Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Гвидон! Лим! Рекс! – послышался крик мужика, бегущего к собакам.
Ласкер вновь что-то коротко приказал псам по-немецки и, пригнувшись, спрятался за высокую поленницу дров.
Мужик подбежал к псам и сердито спросил:
– Ну, что тут у вас опять?
Псы подошли к мужику и завиляли хвостами.
– Эй, русскый! – окликнул мужика зычный голос с крыльца. – Пачыму лают?
– Не знаю, – ответил мужик. – Вроде успокоились. Надо думать, лису учуяли, вот и разошлись. Или ласку. Или еще какую-нибудь лесную тварь.
– Осмотры тут всо!
– Хорошо, – крикнул мужик и тихо добавил: – Чтоб тебя черти съели, черная морда.
Он повернулся к самому рослому псу и погладил его по скользкой голове.
– Ну, бродяга? Чего ты разошелся? Хочешь хозяина разбудить? Вот погоди – не получишь на завтрак мяса, будешь знать, как попусту людей тревожить.
За спиной у мужика появилась черная тень. Раздался тихий свист. Мужик обернулся и в то же мгновение мощный удар кулаком сбил его с ног. Рухнув на снег, мужик попытался встать, но второй удар пригвоздил его к земле.
– Вот это да! – тихо воскликнул Ласкер. – Где вы так научились драться?
– Были учителя, – усмехнулся Чигорин. – Ваши псы не тронут?
– Нет. Пока я здесь, они будут как шелковые.
Михаил Иванович достал из кармана бутылку с маслом и протянул ее немцу.
– Займитесь калиткой!
Ласкер взял бутылку и бесшумной тенью скользнул к калитке. Пока он поливал маслом петли и откидывал запоры калитки, Михаил Иванович связал мужику руки и сунул ему в рот носовой платок. Ласкер открыл калитку и впустил во двор Стейница и Пильсбери. При виде огромных псов, бросившихся кружить вокруг новых гостей, молодой американец испуганно отшатнулся, но Ласкер что-то отрывисто произнес по-немецки, и чудовища, поскуливая, отошли в сторону.
– Wander… – тихо и изумленно прошептал Пильсбери.
А Стейниц кивнул Чигорину на связанного мужика и сказал:
– Не замерз бы.
– Не успеет, – ответил Чигорин. – Мы здесь ненадолго.
Три огромных пса меж тем продолжали ластиться к немцу, виляя перед ним хвостами и заискивающе пригибая головы.
– Как вы это делаете? – с любопытством спросил Пильсбери.
– Не знаю, в чем тут дело, но собаки меня обожают, – ответил Ласкер.
– Пора! – скомандовал Чигорин.
Вся четверка осторожно, стараясь держаться поближе к стене, двинулась к черному входу.
Широкоплечий мордатый лакей в белой рубахе и меховом жилете сидел на топчане и увлеченно разглядывал какие-то открытки, которые держал в растопыренных красных лапах. Рядом с ним, на топчане, лежала кривая турецкая сабля.
Чигорин перекрестился и хотел уже войти, но Стейниц положил ему на плечо руку и прошептал на ухо:
– Позвольте мне.
Михаил Иванович не успел и глазом моргнуть, а старый Вильгельм уже открыл дверь и шагнул в комнату. Чигорин досадливо поморщился, но делать было нечего.
Прикрыв за собою дверь, Стейниц тихо подошел к топчану и спокойно поинтересовался:
– Эй, братец, где тут у вас нужник?
Мордатый лакей вздрогнул, повернул голову и удивленно уставился на Стейница.
– А вы… кто такой? – спросил он, угрожающе приподнимаясь с топчана и нашаривая правой рукой рукоять сабли.
– Как? – воскликнул Стейниц и уставился на лакея пристальным взглядом. – Я друг Александра Бенедиктовича. Сегодня мы ужинали, и я остался у него ночевать. Нешто не помнишь?
Говоря это, Вильгельм легонько покачивал перед лицом лакея подсвечником с горящей свечой.
– Гость? – тихо переспросил мордатый, уставившись на покачивающийся язычок пламени. – Ночевать?
– Да, гость. А теперь отвечай мне четко и внятно: где остальные лакеи?
– Так ведь кто где, – ответил мордатый. – Микитка в соседней комнате дурака валяет. Дядя Прокоп с Игнатом на втором этаже, прям над нами, в кости играют.
– Это все?
– Все, кроме Каюма.
– Каюм – это ваш главный?
– Ну.
– И где он?
– А кто ж его знает, – ответил мордатый лакей. – Он нам не докладает. Может, во дворе. А может, и в доме. Мне про то неведомо.
Стейниц перевел взгляд на руку лакея и нахмурился.
– Ты, братец, саблю-то положи, – твердо сказал он. – Ни к чему она тебе.
Мордатый лакей послушно разжал пальцы, и сабля с глухим стуком упала на ковер.
– А теперь тебе надо поспать, – сказал Стейниц. – Сейчас я дуну на свечу. Как только пламя погаснет, ты уснешь, и проспишь до утра. Смотри на свечу.
Стейниц задул пламя. Глаза лакея закрылись, и он грузно, как куль с мукой, повалился на топчан. Стейниц склонился над ним, послушал – мерное ли у лакея дыхание, затем выпрямился и довольно прошептал:
– Я всегда вам говорил, мистер Стейниц, что мысль – самая действенная сила на земле.
– Налево по калидору, – пробормотал лакей во сне.
– Что? – не понял Стейниц.
– Нужник налево по калидору. Дверь с медным вензелем. Вы спрашивали.
– Спасибо, братец. Спи покрепче.
Стейниц прошел к двери и тихонько ее открыл. Трое шахматистов вошли в комнату и с удивлением воззрились на спящего лакея.
– Как вам это удалось? – прошептал Пильсбери.
– Силою ума, – спокойно ответил Стейниц. – Итак, господа, выслушайте диспозицию. Двух охранников мы обезвредили. Один находится за этой вот дверью – Микитка. Два других – Прокоп и Игнат – в комнате прямо над нами. Итого – пять лакеев. Остается еще какой-то Каюм. Но где он – мне не известно.
– Видимо, он и есть тот дикий татарин, про которого рассказывала служанка, – тихо сказал Чигорин. – Он у них главный, а значит – самый опасный. Надо бы этого архаровца связать.
– Он не проснется до рассвета, – сказал Стейниц.
– Охотно верю, но осторожность не помешает.
Чигорин достал из кармана специально приготовленную веревку и быстро связал спящего лакея.
– Опыт не пропьешь, – сказал, глядя на эту картину, Пильсбери.
Чигорин метнул на него удивленный взгляд.
– Словарь русских крылатых выражений, – пояснил со смущенной улыбкой американец. – Страница девяносто пятая.
– Ясно. Итак, друзья, чтобы попасть в комнату Анны, мы должны пройти мимо Микитки.
– Он там «валяет дурака», – сказал Стейниц.
– Засим мы взбираемся по лестнице и попадаем в комнату, в которой находятся Прокоп и Игнат.
– Дядя Прокоп, – поправил Стейниц, поглаживая бороду.
Чигорин посмотрел на него и усмехнулся:
– Именно так. Миновав эту комнату, мы…
Вдруг бронзовая ручка на двери, ведущей в соседнюю комнату, стала поворачиваться. Михаил Иванович замолчал, подал приятелям знак, и они поспешно зашли за угол.
Дверь открылась и из комнаты вышел огромный рыжий детина в синей рубахе и поношенном пиджаке, который был ему явно маловат. Увидев спящего лакея, детина нахмурился и громко окликнул:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сон клоуна - Томас Лиготи - Ужасы и Мистика
- Последняя загадка парфюмера - Евгения Грановская - Ужасы и Мистика
- Не смотри ей в глаза - Евгения Грановская - Ужасы и Мистика
- Мрак над Джексонвиллем - Брижит Обер - Ужасы и Мистика
- По ту сторону ночного неба - Кристина Морозова - Русская классическая проза / Социально-психологическая / Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 4 - Елена Нестерина - Ужасы и Мистика
- В одном чёрном-чёрном сборнике… - Герман Михайлович Шендеров - Периодические издания / Триллер / Ужасы и Мистика
- ИМЯ ДЛЯ НЕРОЖДЕННОЙ - Потусторонняя гостья - Андрей Буторин - Ужасы и Мистика
- Книга несчастных случаев - Чак Вендиг - Триллер / Ужасы и Мистика
- Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА II - авторов Коллектив - Ужасы и Мистика