Рейтинговые книги
Читем онлайн Последний тамплиер - Реймонд Хаури

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 76

На 168 метрах планктонные созвездия стали гуще. На 171-м от луча отскочила пара крабов, а на 173-м экран вдруг вспыхнул беззвучным желтым взрывом. Аппарат лег на дно.

Заботливый опекун «Дори», инженер-корсиканец Пьер Атталь, сосредоточенно поводил джойстиком и щелкал клавишами маленькой клавиатуры, управлявшей его любимицей. Тронул «мышку» у края приборной доски, и камера послушно развернулась на своем ложе. Им представилась картина странного, нетронутого человеком мира, напоминавшая кадры, переданные марсианским зондом. Вокруг механического пришельца простиралась песчаная пустыня, уходящая в стигийскую мглу.

У Тесс по коже бегали мурашки. Она не могла совладать с возбуждением, хоть и понимала, что цель далеко еще не достигнута. Низкочастотный сонар всего лишь указывал приблизительное расположение объектов, возможно, что-то обещающих; затем подключался аппарат подводного поиска, и его высокочастотный сонар, отыскав объект, позволял осмотреть его. Тесс знала, что морское дно под «Савароной» местами опускается на сто пятьдесят метров и скрывается под участками коралловых рифов, которые часто напоминают размерами «Храм сокола». Показания сонара не позволяли отличить природные образования от обломков кораблей, и тут вступали в игру магнетометры. Они отмечали сохранившийся в обломках металл, но, хотя и были тщательно калиброваны — Рассулис с командой полагали, что и после семисот лет под водой на месте крушения должно было остаться не меньше тонны железа, — могли отметить и естественную магнитную аномалию, и обломки современных судов.

Все повторялось, как было уже дважды за эти дни. Неуловимыми движениями джойстика Атталь уверенно направлял аппарат над морским дном. Примерно раз в минуту камера опускалась, взметая над пустыней маленькие песчаные вихри. Затем он нажимал кнопку, заставлявшую объективы обеспечить круговой обзор. Команда внимательно изучала изображение, после чего Атталь снова брался за дело, и гидравлические сопла двигали аппарат дальше.

Эта процедура повторилась уже дюжину раз, когда в углу экрана наконец появилось что-то новое. Направив аппарат к этому месту, инженер затребовал повторное сонарное изображение. Через пару секунд на экране нарисовался светлый продолговатый предмет, выделявшийся в полупрозрачной голубизне.

Тесс покосилась на Венса и встретила его спокойный взгляд.

Рассулис на них не смотрел. Он обратился к Атталю:

— Дай крупнее.

Камера снова сдвинулась, поползла по дну, словно подводный трактор, уверенно управляемый Атталем. Следующий снимок дал более четкое изображение.

— Что вы думаете? — спросил Венс.

Рассулис оглянулся на них.

— Показания магнитометров высоковаты, но… — Он ткнул пальцем в экран. — Видите: один конец как бы обрублен, а второй вроде как сужается? — Он весело вздернул бровь. — На скалу не похоже.

Камера двинулась вперед, и все снова умолкли. Тесс приникла к экрану, на котором медленно проплывали сорванные аппаратом водоросли. Потом камера опустилась, зарывшись в песок. У Тесс в висках чаще забился пульс. На краю прожекторного луча возникло нечто. Слишком угловатые очертания, слишком правильная форма. Изделие человека.

Через несколько секунд уже явно различались очертания корабельного корпуса. Робот, зависнув над участком, показал скелет рангоута, выеденный червями-древоточцами.

Тесс почудилось, что она что-то видит, и она вскрикнула, указывая в угол экрана:

— Что это? Дайте крупный план!

Атталь послушно развернул аппарат. Тесс наклонилась, приглядываясь. В ярком луче прожектора видно было что-то округлое, как бочонок. Изображение на экране плохо позволяло определить масштаб, и она на миг подумала, что видит пушку. Она предпочла бы ошибиться — на галере крестоносцев пушек быть не могло. Но камера, приблизившись, выявила продолжение изгиба. Плоская, слабо изогнутая пластина. Уголком глаза Тесс подметила, как разочарованно поморщился Венс и произнес:

— Стальная обшивка.

Он передернул плечами и уже без нужды добавил очевидное:

— Это не он.

Камера кружила над обломками, показывая их с разных сторон. Атталь мрачно кивнул и подтвердил:

— И здесь, смотрите, краска.

Он поднял глаза на Тесс и уныло покачал головой. Робот завис над баком затонувшего судна. Теперь всем было видно, что это не древняя галера.

— Середина девятнадцатого века, — определил Рассулис. — Жаль.

Он бросил взгляд в окно. Волнение становилось все сильнее, темное брюхо туч надвигалось с двух сторон, угрожая сомкнуться прямо над ними.

— Все равно пришлось бы отсюда уходить. Надо возвращаться, будет шторм, — сказал Рассулис и обратился к Атталю: — Поднимай «Дори». Заканчиваем.

Тесс медленно кивнула, сдержав вздох. Она собиралась уже развернуться и выйти из рубки, когда что-то мелькнуло на краю экрана. Вздрогнув, она широко открытыми глазами уставилась на монитор и ткнула пальцем в левый угол:

— Что это? Вот здесь, видите?

Рассулис вытянул шею, всматриваясь в изображение. Атталь направил аппарат к указанному месту. Заглядывая им через плечо, Тесс напрягала зрение. На краю освещенного прожектором поля что-то торчало, как обломок бревна, воткнувшийся в песчаный холмик. Аппарат приблизился, и стало видно, что холмик состоит из каких-то балок, с которых свисали длинные нити водорослей. Ее разыгравшееся воображение увидело в них остатки такелажа. Некоторые бревна были изогнуты, как шпангоуты древнего корабля. Вековые заросли скрывали призрачный скелет.

Сердце у нее бешено забилось. Наверняка корабль! Еще один, более старый, полускрытый обломками недавнего кораблекрушения.

Камера придвинулась вплотную, скользя над разрозненными обломками. Свет прожектора блестел на белых коралловых наростах.

Тесс вдруг показалось, что в рубке не осталось воздуха.

Перед ними в неземном сиянии прожектора гордо высилась над морским дном резная фигура сокола.

ГЛАВА 75

В качающейся рубке Рассулис, Венс и Тесс с тревогой смотрели на приближающиеся штормовые фронты. Ветер набрал уже тридцать узлов, и мягкая зыбь вокруг судна перешла в крутые волны, сравнявшиеся цветом с грозовым небом.

Под мостиком судовой кран укладывал «Дори» на палубу. Атталь с двумя помощниками стоял рядом, готовясь закрепить аппарат. Ветер их не пугал.

Тесс смахнула с лица растрепанные ветром волосы.

— Нам не пора возвращаться? — спросила она Рассулиса.

Венс нетерпеливо подскочил:

— Чушь! Не так все страшно. Уверен, мы успеем еще раз спустить «Дори».

Он бросился к Рассулису, требуя подтверждения:

— Верно?

Тесс видела, как всматривается капитан в яростное мрачное небо. На юге в тучах блестели молнии, и темная пелена дождя повисла над морем.

— Мне это не нравится. С одним фронтом мы бы управились, но два… Мы успеем проскочить между ними, если снимемся сейчас же.

Он обернулся к Венсу.

— Не волнуйтесь. Штормы в этих местах проходят быстро, а локатор GPS заметил положение с точностью до метра. Вернемся, когда погода уляжется, может быть, уже утром.

Венс оскалил зубы.

— Мне не хочется уходить с пустыми руками, — сдерживаясь, проговорил он. — Захватить хотя бы фигуру сокола… Ведь ее мы бы успели поднять, верно?

Рассулис озабоченно насупился. Видно было, что эта идея его не вдохновляет.

— Я просто опасаюсь, что шторм затянется дольше, чем вы предполагаете, — настаивал Венс, — и тогда вам придется работать на другую команду, а мы неизвестно когда сможем сюда вернуться.

Рассулис хмуро посматривал на сходящиеся тучи, очевидно высчитывая, можно ли задержаться на время еще одного погружения.

— Вы не пожалеете, — не отступался Венс. — Поднимите мне сокола, а остальное я оставлю вам.

Рассулис с любопытством уставился на него.

— Это все, что вам нужно? Сокол? Почему?

Он не сводил взгляда с лица Венса. Наблюдавшей за мужчинами Тесс показалось, что она следит за напряженной партией в покер.

Венс пожал плечами, замыкаясь в себе.

— Это личное дело. Скажем, исполнение давней мечты. — Он жестко уперся взглядом в лицо капитана. — Мы теряем время. Я уверен, что если действовать быстро, можно успеть. А все остальное — ваше.

Капитан несколько секунд обдумывал его предложение, затем кивнул и шагнул на мостик, выкрикивая приказы Атталю и команде.

Венс обернулся к Тесс, его глаза пылали от возбуждения.

— Еще немного, — пробормотал он надтреснутым голосом. — Совсем чуть-чуть.

— Далеко еще?! — крикнул де Анжелис капитану.

Рейли чувствовал, что палуба под ногами дрожит куда сильнее, чем прежде. Уже час «Карадениза» наискось резала волну, подставляя ветру и ударам валов правый борт. Каждое слово приходилось выкрикивать, перекрывая рев ветра и двигателей.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последний тамплиер - Реймонд Хаури бесплатно.

Оставить комментарий