, ты в порядке?
Он посмотрел на меня, криво улыбнулся.
– Да! Просто…
– Просто что? – Я подцепила вилкой пышный кусок омлета, отправила его в рот и стала жевать, давая ему время собраться с мыслями.
– Я просто… тревожусь.
– Обо мне? Совершенно напрасно. Я поправляюсь с бешеной скоростью. Честно говоря, я уже сейчас чувствую себя неплохо!
– Нет. Наверное, я подобрал неудачное слово. Порой я думаю… – Кишан вздохнул, провел рукой по волосам. – Нет, извини. Сейчас это все неважно. Тебе нужно отдыхать и поправляться, а не выслушивать меня с моей жалкой ревностью!
- Серебряное крыло - Кеннет Оппель - Детская фантастика
- Джено и белая руна золотого сокола - Муни Витчер - Детская фантастика
- Ледяной цветок - Жозефина Оттесен - Детская фантастика
- Ожерелье Дриады - Емец Дмитрий Александрович - Детская фантастика
- Ожерелье Дриады - Дмитрий Емец - Детская фантастика
- Норби и ожерелье королевы(Много ошибок) - Джанет Азимова - Детская фантастика
- Карлуша на Острове Голубой звезды - Борис Карлов - Детская фантастика
- О девочке Мире и важности чистых зубов - Александр Сергеевич Кувватов - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика
- Большая книга ужасов. Особняк ночных кошмаров (сборник) - Елена Артамонова - Детская фантастика
- Чанин - Чон Ынгён - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика / Фэнтези