Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Декарион выслушал новости с полным спокойствием. Подобное случалось раньше, и, несомненно, произойдет ещё на раз. Узнав имена воинов, библиарий сказал, что поговорит с ними вечером.
— Я установил пристальное наблюдение за обоими, — уверил его капитан. — Возможно, с одним из них есть проблемы.
Мысленно представив себе двоих непосвящённых Реликторов, Декарион сделал вывод.
— Бэлох.
— Хороший воин, — заметил Мэгар.
— Не сомневаюсь, и к тому же весьма благочестивый. Склонен драматизировать события.
— В другом ордене из него вышел бы способный командир.
Они уже как-то раз обсуждали посвящение Бэлоха в Конклав, и воину открыли несколько мелких секретов Реликторов, чтобы посмотреть на его реакцию.
— Он не был готов, — напомнил Декарион. — Некоторые никогда не будут готовы.
«А насколько я был готов к открытию тайн, которые мне пришлось узнать?» — подумал старший библиарий, но вслух спросил нечто другое. — Что насчет Таррина?
— Он ещё молод, — ответил Мэгар.
— Совершенно верно. И непредвзят, открыт к новому, как мне кажется.
В другой компании это могли принять за чудовищное оскорбление.
Подумав, капитан кивнул.
— Но он не лишен сомнений.
— Вполне естественно, — согласился Декарион. — Прошло уже полтора века с тех пор, как я поднял это проклятое демоническое оружие, а все сомневаюсь насчет пути, избранного тогда, пути, по которому повел наш орден. Каждый день и каждую ночь.
— Сомнение — погибель… — начал Мэгар, но библиарий прервал его.
— Если бы не мои поступки, мы, верно, остались бы Огненными Когтями. Могли бы по-прежнему обладать родным миром. Ты не думаешь, что мне стоит время от времени сомневаться в себе?
— Император избрал путь для нас, не мы сами, — ответил командир Четвертой.
— И всё же, многие могут поклясться, что я неправильно истолковал Его волю. Именно из сомнений, капитан — благодаря тому, что я ежедневно задаю вопросы самому себе и ищу ответы на них, — проистекает отвага, необходимая, чтобы продолжать идти по этому пути.
— Как вам угодно, старший библиарий, — угрюмо произнес Мэгар, уступая.
Декарион вздохнул.
— Я возлагаю большие надежды на брата Таррина и чувствую, что мы могли бы поделиться с ним секретами ордена в свое время. Позже, когда он стал бы старше, мудрее и опытнее. Таррин не должен был увидеть столь многое, да ещё так рано… Молюсь, что это не обратит его против нас.
Старший библиарий принял двоих Реликторов в пассажирском отсеке транспортника «Аквила», где они могли поговорить без посторонних.
Воины держались скованно, лицо Бэлоха словно окаменело, и он старался не встречаться глазами с испытующим взглядом Декариона. Молодой Таррин казался таким же замкнутым, но смотрел более открыто и доверчиво.
«В который раз повторяется эта картина?», спросил себя библиарий. Сколько Реликторов точно так же стояли перед ним? Сколько раз ему приходилось объясняться? И всё же, Декарион не мог — и никогда не сможет — передать кому-то эту обязанность, ставшую частью его покаяния.
Итак, старший библиарий рассказал им о существовании Конклава — священного собрания Реликторов, охранявших глубочайшие тайны ордена. Он объяснил воинам, что теперь, узнав некоторые из этих секретов, они тоже стали частью Конклава. Теперь, как того требовала присяга, новообращённые не могли раскрыть ничего из того, чему стали свидетелями — «нравится вам это или нет», добавил про себя Декарион.
Тогда Бэлох впервые посмотрел ему в глаза.
— Что сказали бы повелители Ордо Еретикус, узрев то, что сегодня видели мы? Если вы действительно верите, что исполняете волю Императора, тогда почему ваши дела сокрыты тенями и безмолвием? Почему не открыть правду о них перед судом Инквизиции и принять вынесенный приговор?
Стоявший рядом Таррин повел плечами, ему явно было не по себе.
«Бэлох озлоблён, — подумал Декарион, — прежде всего потому, что ему не доверили это знание раньше». Десять лет назад он проклял имя казненного инквизитора де Марша за бесчестье, навлеченное на орден. Предаст ли теперь Бэлох своего библиария анафеме с тем же рвением?
Глава библиариума, грузный в терминаторский броне, опустился в кресло. Оставалось ещё многое, чего он не мог рассказать новообращённым, такое, к чему они просто не были готовы. Возможно, Таррин сумел бы слепо поверить, но уж точно не Бэлох. Декариону придется заставить их понять и принять.
— Хочу рассказать вам двоим одну историю, — сказал старший библиарий. — Предание старое, но всё равно моложе меня. Случилось это полтора века назад, когда я был эпистолярием ордена, известного под именем Огненных Когтей, а началось всё с корабля, вышедшего из варпа в системе Стигия — космического скитальца, названного «Ловцом греха»…
Ночь будет долгой.
Глава одиннадцатая
Капитан Мэгар выстроил Четвертую роту перед командным центром.
Таррин задавался вопросом, как много повелитель Реликторов решится открыть своим воинам. На деле капитан сообщил, что «в джунглях обнаружен необычный артефакт», и почти ничего более. Взгляд молодого космодесантника блуждал по неподвижным рядам окружающих его боевых братьев в серо-чёрной броне.
«Сколько уже знают правду?»
Не так уж и много, подозревал Таррин.
Лишь несколько Реликторов понимали, за что сражаются в этих источающих духоту джунглях. Ещё меньше было тех, кто решился бы спросить. Интересно, что бы они подумали, скажи им Таррин о монолите? Сколько братьев закрыли бы глаза на происходящее?
План действий оказался довольно прямолинейным. Шестнадцати боевым отделениям роты — некоторые из них объединили, чтобы восполнить потери, — предстояло выступить на юго-восток, в направлении расчётного местоположения артефакта. Рассредоточившись, отряды окружат его и, если удастся, отвлекут на себя всех диких орков на том участке.
Небольшое элитное подразделение Реликторов, составленное из командного отделения Мэгара и почетной стражи Артека Бардана, включая самого магистра ордена, останется в резерве до тех пор, пока ксеносы не увязнут в неизбежных схватках. Затем оно нанесет удар в направлении цели, и, если будет на то милость Императора, встретит минимальное сопротивление.
После капитана к бойцам обратился Декарион, напомнив о необходимости бдительно изыскивать тончайшие ухищрения Хаоса. Напоследок библиарий направил Реликторов в литаниях чистоты и защиты, исполненных хором.
Боевых братьев Таррина и Бэлоха перевели в новое подразделение, о чем их уже известил сержант Диволион. Оба присоединились к командному отделению Мэгара, и, таким образом, воинам предстояло сражаться рядом с самим магистром ордена.
Реакция Бэлоха оказалась вполне ожидаемой.
— Хотят держать нас поближе, — проворчал он. — Боятся, что мы раскроем их грязные тайны.
Подчинившись Диволиону, двое Реликторов вместе с остальным командным отделением ждали, пока Четвертая рота не покинет базовый лагерь. Внутри у Таррина что-то сжалось, когда он увидел магистра ордена, присоединившегося к ним — Бардан, облаченный в чудесно изукрашенный доспех ручной работы, возвышался над другими космодесантниками, испуская почти ощутимые волны могущества.
Ещё вчера молодой воин посчитал бы немыслимой честью право сразиться в присутствии своего повелителя.
«Это действительно честь, — твердо сказал себе Таррин, — и я постараюсь доказать, что достоин её».
Знаменосец Бардана разворачивал стяг ордена — «Я выступаю в битву под стягом моего ордена!» — и это сыграло на каких-то струнах души Реликтора, зажгло яркий огонёк гордости в его основном сердце.
— Служим ли мы сегодня Императору?
Бэлох обращался лично к Таррину, похоже, частота их прежнего отделения все ещё оставалась активной.
— Да, — убеждённо ответил ему молодой воин. — Я верю, что да.
Таррин ещё не разобрался в большей части того, что довелось узнать, но в одном он не сомневался.
— В любом случае, я верю, что старший библиарий был честен с нами. Он уверен, что орден исполняет волю Императора, и кто мы такие, чтобы ставить это под вопрос?
— Декарион заигрывает с силами, которых не понимает, — парировал Бэлох, — и что произойдет, когда они овладеют им?
— Для того и существует Конклав — бдительно наблюдать…
— Но их разумы тоже затронуты варпом, а за это всегда приходится платить. Что, если Мэгар поддастся разложению, или сам Бардан? Что, если они уже пали?
Храня верность командирам, Таррин запротестовал, но Бэлох снова прервал его.
— Они могут повести нас в само Око Ужаса, как поступил бы де Марш, и кто поднимет руку, чтобы остановить их? Кто осмелится ставить под вопрос их приказы, пока не станет слишком поздно и орден не охватит пламя?
- Охотники на ксеносов: Омнибус - Стив Паркер - Эпическая фантастика
- Тени предательства - Джон Френч - Эпическая фантастика
- Мессия Дюны - Фрэнк Герберт - Эпическая фантастика
- Мир Ринна - Стив Паркер - Эпическая фантастика
- Мир Смерти - Стив Лайонс - Эпическая фантастика
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Нас больше нет - Денис Белый - Эпическая фантастика
- Мстительный дух - Грэм Макнилл - Эпическая фантастика